The Lord's Invitation
1 If you are thirsty,
come and drink water!
If you don't have any money,
come, eat what you want!
Drink wine and milk
without paying a cent.
2 Why waste your money
on what really isn't food?
Why work hard for something
that doesn't satisfy?
Listen carefully to me,
and you will enjoy
the very best foods.

3 Pay close attention!
Come to me and live.
I will promise you
the eternal love and loyalty
that I promised David.
4 I made him the leader and ruler
of the nations;
he was my witness to them.
5 You will call out to nations
you have never known.
And they have never known you,
but they will come running
because I am the Lord,
the holy God of Israel,
and I have honored you.
God's Words Are Powerful
6 Turn to the Lord!
He can still be found.
Call out to God! He is near.
7 Give up your evil ways
and your evil thoughts.
Return to the Lord our God.
He will be merciful
and forgive your sins.

8 The Lord says:
“My thoughts and my ways
are not like yours.
9 Just as the heavens
are higher than the earth,
my thoughts and my ways
are higher than yours.

10 “Rain and snow fall from the sky.
But they don't return
without watering the earth
that produces seeds to plant
and grain to eat.
11 That's how it is with my words.
They don't return to me
without doing everything
I send them to do.”
God's People Will Celebrate
12 When you are set free,
you will celebrate
and travel home in peace.
Mountains and hills will sing
as you pass by,
and trees will clap.
13 Cypress and myrtle trees
will grow in fields
once covered by thorns.
And then those trees will stand
as a lasting witness
to the glory of the Lord.
Bagātīgi dāvātā žēlastība
1 “Ak! Visi, kam slāpst,
nāciet pie ūdens,
kam nav sudraba –
nāciet, pērciet un ēdiet,
nāciet un pērciet,
sudraba nevajag –
par velti ņemiet
vīnu un pienu!
2 Kādēļ jums maksāt sudrabu
par to, kas nav maize,
atdot savas pūles par to,
kas nedod sāta?
Klausieties, klausieties uz mani,
tad ēdīsiet krietni,
līksmos treknumā jūsu dvēseles!

3 Pievērsiet man savu ausi
un nāciet pie manis,
klausieties un jūs būsiet dzīvi –
es slēgšu ar jums mūžīgu derību,
Dāvidam dotajai žēlastībai var uzticēt!
4 Redzi, es viņu dodu
par liecinieku tautām,
par vadoni un pavēlnieku tautām!”
5 Redzi, tu sauksi tautas,
ko nepazīsti,
un tautas, kas nepazīst tevi,
skries pie tevis,
jo tavs Dievs ir Kungs
un Israēla Svētais –
viņš cels tevi godā.

6 Meklējiet Kungu,
kamēr viņš atrodams,
piesauciet viņu,
kamēr viņš tuvu!
7 Lai ļaundaris pamet savas gaitas
un nekrietnais savus nodomus,
lai atgriežas pie Kunga,
tad viņš apžēlos to,
nāciet pie mūsu Dieva –
viņa piedošana ir plaša!
8 “Jo manas domas nav jūsu domas
un jūsu gaitas nav manas gaitas,”
saka Kungs.
9 “Cik augstākas debesis par zemi,
tik augstākas ir manas gaitas par jūsu gaitām
un manas domas par jūsu domām.

10 Jo, kā līst lietus
un sniegs krīt no debesīm,
un turp vairs neatgriežas,
bet gan veldzē zemi,
uzplaucē to un diedzē,
dod sēklu sējējam
un maizi ēdējam,
11 tā būs ar manu vārdu,
kas iziet no manas mutes
un nenāk pie manis nepiepildīts,
bet gan dara, ko es esmu gribējis,
paveic to, kādēļ es to sūtījis.”

12 Jo priekā jūs iziesiet
un mierā tiksiet vadīti,
jūsu priekšā kalniem un pakalniem
izlauzīsies gaviles,
un visi lauka koki
sitīs plaukstas!
13 Ērkšķu vietā pacelsies cipreses,
dadžu vietā sliesies mirtes –
Kungam par slavu,
par mūžīgu zīmi,
kas nekad nezudīs!