Other Sins That Need Sacrifices or Payments
(Numbers 5.5-10)1-3 The Lord told Moses what the people must do when they commit other sins against the Lord:
You have sinned if you rob or cheat someone, if you keep back money or valuables left in your care, or if you find something and claim not to have it.
4 When this happens, you must return what doesn't belong to you 5 and pay the owner a fine of 20 percent. 6-7 In addition, you must either bring to the priest a ram that has nothing wrong with it or else pay him for one. The priest will then offer it as a sacrifice to make things right, and you will be forgiven for what you did wrong.
Daily Sacrifices
(Exodus 29.38-43Numbers 28.1-8)8-9 The Lord told Moses to tell Aaron and his sons how to offer the daily sacrifices that are sent up in smoke to please the Lord:
You must put the animal for the sacrifice on the altar in the evening and let it stay there all night. But make sure the fire keeps burning. 10 The next morning you will dress in your priestly clothes, including your linen underwear. Then clean away the ashes left by the sacrifices and pile them beside the altar. 11 Change into your everyday clothes, take the ashes outside the camp, and pile them in the special place.
12 The fire must never go out, so put wood on it each morning. After this, you are to lay an animal on the altar next to the fat that you sacrifice to ask my blessing. Then send it all up in smoke to me.
13 The altar fire must always be kept burning—it must never go out.
Sacrifices To Give Thanks to the Lord
The Lord said:
14 When someone offers a sacrifice to give thanks to me, the priests from Aaron's family must bring it to the front of the bronze altar, 15 where one of them will scoop up a handful of the flour and oil, together with all the incense on it. Then, to show that the whole offering belongs to me, he will lay all of this on the altar and send it up in smoke with a smell that pleases me. 16-17 The rest of it is to be baked without yeast and eaten by the priests in the sacred courtyard of the sacred tent. This bread is very holy, just like the sacrifices for sin or the sacrifices for making things right, and I have given this part to the priests from what is offered to me on the altar.
18 Only the men in Aaron's family are allowed to eat this bread, and they must go through a ceremony to be made holy before touching it. This law will never change.
When Priests Are Ordained
19 The Lord spoke to Moses 20 and told him what sacrifices the priests must offer on the morning and evening of the day they are ordained:
It is the same as the regular morning and evening sacrifices—half a kilogram of flour 21 mixed with olive oil and cooked in a shallow pan. The bread must then be crumbled into small pieces and sent up in smoke with a smell that pleases me. 22-23 Each of Aaron's descendants who is ordained as a priest must perform this ceremony and make sure that the bread is completely burned on the altar. None of it may be eaten!
Sacrifices for Sin
(Leviticus 4.1Leviticus 2)24 The Lord told Moses 25 how the priests from Aaron's family were to offer the sacrifice for sin:
This sacrifice is very sacred, and the animal must be killed in my presence at the north side of the bronze altar. 26 The priest who offers this sacrifice must eat it in the sacred courtyard of the sacred tent, 27 and anyone or anything that touches the meat will be holy. If any of the animal's blood is splattered on the clothes of the priest, they must be washed in a holy place. 28 If the meat was cooked in a clay pot, the pot must be destroyed, but if it was cooked in a bronze pot, the pot must be scrubbed and rinsed with water.
29 This sacrifice is very holy, and only the priests may have any part of it. 30 None of the meat may be eaten from the sacrifices for sin that require blood to be brought into the sacred tent. These sacrifices must be completely burned.
1 Un tas Kungs sacīja Mozum, teikdams:
2 „Pavēli Aronam un viņa dēliem un saki: „Šāda lai ir dedzināmo upuru likumīgā kārtība: dedzināmam upurim ir jādeg uz altāļra ugunskura visu nakti līdz pat rītam, un altāra uguns ar to tiek uzturēta.
