The Land Israel Had Not Yet Taken
1 Many years later, the Lord told Joshua:
Now you are very old, but there is still a lot of land that Israel has not yet taken. 2-7 First, there is the Canaanite territory that starts at the Shihor River just east of Egypt and goes north to Ekron. The southern part of this region belongs to the Avvites and the Geshurites, and the land around Gaza, Ashdod, Ashkelon, Gath, and Ekron belongs to the five Philistine rulers.
The other Canaanite territory is in the north. Its northern border starts at the town of Arah, which belongs to the Sidonians. From there, it goes to Aphek, then along the Amorite border to Hamath Pass. The eastern border starts at Hamath Pass and goes south to Baal-Gad at the foot of Mount Hermon, and its southern boundary runs west from there to Misrephoth-Maim. This northern region includes the Lebanon Mountains and the land that belongs to the Gebalites and the Sidonians who live in the hill country from the Lebanon Mountains to Misrephoth-Maim.
With my help, Israel will capture these Canaanite territories and force out the people who live there. But you must divide up the land from the Jordan River to the Mediterranean Sea among the nine tribes and the half of Manasseh that don't have any land yet. Then each tribe will have its own land.
The Land East of the Jordan River
8 Moses had already given land east of the Jordan River to the tribes of Reuben, Gad, and half of Manasseh. 9 This region stretched north from the town in the middle of the Arnon River valley, and included the town of Aroer on the northern edge of the valley. It covered the flatlands of Medeba north of Dibon, 10 and took in the towns that had belonged to Sihon, the Amorite king of Heshbon. Some of these towns were as far east as the Ammonite border.
11-12 Geshur and Maacah were part of this region, and so was the whole territory that King Og had ruled, that is, Gilead, Mount Hermon, and all of Bashan as far east as Salecah. Og had lived in Ashtaroth part of each year, and he had lived in Edrei the rest of the year. Og had been one of the last of the Rephaim, but Moses had defeated Sihon and Og and their people and had forced them to leave their land. 13 However, the Israelites did not force the people of Geshur and Maacah to leave, and they still live there among the Israelites.
Why Moses Did Not Give Land to the Levi Tribe
14 Moses did not give any land to the Levi tribe, because the Lord God of Israel had told them, “Instead of land, you will receive the sacrifices offered at my altar.”
The Land Moses Gave to the Reuben Tribe
15 Moses gave land to each of the clans in the Reuben tribe. 16 Their land started in the south at the town in the middle of the Arnon River valley, took in the town of Aroer on the northern edge of the valley, and went as far north as the flatlands around Medeba. 17-21 The Amorite King Sihon had lived in Heshbon and had ruled the towns in the flatlands. Now Heshbon belonged to Reuben, and so did the following towns in the flatlands: Dibon, Bamoth-Baal, Beth-Baal-Meon, Jahaz, Kedemoth, Mephaath, Kiriathaim, Sibmah, Zereth-Shahar on the hill in the valley, Beth-Peor, Slopes of Mount Pisgah, and Beth-Jeshimoth.
Moses defeated Sihon and killed him and the Midianite chiefs who ruled parts of his kingdom for him. Their names were Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba. 22 The Israelites also killed Balaam the son of Beor, who had been a fortuneteller.
23 This region with its towns and villages was the land for the Reuben tribe, and the Jordan River was its western border.
The Land Moses Gave to the Gad Tribe
24 Moses also gave land to each of the clans in the Gad tribe. 25 It included the town of Jazer, and in the Gilead region their territory took in the land and towns as far east as the town of Aroer just west of Rabbah. This was about half of the land that had once belonged to the Ammonites. 26 The land given to Gad stretched from Heshbon in the south to Ramath-Mizpeh and Betonim in the north, and even further north to Mahanaim and Lidebor. 27 Gad also received the eastern half of the Jordan River valley, which had been ruled by King Sihon of Heshbon. This territory stretched as far north as Lake Galilee, and included the towns of Beth-Haram, Beth-Nimrah, Succoth, and Zaphon. 28 These regions with their towns and villages were given to the Gad tribe.
The Land Moses Gave to Half the Manasseh Tribe
29 Moses gave land east of the Jordan River to half of the clans from the Manasseh tribe. 30-31 Their land started at Mahanaim and took in the region that King Og of Bashan had ruled, including Ashtaroth and Edrei, the two towns where he had lived. The villages where the Jair clan settled were part of Manasseh's land, and so was the northern half of the region of Gilead. The clans of this half of Manasseh had 60 towns in all.
The Manasseh tribe is sometimes called the Machir tribe, after Manasseh's son Machir.
32 That was how Moses divided up the Moab Plains to the east of Jericho on the other side of the Jordan River, so these two and a half tribes would have land of their own. 33 But Moses did not give any land to the Levi tribe, because the Lord had promised that he would always provide for them.
1 Kad Jozua bija vecs un stipri gados, tad tas Kungs viņam sacīja „Tu esi kļuvis vecs un savā mūžā esi jau daudz ko piedzīvojis, bet vēl ļoti daudz zemes paliek pāri, kas jāiegūst īpašumā.
2 Šī ir tā zeme, kas vēl palikusi: visi filistiešu un gešūriešu apgabali,
3 Sākot no Šichoras upes uz austrumiem no Ēģiptes robežas līdz Ekronas robežām ziemeļos, —šo zemi parasti mēdz pieskaitīt kāanaāniešiem, —un proti pieci neatkarīgi filistiešu valdnieki: Gazas, Ašdodas, Aškalonas, Gatas un Ekronas, kā ari avieši dienvidos;
4 Tālāk—viss kānaāniešu apgabals, sākot no sidoniešu Meāras līdz Afekai, līdz amonešu robežām,
5 Un tad vēl visa Biblosas zeme un visi Libanona apgabali austrumos no Baāl-Gadas Hermona kalna pakājē līdz Hamatas pievārtei.
