Longing for God's House
1 How I love your Temple, Lord Almighty!
2 How I want to be there!
I long to be in the Lord's Temple.
With my whole being I sing for joy
to the living God.
3 Even the sparrows have built a nest,
and the swallows have their own home;
they keep their young near your altars,
Lord Almighty, my king and my God.
4 How happy are those who live in your Temple,
always singing praise to you.
5 How happy are those whose strength comes from you,
who are eager to make the pilgrimage to Mount Zion.
6 As they pass through the dry valley of Baca,
it becomes a place of springs;
the autumn rain fills it with pools.
7 They grow stronger as they go;
they will see the God of gods on Zion.
8 Hear my prayer, Lord God Almighty.
Listen, O God of Jacob!
9 Bless our king, O God,
the king you have chosen.
10 One day spent in your Temple
is better than a thousand anywhere else;
I would rather stand at the gate of the house of my God
than live in the homes of the wicked.
11 The Lord is our protector and glorious king,
blessing us with kindness and honor.
He does not refuse any good thing
to those who do what is right.
12 Lord Almighty, how happy are those who trust in you!
Cik mīlīgas ir Tavas māju vietas, ak, Kungs Cebaot!
1 Koraha bērnu svētceļnieku dziesma. Dziedātāju vadonim. 2 Cik mīlīgas ir Tavas māju vietas, ak, Kungs Cebaot! 3 Mana dvēsele ilgojas un tvīkst pēc Tā Kunga pagalmiem, mana sirds un mana miesa skaļi gavilē pretī dzīvajam Dievam. 4 Jo putniņš ir atradis māju un bezdelīga sev ligzdu, kur tā savus bērnus izperē un glabā, pie Taviem altāriem, Kungs Cebaot, mans ķēniņ un mans Dievs! 5 Svētīgi ir tie, kas dzīvo Tavā namā, tie Tevi slavē vienumēr! (Sela.) 6 Svētīgi ir tie cilvēki, kas Tevī atrod sev spēku, kam sirdīs stāv Tavi ceļi, 7 kas, caur raudu ieleju staigādami, to dara par avoksnainu zemi, un jau agrais lietus to pušķo ar svētību. 8 Viņi iet no spēka uz spēku, līdz kamēr viņi parādās Dieva priekšā Ciānā. 9 Kungs, Dievs Cebaot, klausi manu lūgšanu, ņem to vērā, Jēkaba Dievs! (Sela.) 10 Ak, Dievs, mūsu vairogs, skaties šurp un uzlūko Sava svaidītā vaigu! 11 Tiešām, viena diena Tavos pagalmos ir labāka nekā tūkstoš citas! Stāvēt pie Dieva nama sliekšņa ir labāk nekā mājot bezdievības mājokļos! 12 Jo saule un vairogs ir Tas Kungs, mūsu Dievs, Viņš dod žēlastību un godu. Tas Kungs neaizliedz nekādu labumu tiem, kas nenoziedzībā staigā. 13 Kungs Cebaot, svētīgs ir tas cilvēks, kas uz Tevi paļaujas!