3 Un lai priesteris apvelk savus linu svārkus un uz savām miesām lai uzvelk ari linu bikses, un lai viņš sakrāj pelnus, kas radušies uz altāfa, ugunij aprijot dedzināmo upuri, un viņš lai tos nobef altārim līdzās.
4 Tad lai viņš novelk savas linu drēbes un uzvelk citas drēbes, un lai viņš iznes pelnus ārā no nometnes kādā tīrā vietā.
5 Bet ugunij uz altāfa jāpaliek degot, un tai nav jāļauj izdzist. Priesterim jādedzina ik rītus uz altāfa malka un uz tās iāsakārto dedzināmais upuris un uz tā jākvēpina dāvinājuma upufa tauki.
6 Mūžīgai ugunij ir jādeg uz altāfa; tā lai nenodziest.
7 Šī ir ēdamā upufa likumīgā kārtība: Ārona dēli lai to pienes tā Kunga priekšā pie altāfa.
8 Un viņi lai paņem pilnu sauju no ēdamā upura kviešu miltiem un no eļļas un visu vīrāku, kas tiek likts uz ēdamā upura, un to lai kvēpina uz altāfa par patīkamu smaržu, par piemiņu tā Kunga priekšā.
9 Bet pārpalikumu lai apēd Arons un viņa dēli; kā neraudzētas maizes lai to ēd svētā vietā, viņiem to būs ēst saiešanas telts pagalmā.
10 Lai netiek cepta raudzēta maize, viņu tiesu Es tiem esmu devis no saviem uguns upuriem; tas ir augsti svēts itin kā grēku upuris un kā vainas izpirkšanas upuris.
11 Ikviens vīrietis no Arona cilts lai ēd; tas lai ir mūžīgs likums viņu cilšu ciltīm par tā Kunga uguns upuriem: ikviens, kas tiem pieskaras, lai top svēts.“
12 Un tas Kungs sacīja Mozum, teikdams:
13 „Šis ir Ārona un viņa dēlu dāvanu upuris, ko tie pienes tam Kungam viņu svētīšanas dienā: desmitā daļa ēfas smalku kviešu miltu pastāvīgam ēdamam upurim, viena tā daļa rītā, bet otra—vakarā.
14 Uz pannas eļļā tas jāsataisa, iejavā tev tas jāpienes, ēdamā upura saceptos smalkos gabalus upurējot tam Kungam par patīkamu smaržu.
15 Tam, kas no viņa dēliem viņa vietā top svaidīts par priesteri, tas jādara. Tas lai ir mūžīgs likums: tas ir viss jāsadedzina tam Kungam,
16 Jo ikviens priestera ēdamais upuris ir pilnīgi jāsadedzina, tas nav ēdams.“
17 Un tas Kungs sacīja Mozum, teikdams:
18 „Runā uz Aronu un uz viņa dēliem un saki: Šī ir grēku upura likumīgā kārtība: vietā, kur dedzināmais upuris tiek nokauts tā Kunga priekšā, ir jānokauj ari grēku upuris, jo tas ir pārlieku svēts.
19 Priesteris, kas mēdz šo upuri pienest, lai to ēd svētā vietā, to viņš var ēst saiešanas telts pagalmā.
20 Ikviens, kas pieskaras pie šī upura gaļas, kļūst svēts, un ja kas no šā upura asinīm uzšķīst uz drēbēm, lai tās būtu kādas būdamas, tad tās ir jāmazgā svētā vietā.
21 Un katrs pods, kurā upuris ir vārīts, ir jāsalauž gabalos, bet ja tas ir vara trauks, tad tas ir jāizplaucē un beržot jādabū spīdīgs un jāizskalo ar ūdeni.
22 Ikviens priesteru kārtas vīrietis var to ēst; tas ir pārlieku svēts.
23 Bet katrs grēku upuris, no kura asinīm ir jau ienests saiešanas teltī, lai salīdzinātos ar svēto, nav ēdams, bet tas ir ugunīs jāsadedzina.“