Don't Mourn like Other Nations
Moses said:
1 People of Israel, you are the Lord's children, so when you mourn for the dead, you must not cut yourselves or shave your forehead. 2 Out of all the nations on this earth, the Lord your God chose you to be his own. You belong to the Lord, so don't behave like those who worship other gods.
Animals That Can Be Eaten
(Leviticus 11.1-47)3 Don't eat any disgusting animals.
4-5 You may eat the meat of cattle, sheep, and goats; wild sheep and goats; and gazelles, antelopes, and all kinds of deer. 6 It is all right to eat meat from any animals that have divided hoofs and also chew the cud.
7 But don't eat camels, rabbits, and rock badgers. These animals chew the cud but do not have divided hoofs. You must treat them as unclean. 8 And don't eat pork, since pigs have divided hoofs, but they do not chew their cud. Don't even touch a dead pig!
9 You can eat any fish that has fins and scales. But there are other creatures that live in the water, 10 and if they do not have fins and scales, you must not eat them. Treat them as unclean.
11 You can eat any clean bird. 12-18 But don't eat the meat of any of the following birds: eagles, vultures, falcons, kites, ravens, ostriches, owls, sea gulls, hawks, pelicans, ospreys, cormorants, storks, herons, and hoopoes. You must not eat bats. 19 Swarming insects are unclean, so don't eat them. 20 However, you are allowed to eat certain kinds of winged insects.
21 You belong to the Lord your God, so if you happen to find a dead animal, don't eat its meat. You may give it to foreigners who live in your town or sell it to foreigners who are visiting your town.
Don't boil a young goat in its mother's milk.
Give the Lord Ten Percent of Your Harvest
Moses said:
22 People of Israel, every year you must set aside ten percent of your grain harvest. 23 Also set aside ten percent of your wine and olive oil, and the first-born of every cow, sheep, and goat. Take these to the place where the Lord chooses to be worshiped, and eat them there. This will teach you to always respect the Lord your God.
24 But suppose you can't carry that ten percent of your harvest to the place where the Lord chooses to be worshiped. If you live too far away, or if the Lord gives you a big harvest, 25 then sell this part and take the money there instead. 26 When you and your family arrive, spend the money on food for a big celebration. Buy cattle, sheep, goats, wine, beer, and if there are any other kinds of food that you want, buy those too. 27 And since people of the Levi tribe won't own any land for growing crops, remember to ask the Levites to celebrate with you.
28 Every third year, instead of using the ten percent of your harvest for a big celebration, bring it into town and put it in a community storehouse. 29 The Levites have no land of their own, so you must give them food from the storehouse. You must also give food to the poor who live in your town, including orphans, widows, and foreigners. If they have enough to eat, then the Lord your God will be pleased and make you successful in everything you do.
Citu tautu paradumi aizliegti
1 Jūs esat Kunga, sava Dieva, dēli! Negrieziet savu miesu un neskujiet uzacis mirušo dēļ, 2 jo jūs esat svēta tauta Kungam, savam Dievam, jūs Kungs ir izvēlējies sev par īpašuma tautu no visām tautām uz zemes!
Šķīsti un nešķīsti dzīvnieki
(3Moz 11:1–47)3 Neēd nekādu preteklību! 4 Šie ir lopi, ko tu drīksti ēst: vērsis, avs, kaza, 5 briedis, stirna, staltbriedis, klinšu āzis, antilope, meža vērsis, meža āzis. 6 Jūs drīkstat ēst visus lopus, kam šķelti nagi, pavisam uz pusēm pāršķelti, un kas atgremo. 7 Taču šos jūs neēdiet no tiem, kas atgremo vai kam uz pusēm šķeltin šķelti nagi, – kamieli, klinšu āpsi un zaķi, jo atgremot tie gan atgremo, bet nagi tiem nav šķelti, tie jums ir nešķīsti, 8 un cūku, jo tai gan ir šķelti nagi, bet tā neatgremo, – tā jums ir nešķīsta. Viņu gaļu jūs neēdiet un maitas neskariet!
9 Šos jūs varat ēst no visa, kas ūdenī, – visus, kam ir spuras un zvīņas, tos ēdiet. 10 Bet visus, kam nav spuru un zvīņu, tos neēdiet – tie jums ir nešķīsti!
11 Ēdiet visus šķīstos putnus. 12 Bet šos neēdiet – ērgli, jūras ērgli un melno ērgli, 13 un liju, un vanagu, un klijānu – visus to veidus, 14 un kraukļus – visus to veidus, 15 un strausu, un bezdelīgu, un kaiju, un piekūnu – visus to veidus, 16 un ūpi, un ibisu, un dumpi, 17 un pelikānu, un maitu liju, un nirpelikānu, 18 un stārķi, un dzērvi – visus to veidus, un pupuķi un sikspārni. 19 Visi spārnotie rāpuļi jums ir nešķīsti, tos neēdiet! 20 Visus šķīstos putnus ēdiet!
21 Neēdiet maitu – jūs varat to dot svešiniekam, kas mīt pie jums, lai viņš to ēd, vai pārdodiet svešzemniekam, jo jūs esat svēta tauta Kungam, savam Dievam! Nevāri kazlēnu viņa mātes pienā!
Noteikumi par desmito tiesu
22 Dod desmito tiesu no visas ražas, ko lauks nes gadu no gada. 23 Un ēd to Kunga priekšā tajā vietā, ko viņš izvēlēsies, lai liktu tur mājot savam vārdam, – vienu desmito daļu no tavas maizes, jaunvīna, eļļas, no liellopiem un no sīklopiem, lai tu vienmēr mācītos bīties Kunga, sava Dieva. 24 Ja ceļš ir par tālu un tu to nevari aiznest – ja pārāk tālu no tevis ir vieta, ko izvēlēsies Kungs, tavs Dievs, lai liktu tur mājot savam vārdam, kad Kungs, tavs Dievs, tevi svētīs –, 25 tad dod to sudrabā. Ņem sudrabu un ej uz to vietu, ko izvēlēsies Kungs, tavs Dievs! 26 Izdod sudrabu par jebko, ko tava dvēsele kāros, – par liellopiem un sīklopiem, par vīnu un stipru dzērienu – un ēd tur Kunga, sava Dieva, priekšā visu, ko tava dvēsele prasa, un priecājies kopā ar savu namu! 27 Neaizmirsti levītu, kas pie tevis, jo viņam nav savas daļas un mantojuma kā tev!
28 Ik pēc trim gadiem dod desmito tiesu no visas savas ražas, kas tev tajā gadā bijusi, un noglabā tur, kur tu mīti. 29 Tad lai nāk levīts, jo viņam nav savas daļas un mantojuma kā tev, un svešinieks, un bārenis, un atraitne, kas mīt pie tevis, – lai tie ēd līdz sātam, ka Kungs, tavs Dievs, svētītu visu, ko tu esi veicis, un visus tavus darbus.