Making the Covenant Box
(Exodus 25.10-22)1 Bezalel made the Covenant Box out of acacia wood, 45 inches long, 27 inches wide, and 27 inches high. 2 He covered it with pure gold inside and out and put a gold border all around it. 3 He made four carrying rings of gold for it and attached them to its four feet, with two rings on each side. 4 He made carrying poles of acacia wood, covered them with gold, 5 and put them through the rings on each side of the Box. 6 He made a lid of pure gold, 45 inches long and 27 inches wide. 7 He made two winged creatures of hammered gold, 8 one for each end of the lid. He made them so that they formed one piece with the lid. 9 The winged creatures faced each other across the lid, and their outspread wings covered it.
Making the Table for the Bread Offered to God
(Exodus 25.23-30)10 He made the table out of acacia wood, 36 inches long, 18 inches wide, and 27 inches high. 11 He covered it with pure gold and put a gold border around it. 12 He made a rim 3 inches wide around it and put a gold border around the rim. 13 He made four carrying rings of gold for it and put them at the four corners, where the legs were. 14 The rings to hold the poles for carrying the table were placed near the rim. 15 He made the poles of acacia wood and covered them with gold. 16 He made the dishes of pure gold for the table: the plates, the cups, the jars, and the bowls to be used for the wine offering.
Making the Lampstand
(Exodus 25.31-40)17 He made the lampstand of pure gold. He made its base and its shaft of hammered gold; its decorative flowers, including buds and petals, formed one piece with it. 18 Six branches extended from its sides, three from each side. 19 Each of the six branches had three decorative flowers shaped like almond blossoms with buds and petals. 20 The shaft of the lampstand had four decorative flowers shaped like almond blossoms with buds and petals. 21 There was one bud below each of the three pairs of branches. 22 The buds, the branches, and the lampstand were a single piece of pure hammered gold. 23 He made seven lamps for the lampstand, and he made its tongs and trays of pure gold. 24 He used seventy-five pounds of pure gold to make the lampstand and all its equipment.
Making the Altar for Burning Incense
(Exodus 30.1-5)25 He made an altar out of acacia wood, for burning incense. It was square, 18 inches long and 18 inches wide, and it was 36 inches high. Its projections at the four corners formed one piece with it. 26 He covered its top, all four sides, and its projections with pure gold and put a gold border around it. 27 He made two gold carrying rings for it and attached them below the border on the two sides, to hold the poles with which it was to be carried. 28 He made the poles of acacia wood and covered them with gold.
Making the Anointing Oil and the Incense
(Exodus 30.22-38)29 He also made the sacred anointing oil and the pure sweet-smelling incense, mixed like perfume.
1 Un Becaleēls taisīja šķirstu no akāciju koka; pustrešas olekts bija tā garums, pusotras olekts tā platums un pusotras olekts tā augstums. 2 Viņš to pārvilka ar tīru zeltu kā no iekšpuses, tā arī no ārpuses un tam uztaisīja vainagu visapkārt no zelta. 3 Tad viņš izlēja četrus gredzenus no zelta četriem tā stūriem, ka lai divi gredzeni būtu pie vieniem sāniem un divi gredzeni pie otriem sāniem. 4 Un viņš taisīja nesamās kārtis no akāciju koka un pārvilka tās ar zeltu. 5 Un viņš izbāza nesamās kārtis cauri četriem gredzeniem pie šķirsta sāniem, ka šķirstu varētu nest, 6 un taisīja salīdzināšanas vāku no tīra zelta - pustrešas olekts garumā un pusotras olekts platumā. 7 Viņš taisīja arī divus ķerubus no zelta abos salīdzināšanas vāka galos; tos viņš izveidoja kā kaltu darbu, 8 vienu ķerubu vienā galā un otru ķerubu otrā galā, tos piestiprinot pie vāka abos tā galos. 9 Abi ķerubi izplēta savus spārnus pār vāku, to apklādami ar saviem spārniem; un ķerubu sejas bija vērstas viena pret otru, un tās lūkojās uz salīdzināšanas vāku. 10 Viņš uztaisīja arī galdu no akāciju koka, divas olektis garu un vienu olekti platu, un pusotras olekts augstu. 11 Un viņš to pārvilka ar tīru zeltu un iztaisīja tam vainagu visapkārt no zelta, 12 un taisīja tam apmali plaukstas platumā visapkārt un uz tās zelta vainagu apmalei visapkārt. 13 Un viņš izlēja galdam četrus gredzenus no zelta un lika šos gredzenus galda četros stūros, pie tā četrām kājām. 14 Gredzeni bija pie apmales, tajos lika nesamās kārtis, lai galdu varētu nest. 15 Nesamās kārtis viņš iztaisīja no akāciju koka un pārvilka tās ar zeltu, lai galdu varētu nest. 16 Un viņš taisīja traukus, kam bija jābūt uz galda, - bļodas un kausus, kannas un krūzes upuru vajadzībām, visas no tīra zelta. 17 Un viņš taisīja lukturi no tīra zelta, viņš to izkala, un tā kāja un zari, kausiņi, bumbuļi un ziedi bija vienā gabalā ar to. 18 Seši zari izgāja no tā: trīs zari uz vienu pusi un trīs zari uz otru pusi. 19 Trīs kausiņi kā mandeļu ziedi bija pie katra zara un trīs bumbuļi un ziedi. Tādi bumbuļi un ziedi bija pie visiem sešiem luktura zariem. 20 Bet pie paša luktura vēl bija četri kausiņi, līdzīgi mandeļkoka ziediem, ar to bumbuļiem un ziediem. 21 Un pa vienam bumbulim bija zem katriem diviem zariem, kas no tā izgāja. 22 Visi bumbuļi un zari izgāja no tā, tie visi bija izkalti no tīra zelta, vienā gabalā. 23 Viņš uztaisīja arī septiņus eļļas lukturīšus, tam piederīgās dakts dzirkles un trauciņus no tīra zelta. 24 No viena talenta tīra zelta viņš taisīja to un visus tā rīkus. 25 Viņš darināja arī kvēpināmo altāri no akāciju koka, vienu olekti garu, vienu olekti platu; tas bija četrstūris, tā augstums bija divas olektis, un no tā izgāja ragi. 26 Un viņš to pārvilka ar tīru zeltu: tā virsu, tā sānu sienas visapkārt un tā ragus, un tam visapkārt viņš taisīja vainagu no zelta. 27 Un pie tā viņš piestiprināja divus zelta gredzenus zem vainaga abos sānos pie abām malām, lai tiem varētu cauri izbāzt nesamās kārtis, ar kurām altāri nest. 28 Un viņš iztaisīja nesamās kārtis no akāciju koka un tās pārvilka ar zeltu. 29 Viņš izgatavoja arī svētas svaidāmās zāles un tīras smaržīgas zāles kvēpināšanai, kā tās taisa ziežu maisītāji.