Human Wickedness
(Psalm 14)
1 Fools say to themselves,
“There is no God.”
They are all corrupt,
and they have done terrible things;
there is no one who does what is right.

2 God looks down from heaven at people
to see if there are any who are wise,
any who worship him.
3 But they have all turned away;
they are all equally bad.
Not one of them does what is right,
not a single one.

4 “Don't they know?” God asks.
“Are these evildoers ignorant?
They live by robbing my people,
and they never pray to me.”

5 But then they will become terrified,
as they have never been before,
for God will scatter the bones of the enemies of his people.
God has rejected them,
and so Israel will totally defeat them.

6 How I pray that victory
will come to Israel from Zion.
How happy the people of Israel will be
when God makes them prosperous again!
Par cilvēku samaitātību un pestīšanu
1 Dziedātāju vadonim. Dāvida mācības dziesma uz stabulēm. 2 Ģeķis saka savā sirdī: "Dieva nav!" Samaitāta un nejēdzīga ir viņu dzīve, nav starp viņiem neviena, kas labu dara. 3 Dievs skatās no debesīm uz cilvēku bērniem, vēro, vai ir kāds gudrs, kas meklē Dievu. 4 Bet visi ir no Viņa atkāpušies, visi ir izvirtuši un nekrietni; nav, kas labu dara, nav it neviena. 5 Vai tad to nesaprot ļauna darītāji, kas saēd manu tautu? Viņi ēd gan Dieva maizi, bet Dievu viņi nepiesauc. 6 Viņus pārņēma bailes, kur nebija nekāda pamata bailēm, jo Dievs izkaisīja tavu aplencēju kaulus; viņi tapa apkaunoti, jo Dievs viņus bija atmetis. 7 Ak, kaut jel nāktu no Ciānas Israēlam glābiņš! Kad Tas Kungs grozīs Savas tautas likteni, tad līksmosies Jēkabs, priecāsies Israēls!