Dinah Is Raped
1 Dinah, the daughter of Jacob and Leah, went to visit some of the women who lived nearby. 2 She was seen by Hamor's son Shechem, the leader of the Hivites, and he grabbed her and raped her. 3 But Shechem was attracted to Dinah, so he told her how much he loved her. 4 Shechem even asked his father to arrange for him to marry her.
5 Meanwhile, Jacob heard what had happened. But his sons were out in the fields with the cattle, so he did not do anything at the time. 6 Hamor arrived at Jacob's home 7 just as Jacob's sons were coming in from work. When they learned that their sister had been raped, they became furiously angry, because nothing is more disgraceful than rape, and it must not be tolerated.
8 Hamor said to Jacob and his sons:
My son Shechem really loves Dinah. Please let him marry her. 9 Why don't you start letting your families marry into our families and ours marry into yours? 10 You can share this land with us. Move freely about until you find the property you want; then buy it and settle down here.
11 Shechem added, “Do this favor for me, and I'll give whatever you want. 12 Ask anything, no matter how expensive. I'll do anything, just let me marry Dinah.”
13 Jacob's sons wanted to get even with Shechem and his father because of what had happened to their sister. 14 So they tricked them by saying:
You're not circumcised! It would be a disgrace for us to let you marry Dinah now. 15 But we will let you marry her, if you and the other men in your tribe agree to be circumcised. 16 Then your families can marry into ours, and ours can marry into yours, and we can live together like one nation. 17 But if you don't agree to be circumcised, we'll take Dinah and leave this place.
18 Hamor and Shechem liked what was said. 19 Shechem was the most respected person in his family, and he was so in love with Dinah that he hurried off to get everything done. 20 The two men met with the other leaders of their city and told them:
21 These people really are friendly. Why not let them move freely about until they find the property they want? There's enough land here for them and for us. Then our families can marry into theirs, and theirs can marry into ours.
22 We have to do only one thing before they will agree to stay here and become one nation with us. Our men will have to be circumcised just like theirs. 23 Just think! We'll get their property, as well as their flocks and herds. All we have to do is to agree, and they will live here with us.
24 Every grown man followed this advice and got circumcised.
Dinah's Brothers Take Revenge
25 Three days later the men who had been circumcised were still weak from pain. So Simeon and Levi, two of Dinah's brothers, attacked with their swords and killed every man in the town, 26 including Hamor and Shechem. Then they took Dinah and left. 27 Jacob's other sons came and took everything they wanted. All this was done because of the horrible thing that had happened to their sister. 28 They took sheep, goats, donkeys, and everything else that was in the town or the countryside. 29 After taking everything of value from the houses, they dragged away the wives and children of their victims.
30 Jacob said to Simeon and Levi, “Look what you've done! Now I'm in real trouble with the Canaanites and Perizzites who live around here. There aren't many of us, and if they attack, they'll kill everyone in my household.”
