Sing Praises to the Lord
1 You are the Lord's people.
Obey him and celebrate!
He deserves your praise.
2 Praise the Lord with harps!
Use harps with ten strings
to make music for him.
3 Sing a new song. Shout!
Play beautiful music.
4 The Lord is truthful;
he can be trusted.
5 He loves justice and fairness,
and he is kind to everyone
everywhere on earth.
6 The Lord made the heavens
and everything in them
by his word.
7 He scooped up the ocean
and stored the water.
8 Everyone in this world
should worship and honor
the Lord!
9 As soon as he spoke
the world was created;
at his command,
the earth was formed.
10 The Lord destroys the plans
and spoils the schemes
of the nations.
11 But what the Lord has planned
will stand forever.
His thoughts never change.
12 The Lord blesses each nation
that worships only him.
He blesses his chosen ones.
13 The Lord looks at the world
14 from his throne in heaven,
and he watches us all.
15 The Lord gave us each a mind,
and nothing we do
can be hidden from him.
16 Mighty armies alone
cannot win wars for a king;
great strength by itself
cannot keep a soldier safe.
17 In war the strength of a horse
cannot be trusted
to take you to safety.
18 But the Lord watches over
all
who honor him
and trust his kindness.
19 He protects them from death
and starvation.
20 We depend on you, Lord,
to help and protect us.
21 You make our hearts glad
because we trust you,
the only God.
22 Be kind and bless us!
We depend on you.
Prieks un pateicība par Dieva žēlastību
1 Taisnie, gavilējiet Kungā!
Sirdsskaidrajiem piedien slavēt!
2 Pateiciet Kungam ar cītaru,
desmitstīgu arfu skandiniet viņam!
3 Dziediet viņam jaunu dziesmu,
stīgojiet prasmīgi un gavilējiet!
4 Taisns ir Kunga vārds,
uz viņa darbiem var paļauties.
5 Viņš mīl taisnību un tiesu,
Kunga žēlastība piepilda zemi.
6 Caur Kunga vārdu debesis radās,
caur viņa mutes dvašu viss debesu pulks.
7 Viņš jūras ūdeņus sameta kaudzē,
saveda kambaros jūras dzelmes,
8 lai bīstas Kunga visa zeme,
no viņa lai trūkstas visi, kas mīt zemes lokā!
9 Viņš sacīja – un tapa,
viņš pavēlēja – un tur radās.
10 Kungam nerūp tautu padoms,
viņam nevērtas ļaužu domas,
11 Kunga padoms pastāv mūžam,
viņa sirds domas uz audžu audzēm.
12 Svētīta tauta, kam Kungs ir Dievs, –
tā, ko viņš izraudzījies sev mantojumā!
13 No debesīm raugās Kungs,
viņš redz visus cilvēka dēlus,
14 no sava sēdekļa viņš vēro
visus, kas mīt virs zemes,
15 viņš iegroza ļaužu prātus
un izprot visus viņu darbus –
16 ķēniņu nesargā liels karaspēks,
spēkavīru nepaglābj liels spēks,
17 zirgs cīniņā pieviļ,
kaut sparīgs, tas nejaudā glābt.
18 Redzi, Kunga acs pār tiem, kas viņu bijā,
pār tiem, kas cer uz viņa žēlastību –
19 ka viņš to dvēseles paglābs no nāves
un dzīvības no bada.
20 Mūsu dvēseles gaida Kungu,
viņš ir mūsu palīgs un vairogs,
21 jo viņā priecājas mūsu sirdis,
jo viņa svētajam vārdam mēs uzticamies.
22 Tava žēlastība, Kungs, lai pār mums,
jo uz tevi mēs ceram!