God's Love Offers Hope
1 Once again the Lord spoke to me. And this time he said, “Hosea, fall in love with an unfaithful woman who has a lover. Do this to show that I love the people of Israel, even though they worship idols and enjoy the offering cakes made with fruit.”
2 So I paid 15 pieces of silver and about 150 kilograms of grain for such a woman. 3 Then I said, “Now you are mine! You will have to remain faithful to me, though it will be a long time before we sleep together.”
4 It will also be a long time before Israel has a king or before sacrifices are offered at the temple or before there is any way to get guidance from God. 5 But later, Israel will turn back to the Lord their God and to David their king. At that time they will come to the Lord with fear and trembling, and he will be good to them.
Hozejas otrreizējās laulības kā zīme Israēlam
1 Un Kungs atkal man teica: “Ej, mīli sievu, kas pārkāpusi laulību, ko jau mīlējis tavs draugs, – tāpat kā Kungs mīlēja Israēla dēlus, bet tie pievērsās citiem dieviem, un tiem patika rozīņu upurplāceņi!” 2 Un es viņu nopirku par piecpadsmit sudraba gabaliem un pusotra mēra miežu. 3 Es teicu viņai: “Dzīvosi kopā ar mani daudzas dienas – nemauko un neej ne pie viena, un es darīšu tāpat.” 4 Jo Israēla dēli daudzas dienas dzīvos bez ķēniņa, augstmaņiem, upura un piemiņas stabiem, bez efoda un mājas dieviņiem! 5 Pēc tam Israēla dēli atgriezīsies un meklēs Kungu, savu Dievu, un Dāvidu, savu ķēniņu, – pēdējās dienās tie bijās Kungu un viņa labumu!