31 They answered, “Was it right to let our own sister be treated that way?”
Vardarbība pret Dīnu
1 Dīna, Leas meita, ko tā bija Jēkabam dzemdējusi, iznāca laukā, lai satiktos ar tās zemes meitām. 2 Un viņu ieraudzīja Šehems, hivieša Hamora dēls, tās zemes vadonis, un viņš viņu ņēma, gulēja ar viņu un pazemoja viņu. 3 Un viņa dvēsele pieķērās Dīnai, Jēkaba meitai, un viņš mīlēja meiteni un runāja ar to maigi. 4 Šehems teica savam tēvam Hamoram: “Ņem man to meitēnu par sievu!” 5 Un Jēkabs uzzināja, ka viņš padarījis nešķīstu viņa meitu Dīnu, bet viņa dēli bija laukā pie lopiem, un Jēkabs klusēja, kamēr tie pārnāk. 6 Hamors, Šehema tēvs, aizgāja pie Jēkaba, lai ar viņu runātu. 7 To uzzinājuši, no lauka pārnāca Jēkaba dēli, un viņi sadrūma un stipri dusmojās, jo viņš bija nodarījis kaunu Israēlam – gulējis ar Jēkaba meitu, bet tā nedara! 8 Un Hamors runāja ar viņiem: “Mana dēla Šehema dvēsele ir pieķērusies jūsu meitai! Dodiet jel to viņam par sievu! 9 Saprecieties ar mums: savas meitas dodiet mums un mūsu meitas ņemiet sev! 10 Dzīvojiet kopā ar mums, un visa zeme būs jūsu priekšā. Dzīvojiet, pērciet to un ņemiet sev īpašumā!” 11 Un Šehems teica viņas tēvam un viņas brāļiem: “Lai jel es gūstu jūsu vēlību, un, ko jūs man teiksiet, to es došu! 12 Prasiet man krietni daudz izpirkuma un dāvanu, un es došu, ko jūs man teiksiet, bet tikai dodiet man to meiteni par sievu!” 13 Bet Jēkaba dēli atbildēja Šehemam un Hamoram ar viltu, jo viņš bija padarījis nešķīstu viņu māsu Dīnu, 14 un viņi teica: “Mēs nevaram tā darīt – dot mūsu māsu vīram, kam priekšāda, jo tas mums ir apsmiekls! 15 Tikai šādi mēs varam jums piekrist – ja jūs kļūstat tādi paši kā mēs, ja tiek apgraizīti visi jūsu vīri! 16 Tad mēs dosim jums savas meitas, gan ņemsim sev, gan dzīvosim pie jums, un mēs būsim viena tauta. 17 Bet, ja jūs mums neklausīsiet un neapgraizīsieties, tad mēs ņemsim savu meitu un aiziesim!” 18 Un viņu vārdi patika gan Hamoram, gan Šehemam, Hamora dēlam. 19 Un puisis nevilcinājās to darīt, jo kāroja Jēkaba meitu – viņš sava tēva namā tika godāts visvairāk.
20 Hamors un viņa dēls Šehems nāca pie savas pilsētas vārtiem un runāja ar pilsētas vīriem: 21 “Tie vīri ir mums labvēlīgi, lai viņi mīt šai zemē un pērk to, un zeme, re! – varen plaša viņu priekšā! Mēs ņemsim sev par sievām viņu meitas un mūsu meitas dosim viņiem! 22 Taču tikai ar vienu nosacījumu šie vīri piekrīt dzīvot kopā ar mums – ja mēs būsim kā viena tauta, ja mēs apgraizīsim visus savus vīrus, tāpat kā viņi ir apgraizīti! 23 Viņu ganāmpulki, viņu manta un visi viņu lopi – vai tie nebūs mūsu? Tikai piekritīsim viņiem, un tie dzīvos kopā ar mums!” 24 Un Hamoram un viņa dēlam Šehemam paklausīja visi, kuri iet pa viņa pilsētas vārtiem, un tika apgraizīts ik vīrs, katrs, kas iet pa viņa pilsētas vārtiem.
Brāļi atriebj Dīnu
25 Taču trešajā dienā, kad tie cieta sāpes, notika tā – divi Jēkaba dēli, Šimons un Levī, Dīnas brāļi, ņēma savus zobenus, un viņi bez bailēm gāja uz to pilsētu un apkāva visus vīrus. 26 Viņi nokāva ar zobenu Hamoru un viņa dēlu Šehemu, un viņi paņēma Dīnu no Šehema mājas un aizgāja. 27 Jēkaba dēli nāca pār nokautajiem un izlaupīja pilsētu, jo viņu māsa bija padarīta nešķīsta. 28 Viņi paņēma visu: avis, vēršus, ēzeļus, visu, kas bija pilsētā un uz lauka, 29 un visu viņu bagātību! Visus viņu bērnus viņi sagūstīja un nolaupīja un visu, kas bija namos! 30 Tad Jēkabs teica Šimonam un Levī: “Jūs mani esat iegrūduši nepatikšanās, darījuši man kaunu pie šīs zemes iemītniekiem, kanaāniešiem un periziešiem, bet man ir maz ļaužu – nu viņi sapulcēsies pret mani un sakaus mani un būšu postā es un mans nams!” 31 Bet viņi teica: “Vai kā ar mauku viņam darīt ar mūsu māsu?!”