6 Turklāt vēl visi kalnu iedzīvotāji no Libanona līdz Šerepat-Majimai un it visi Sidonas ļaudis, —Es tos izdzīšu, Israēla bērniem tuvojoties, liec tikai par tiem mest Israēlam meslus, kā Es to tev esmu pavēlējis.
7 Un nu tagad sadali šo zemi īpašumā pa gabalam tām deviņām ciltīm un Manases pusciltij!“
8 Kopā ar otru Manases puscilti Rūbena un Gada ciltis bija jau saņēmu-šas savu dzimtīpašuma tiesu, ko tiem Mozus bija piešķīris viņpus Jardānas pret austrumiem tā, kā to pats tā Kunga kalps Mozus bija tiem iedalījis:
9 No Aroēras, kas atrodas Arnonas upes krastos, un no tām pilsētām, kuj-as pašā upes ielejā, visu līdzenumu no Medebas līdz Dibonai;
10 Un visas amoriešu ķēniņa Sichona pilsētas, kurš pats kā ķēniņš bija valdījis Hešbonā, līdz amoniešu robežām;
11 Un Gileādu un gešūriešu un Maāchatas robežapgabalus un visu Hermona kalnāju un visu Basanu līdz Šalkai;
12 Visu Oga ķēniņa valsti Basanā, kufš pats kā ķēniņš bija valdījis Aštarotā un Edrejā. Viņš bija refajiešu atlikums; tos Mozus bija uzveicis un izdzinis no viņu zemes.
13 Bet Israēla bērni nebija izdzinuši nedz gešūriešus, nedz Maāchatas iedzīvotājus, tādēļ gešūriešu un maāchatieši palikuši dzīvot Israēla vidū līdz šai dienai.
14 Tikai Levija ciltij Mozus nebija piešķīris īpašumu; tā Kunga, Israēla Dieva, uguns upuri ir viņas daļa, tie ir viņu īpašums, kā viņš pats to ir noteicis.
15 Un Mozus bija devis zemi īpašumā Rūbena ciltij pēc viņas ģinšu piederības,
16 Tā ka viņiem arī piekrita apgabals, sākot no Aroēras, kura atrodas Arnonas upes krastos, un visas pilsētas upes ielejā, kā arī viss augstieņu līdzenums līdz Medebai;
17 Hešbona līdz ar visām pilsētām, kuļ-as atrodas līdzenumā, t.i. Dibona un Bamot-Baāla un Bet-Baāl-Meona,
18 Un Tachca, Kedemota un Mefaata,
19 Arī Kirjataima, Sibma, Ceret-Šahara uz Lēzenā kalna,
20 Tāpat Bet-Peora un Pizgas kraujās nogāzes un Bet-ha-Ješimona;
21 Arī visas pārējās augstienes apdzīvotās vietas, visa Sichona ķēniņa valsts, kufš bija bijis amoriešu ķēniņš un valdījis Hešbonā un kuru Mozus bija uzveicis līdz ar Midiana patvaldoņiem: Eviju, Rekemu, Zūru, Hūru un Rēbu, Sichona apakšvadoņiem, kas bija mituši šinī zemē.
22 Tāpat Israēla bērni ar zobenu bija nokāvuši pareģi Bileāmu, Beora dēlu, līdz ar pārējiem viņu nogalinātiem.
23 Tā Rūbena cilts robežu veidoja Jardāna un tās krastmalas apgabals. Šis bija Rūbena bērnu īpašums, kā tas pienācās pēc Rūbena ģinšu sastāva: minētās pilsētas un tām piederīgie ciemi.
24 Un tad Mozus bija nodevis Gada ciltij, Gada bērniem, zemi īpašumā pēc viņu ģintīm
25 Tā, ka viņu robežās bija Jāzera un visas Gileādas pilsētas un puse amoniešu zemes līdz Aroērai, kas atrodas austrumos no Rābas;
26 Apgabals no Hešbonas līdz Ramat-Micpai un Betonimai un no Mahanajimas līdz Debīras robežām;
27 Un ielejā Bet-Harāna, Bet-Nimra un Sukota un Cafona, —atlikušās Sichona ķēniņa valsts daļas, kas pats bija bijis Hešbonas ķēniņš, tad Jardānas upes krastu apgabali līdz Hinnerotas jūras galam viņpus Jardānai uz austrumiem.
28 Tas bija Gada bērnu īpašums pēc viņu ģinšu sastāva: visas minētās pilsētas un tām klāt piederīgie ciemi.
29 Un Mozus bija arī nodevis pusei no Manases cilts zemi, tā ka Manases pusciltij pēc tās ģintīm piekrita apgabals,
30 Kura robežās bija, sākot no Mahanajimas, visa Basana, visa Oga, Basanas ķēniņa, valsts un visas Jaīra telšu nometnes, kuras atradās Basanā, sešdesmit apdzīvotas vietas;
31 Un puse no Gileādas, kā arī Aštarota un Edreja, Oga ķēniņa valsts galvenās pilsētas Basanā. Visas šīs zemes piekrita Machira, Manases dēla, pēcnācējiem, tas ir pusei no Machira bērniem pēc viņu ģinšu sastāva.
32 Šie ir tie apgabali, kurus Mozus bija sadalījis Moāba klajumos viņpus Jardānas austrumos no Jērikas.
33 Bet Levija ciltij Mozus nepiešķīra zemi īpašumā, jo viņu daļa ir pats tas Kungs, Israēla Dievs: Viņš pats ir to īpašums, kā Viņš bija tiem teicis.