The Clothes for the High Priest
(Exodus 39.1-7)
The Lord said to Moses:
1 Send for your brother Aaron and his sons Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar. They are the ones I have chosen from Israel to serve as my priests. 2 Make Aaron some beautiful clothes that are worthy of a high priest. 3 Aaron is to be dedicated as my high priest, and his clothes must be made only by persons who possess skills that I have given them. 4 Here are the items that need to be made: a breastpiece, a priestly vest, a robe, an embroidered shirt, a turban, and a sash. These sacred clothes are to be made for your brother Aaron and his sons who will be my priests. 5 Use only gold and fine linen, woven with blue, purple, and red wool, for making these clothes.
The Vest for the High Priest
(Exodus 39.2-7)
The Lord said:
6-8 Make the entire priestly vest of fine linen skillfully woven with blue, purple, and red wool, and decorate it with gold. It is to have two shoulder straps to support it and a sash that fastens around the waist.
9-12 Put two onyx stones in gold settings, then attach one to each of the shoulder straps. On one of these stones engrave the names of Israel's first six sons in the order of their birth. And do the same with his remaining six sons on the other stone. In this way Aaron will always carry the names of the tribes of Israel when he enters the holy place, and I will never forget my people.
13-14 Attach two gold settings to the shoulder straps and fasten them with two braided chains of pure gold.
The Breastpiece for the High Priest
(Exodus 39.8-21)
The Lord said:
15 From the same costly material make a breastpiece for the high priest to use in finding out what I want my people to do. 16 It is to be 22 centimeters square and folded double 17 with four rows of three precious stones: In the first row put a carnelian, a chrysolite, and an emerald; 18 in the second row a turquoise, a sapphire, and a diamond; 19 in the third row a jacinth, an agate, and an amethyst; 20 and in the fourth row a beryl, an onyx, and a jasper. Mount the stones in delicate gold settings 21 and engrave on each of them the name of one of the twelve tribes of Israel.
22-25 Attach two gold rings to the upper front corners of the breastpiece and fasten them with two braided gold chains to gold settings on the shoulder straps. 26 Attach two other gold rings to the lower inside corners next to the vest 27 and two more near the bottom of the shoulder straps right above the sash. 28 Then take a blue cord and tie the two lower rings on the breastpiece to those on the vest. This will keep the breastpiece in place.
29 In this way Aaron will have the names of the twelve tribes of Israel written on his heart each time he enters the holy place, and I will never forget my people. 30 He must also wear on his breastpiece the two small objects that he uses to receive answers from me.
The Other High-Priestly Clothes
(Exodus 39.22-26Exodus 30Exodus 31)
The Lord said:
31 Under his vest Aaron must wear a robe of blue wool 32 with an opening in the center for his head. Be sure to bind the material around the collar to keep it from wearing out. 33-34 Along the hem of the robe weave pomegranates of blue, purple, and red wool with a gold bell between each of them. 35 If Aaron wears these clothes when he enters the holy place as my high priest, the sound of the bells will be heard, and his life will not be in danger.
36 On a narrow strip of pure gold engrave the words: “Dedicated to the Lord.” 37 Fasten it to the front of Aaron's turban with a blue cord, 38 so he can wear it on his forehead. This will show that he will take on himself the guilt for any sins the people of Israel commit in offering their gifts to me, and I will forgive them.
39 Make Aaron's robe and turban of fine linen and decorate his sash with fancy needlework.
The Clothes for the Other Priests
(Exodus 39.27-29)
40 Since Aaron's sons are priests, they should also look dignified. So make robes, sashes, and special caps for them. 41 Then dress Aaron and his sons in these clothes, pour olive oil on their heads, and ordain them as my priests.
42 Make linen shorts for them that reach from the waist down to the thigh, so they won't expose themselves. 43 Whenever they enter the sacred tent or serve at the altar or enter the holy place, they must wear these shorts, or else they will be guilty and die. This same rule applies to any of their descendants who serve as priests.
Priesteru drānas
(2Moz 39:1–7)
1 Izraugies no Israēla dēliem savu brāli Āronu un viņa dēlus – lai Ārons un Ārona dēli Nādābs, Abīhū, Elāzārs un Ītāmārs ir man priesteri. 2 Darini savam brālim Āronam svētās drānas godam un greznumam! 3 Un runā ar visiem sirdsgudrajiem, kurus es esmu piepildījis ar gudrības garu, lai viņi darina Āronam drānas, lai viņš ir svētīts, lai viņš top man par priesteri. 4 Šīs ir drānas, kas tiem jātaisa: krūšu uzliktnis, efods, virssvārki, austi svārki, turbāns un josta – lai viņi darina tavam brālim Āronam un viņa dēliem svētas drānas, ka viņš top man par priesteri. 5 Lai viņi ņem zeltu un purpurzilu, purpuru, sarkanu un vieglbalta lina audumu.
