(By David for praise.)
The Lord Is Kind and Merciful
1 I will praise you,
my God and King,
and always honor your name.
2 I will praise you each day
and always honor your name.
3 You are wonderful, Lord,
and you deserve all praise,
because you are much greater
than anyone can understand.

4 Each generation will announce
to the next your wonderful
and powerful deeds.
5 I will keep thinking about
your marvelous glory
and your mighty miracles.
6 Everyone will talk about
your fearsome deeds,
and I will tell all nations
how great you are.
7 They will celebrate and sing
about your matchless mercy
and your power to save.

8 You are merciful, Lord!
You are kind and patient
and always loving.
9 You are good to everyone,
and you take care
of all your creation.

10 All creation will thank you,
and your loyal people
will praise you.
11 They will tell about
your marvelous kingdom
and your power.
12 Then everyone will know about
the mighty things you do
and your glorious kingdom.
13 Your kingdom will never end,
and you will rule forever.

Our Lord, you keep your word
and do everything you say.
14 When someone stumbles or falls,
you give a helping hand.
15 Everyone depends on you,
and when the time is right,
you provide them with food.
16 By your own hand you satisfy
the desires of all who live.

17 Our Lord, everything you do
is kind and thoughtful,
18 and you are near to everyone
whose prayers are sincere.
19 You satisfy the desires
of all your worshipers,
and you come to save them
when they ask for help.
20 You take care of everyone
who loves you,
but you destroy the wicked.

21 I will praise you, Lord,
and everyone will respect
your holy name forever.
Žēlīgs un līdzcietīgs ir Kungs
1 Slavinājums. Dāvida psalms.
Es cildināšu tevi, mans Dievs, Ķēniņ,
un teikšu tavu vārdu mūžīgi mūžam!
2 Katru dienu es teikšu tevi
un slavēšu tavu vārdu mūžīgi mūžam!
3 Liels ir Kungs un augstu slavēts,
viņa dižums nav izmērojams.

4 Lai audžu audzes daudzina tavu veikumu,
lai pavēsta tavus varenos darbus, –
5 tavas godības diženumu un krāšņumu,
tavus brīnumus es pārdomāšu!
6 Tavu bargo varenību lai tie piesauc,
par tavu lielumu es liecināšu!
7 Tavai milzu labvēlībai lai slavu pauž,
tavu taisnību lai apdzied!
8 Žēlīgs un līdzcietīgs Kungs,
gauss dusmās, bet dāsns žēlastībā,
9 labs Kungs pret visiem,
jūt līdzi katram, ko viņš radījis.

10 Lai tev, Kungs, pateicas visi, ko tu radījis,
un lai tavi svētītie teic tevi,
11 lai tavas valstības godu tie pauž
un par tavu varenību runā!
12 Lai pavēsta cilvēka dēliem viņa varenos darbus
un viņa valstības krāšņo godu!
13 Tava valstība ir mūžīga valstība
un tava vara uz audžu audzēm.

Uzticams Kungs visā, ko viņš saka,
svētīgs visā, ko dara,
14 balsta Kungs ikvienu, kas krīt,
un pieceļ katru, kas saļimis.

15 Visu acis raugās uz tevi,
un tu dod tiem barību īstajā laikā,
16 tu atdari savu roku
un gādā ik dzīvajam, ko tas kāro.

17 Taisns Kungs, visās savās gaitās
un svēts visā, ko viņš dara.
18 Tuvs Kungs visiem, kas sauc viņu,
visiem, kuri sauc viņu patiesi.
19 Viņš dod, ko tie kāro, kas bīstas viņa,
viņš dzird tos brēcam un izglābj tos.
20 Sargā Kungs visus, kas viņu mīl,
bet visus ļaundarus viņš iznīcinās!

21 Lai slavē Kungu mana mute,
lai teic visa radība viņa svēto vārdu
mūžīgi mūžos!