Offerings for the Sacred Tent
(Exodus 35.4-9)1 The Lord said to Moses, 2 “Tell the Israelites to make an offering to me. Receive whatever offerings anyone wishes to give. 3 These offerings are to be: gold, silver, and bronze; 4 fine linen; blue, purple, and red wool; cloth made of goats' hair; 5 rams' skin dyed red; fine leather; acacia wood; 6 oil for the lamps; spices for the anointing oil and for the sweet-smelling incense; 7 carnelians and other jewels to be set in the ephod of the High Priest and in his breastpiece. 8 The people must make a sacred Tent for me, so that I may live among them. 9 Make it and all its furnishings according to the plan that I will show you.
The Covenant Box
(Exodus 37.1-9)10 “Make a Box out of acacia wood, 45 inches long, 27 inches wide, and 27 inches high. 11 Cover it with pure gold inside and out and put a gold border all around it. 12 Make four carrying rings of gold for it and attach them to its four legs, with two rings on each side. 13 Make carrying poles of acacia wood and cover them with gold 14 and put them through the rings on each side of the Box. 15 The poles are to be left in the rings and must not be taken out. 16 Then put in the Box the two stone tablets that I will give you, on which the commandments are written.
17 “Make a lid of pure gold, 45 inches long and 27 inches wide. 18 Make two winged creatures of hammered gold, 19 one for each end of the lid. Make them so that they form one piece with the lid. 20 The winged creatures are to face each other across the lid, and their outspread wings are to cover it. 21 Put the two stone tablets inside the Box and put the lid on top of it. 22 I will meet you there, and from above the lid between the two winged creatures I will give you all my laws for the people of Israel.
The Table for the Bread Offered to God
(Exodus 37.10-16)23 “Make a table out of acacia wood, 36 inches long, 18 inches wide, and 27 inches high. 24 Cover it with pure gold and put a gold border around it. 25 Make a rim 3 inches wide around it and a gold border around the rim. 26 Make four carrying rings of gold for it and put them at the four corners, where the legs are. 27 The rings to hold the poles for carrying the table are to be placed near the rim. 28 Make the poles of acacia wood and cover them with gold. 29 Make plates, cups, jars, and bowls to be used for the wine offerings. All of these are to be made of pure gold. 30 The table is to be placed in front of the Covenant Box, and on the table there is always to be the sacred bread offered to me.
The Lampstand
(Exodus 37.17-24)31 “Make a lampstand of pure gold. Make its base and its shaft of hammered gold; its decorative flowers, including buds and petals, are to form one piece with it. 32 Six branches shall extend from its sides, three from each side. 33 Each of the six branches is to have three decorative flowers shaped like almond blossoms with buds and petals. 34 The shaft of the lampstand is to have four decorative flowers shaped like almond blossoms with buds and petals. 35 There is to be one bud below each of the three pairs of branches. 36 The buds, the branches, and the lampstand are to be a single piece of pure hammered gold. 37 Make seven lamps for the lampstand and set them up so that they shine toward the front. 38 Make its tongs and trays of pure gold. 39 Use seventy-five pounds of pure gold to make the lampstand and all this equipment. 40 Take care to make them according to the plan that I showed you on the mountain.