Efods
6 Lai viņi darina efodu – zelta, purpurzila, purpura, sarkana un vieglbalta lina auduma, ar izdomu darinātu. 7 Abās malās lai tam ir piestiprināti divi uzpleči. 8 Un pār to lai ir josta, ar izdomu darināta, tāpat kā tas – zelta, purpurzila, purpura, sarkana un vieglbalta lina auduma. 9 Ņem divus oniksus un iegreb tajos Israēla dēlu vārdus – 10 sešus vārdus uz viena akmens un otrus sešus vārdus uz otra akmens – viņu dzimšanas secībā. 11 Kā rotkalis, kas grebj zīmogus, tā tu abos akmeņos iegreb Israēla dēlu vārdus un visapkārt tiem taisi zelta ietvaru. 12 Abus šos akmeņus liec uz efoda uzplečiem – tie lai ir Israēla dēlu piemiņas akmeņi, un Ārons uz abiem pleciem nesīs viņu vārdus Kunga priekšā par piemiņu.
13 Un taisi zelta ietvaru 14 un divas ķēdes no tīra zelta, savītas kā virvju vijēja darinājums, un virvjveida ķēdes pieliec ietvaram.
Krūšu uzliktnis
(2Moz 39:8–21)
15 Un darini krūšu uzliktni tiesai, ar izdomu darinātu, tāpat kā efodu darini to no zelta, purpurzila, purpura, sarkana un vieglbalta lina auduma – tādu to darini! 16 Lai tas ir četrstūrains, divkārt salikts, sprīdi garš un sprīdi plats. 17 Pārklāj to ar dārgakmeņiem četrās rindās. Rindā lai ir rubīns, topāzs un smaragds – pirmā rinda. 18 Un otrajā rindā – granāts, safīrs un nefrīts. 19 Un trešajā rindā – opāls, ahāts un ametists. 20 Un ceturtajā rindā – hrizolīts, onikss un berils. Tie savā izkārtojumā lai ir ietverti zeltā. 21 Šie akmeņi lai ir pēc divpadsmit Israēla dēlu vārdiem, kā to vārdi iegrebti zīmogā – uz katra lai ir viens no divpadsmit cilšu vārdiem. 22 Un darini krūšu uzliktnim savītas ķēdes no tīra zelta – savītas kā virvju vijēja darinājums. 23 Darini krūšu uzliktnim divus zelta gredzenus, pieliec abus gredzenus krūšu uzliktnim malās. 24 Ieliec abus zelta vijumus gredzenos krūšu uzliktņa malās. 25 Abus vijumu galus pieliec ietvariem un priekšpusē pievieno efoda uzplečiem. 26 Un darini divus zelta gredzenus un pieliec tos abos galos krūšu uzliktnim tajā malā, kas iekšpusē zem efoda. 27 Un darini divus zelta gredzenus un piestiprini tos priekšpusē zem abiem efoda uzplečiem blakus savienojumam virs efoda jostas. 28 Lai viņi sien krūšu uzliktni aiz gredzeniem pie efoda gredzeniem ar purpurzilu auklu, lai tas atrastos virsū ar izdomu darinātajam efodam un lai krūšu uzliktnis nenoslīd no efoda. 29 Lai Ārons nes Israēla dēlu vārdus uz tiesas krūšu uzliktņa virs savas sirds, kad viņš dodas uz svētvietu. Tie lai ir par piemiņu Kunga priekšā vienmēr! 30 Un liec krūšu uzliktnī urīmu un tumīmu – tie lai ir virs Ārona sirds, kad viņš dosies Kunga priekšā, lai Ārons nes Israēla dēlu tiesu uz savas sirds Kunga priekšā vienmēr.
Pārējais priestera ietērps
(2Moz 39:22–31)
31 Un darini efoda virssvārkus – visus no purpurzila. 32 Vidū tiem lai ir atvērums galvai, atvērumam visapkārt lai ir austa mala kā kakla izgriezumam, lai tie neplīst. 33 Malās tiem darini granātābolus – purpurzilus, purpura un sarkana auduma – visapkārt to malām un zelta zvārguļus visapkārt tiem! 34 Zelta zvārgulis un granātābols – zelta zvārgulis un granātābols lai ir uz virssvārku malām visapkārt! 35 Tie Āronam lai ir viņa kalpošanai, to skaņa lai ir dzirdama, kad viņš dodas uz svētvietu Kunga priekšā un no turienes atpakaļ – ka viņš nemirst!
36 Un darini tīra zelta galvas rotu un iegreb zīmoga grebumu: “Svēts Kungam!” 37 Piestiprini to ar purpurzilu auklu uz turbāna – lai tā ir turbāna priekšā. 38 Lai tā atrodas uz Ārona pieres, lai Ārons to nes pie visiem upuriem, kurus Israēla dēli svētīs, pie visām viņu svētajām dāvanām, lai tas vienmēr ir pār viņa pieri – lai tie būtu tīkami Kungam.
39 Un noaud vieglbalta lina svārkus, un darini vieglbalta lina turbānu, un darini jostu – izšūdinātus darinājumus. 40 Arī Ārona dēliem darini svārkus, darini tiem jostas un turbānus, taisi godam un greznībai! 41 Ģērb tajos savu brāli Āronu un viņa dēlus, iesvaidi viņus un iecel tos amatā, un svētī viņus, lai viņi top man par priesteriem. 42 Un darini tiem linu īsbikses, lai apklātu kailo miesu, – tās lai ir no gurniem līdz ceļiem. 43 Lai Āronam un viņa dēliem tās ir uzvilktas, kad viņi dodas uz Saiešanas telti vai kad tuvojas altārim, lai kalpotu svētvietā – lai tie būtu bez vainas un nemirtu! Tas ir mūžīgs likums viņam un viņa pēcnācējiem pēc viņa!