1 Un Tas Kungs runāja uz Mozu un sacīja: 2 "Saki Israēla bērniem, lai tie pienes Man cilājamo upuri; no ikviena vīra, kura sirds to skubina, ņemiet šo upuri. 3 Un šāda lai ir tā dāvana, ko jūs no viņiem ņemat: zelts, sudrabs un varš, 4 zils un sarkans purpurs, karmezīns, smalks audums un kazu vilna, 5 un iesarkanas aunu ādas, un āpšu ādas, un akāciju koks, 6 eļļa apgaismošanai un smaržīgas zāles svaidāmai eļļai, un zāles kvēpināšanai, 7 oniksa akmeņi un ieliekami akmeņi efodam un krūšu zīmei. 8 Un tiem būs Man taisīt svētnīcu, ka Es varētu mājot viņu vidū. 9 Visu pēc tā parauga, ko Es tev rādīšu, gan telti, gan visus tās rīkus, tā jums būs taisīt. 10 Lai tie taisa šķirstu no akāciju koka; tā garums lai ir pustrešas olekts, tā platums - pusotras olekts un tā augstums - pusotras olekts. 11 Un pārvelc to ar tīru zeltu, no iekšpuses un no ārpuses to pārvelc, un visapkārt tam taisi vainagu no zelta. 12 Un izlej tam četrus gredzenus no zelta un piestiprini tos tā četros stūros, tā ka divi gredzeni ir vienā pusē un divi gredzeni ir otrā pusē. 13 Un darini divi nesamās kārtis no akāciju koka un apvelc tās ar zeltu, 14 un izbāz kārtis cauri gredzeniem, kas ir sānos pie šķirsta, ka ar tām var šķirstu nest. 15 Nesamās kārtis lai paliek šķirsta gredzenos, tās nav jāizņem no tiem. 16 Un šķirstā ieliec liecību, ko Es tev došu. 17 Un taisi arī salīdzināšanas vāku no tīra zelta - pustrešas olekts garumā un pusotras olekts platumā. 18 Un darini divus ķerubus no zelta abos salīdzināšanas vāka galos; tie lai ir kalti. 19 Un vienam ķerubam jābūt vienā galā, bet otram ķerubam otrā galā; pie vāka tev jāpiestiprina abi ķerubi tā abos galos 20 tā, ka ķerubi izpleš savus spārnus pāri vākam un ar saviem spārniem apklāj salīdzināšanas vāku, un viņu sejas lai ir vērstas viena pret otru un tās lūkojas uz salīdzināšanas vāku. 21 Salīdzināšanas vāku uzliec šķirstam, kad tu būsi ielicis liecību šķirstā, ko Es tev došu. 22 Un šeit Es ar tevi sastapšos; no salīdzināšanas vāka virsus, no vietas starp abiem ķerubiem, kas atrodas virs liecības šķirsta, Es runāšu uz tevi visu, ko Es tev pavēlēšu priekš Israēla bērniem. 23 Un taisi arī galdu no akāciju koka, divi olektis garu,vienu olekti platu un pusotras olekts augstu. 24 Un pārvelc to ar tīru zeltu un visapkārt tam taisi vainagu no zelta. 25 Un taisi arī apmali plaukstas platumā visapkārt un uz tās izveido zelta vainagu apmalei visapkārt. 26 Un izgatavo tam četrus gredzenus no zelta un liec tos gredzenus galda četros stūros, pie tā četrām kājām. 27 Gredzeni lai ir pie apmales un liec tajos nesamās kārtis, ka ar tām var nest galdu. 28 Arī nesamās kārtis taisi no akāciju koka un pārvelc ar zeltu, ka ar tām var nest galdu. 29 Un taisi tam bļodas, kausus, krūzes un kannas upuru vajadzībām, taisi tos no tīra zelta. 30 Un noliec pastāvīgi uz galda Manā priekšā svētās maizes. 31 Iztaisi arī lukturi no tīra zelta, izkal to, un tā kājai un zariem, kausiņiem, bumbuļiem un ziediem jābūt vienā gabalā ar to. 32 Seši zari lai iziet no tā: trīs zari uz vienu pusi un trīs uz otru pusi. 33 Ikvienam zaram lai ir trīs kausiņi, līdzīgi mandeļu ziediem, trīs bumbuļi un trīs ziedi; otram zaram lai atkal ir trīs kausiņi, līdzīgi mandeļu ziediem, trīs bumbuļi un trīs ziedi; tādi lai ir visi seši zari, kas no luktura iziet. 34 Bet pie paša luktura lai ir četri kausiņi, līdzīgi mandeļu ziediem, ar to bumbuļiem un ziediem. 35 Un pa vienam bumbulim lai ir zem katriem diviem zariem, kas iziet no luktura. 36 It visi bumbuļi un zari pie luktura lai ir no viena izkalta tīra zelta gabala. 37 Un iztaisi arī septiņus eļļas lukturīšus un tos augšā tā piestiprini, lai tie apgaismotu telpu, kas ir to priekšā. 38 Dakts dzirkles un trauciņi lai ir no tīra zelta. 39 No viena talenta tīra zelta taisi to un visus tā rīkus. 40 Un ievēro, ka tos taisi pēc parauga, kas tev kalnā tika parādīts.