(By Solomon.)
A Prayer for God To Guide and Help the King
1 Please help the king
to be honest and fair
just like you, our God.
2 Let him be honest and fair
with all your people,
especially the poor.
3 Let peace and justice rule
every mountain and hill.
4 Let the king defend the poor,
rescue the homeless, and crush
everyone who hurts them.
5 Let the king live forever
like the sun and the moon.
6 Let him be as helpful as rain
that refreshes the meadows
and the ground.
7 Let the king be fair
with everyone,
and let there be peace
until the moon
falls from the sky.
8 Let his kingdom reach
from sea to sea,
from the Euphrates River
across all the earth.
9 Force the desert tribes
to accept his rule,
and make his enemies
crawl in the dirt.
10 Force the rulers of Tarshish
and of the islands
to pay taxes to him.
Make the kings of Sheba
and of Seba bring gifts.
11 Make other rulers bow down
and all nations serve him.
12 Do this because the king
rescues the homeless
when they cry out,
and he helps everyone
who is poor and in need.
13 The king has pity
on the weak and the helpless
and protects those in need.
14 He cares when they hurt,
and he saves them from cruel
and violent deaths.
15 Long live the king!
Give him gold from Sheba.
Always pray for the king
and praise him each day.
16 Let cities overflow with food
and hills be covered with grain,
just like Mount Lebanon.
Let the people in the cities
prosper like wild flowers.
17 May the glory of the king
shine brightly forever
like the sun in the sky.
Let him make nations prosper
and learn to praise him.
18 Lord God of Israel,
we praise you.
Only you can work miracles.
19 We will always praise
your glorious name.
Let your glory be seen
everywhere on earth.
Amen and amen.
20 This ends the prayers
of David, the son of Jesse.
Lūgšana par ķēniņu, kas uzkāpj savā tronī
1 Sālamana psalms.
Dod, Dievs, ķēniņam tavu tiesu
un tavu taisnību ķēniņa dēlam,
2 lai taisnīgi tiesā tavu tautu
un tavus nabagus pēc patiesības,
3 lai nes kalni mieru tautai
un pakalni lai nes taisnību,
4 lai taisni iztiesā tautas nabagos,
lai pestī sērdieņus, lai satriec varmākas,
5 lai dzīvo, cik saule debesīs
un kamēr mēness, uz audžu audzēm,
6 lai nolīst pār zāļu pļavām
kā lietus gāzma, kas zemē urdz,
7 lai taisnība uzzied viņa laikā,
lai miers tik ilgi, līdz mēness zūd,
8 lai viņš pavēl no jūras līdz jūrai
un no upes līdz zemes galiem,
9 lai tuksneša ļaudis liec ceļus tā priekšā
un viņa naidnieki laiza pīšļus,
10 Taršīšas un salu ķēniņi lai nes meslus,
Šebas un Sebas ķēniņi lai dod veltes,
11 lai rāpo tā priekšā visi ķēniņi,
lai visas tautas viņam kalpo.
12 Viņš sērdieni izpestī, kad tas brēc,
un cietēju, kam palīga nav,
13 viņš žēlo nabagu un sērdieni,
sērdieņa dzīvību viņš glābj,
14 no jūga un spaidiem tos izpērk,
to asinis viņam dārgas –
15 viņš lai dzīvo!
Lai viņam nes Šebas zeltu,
lai vienmēr par viņu lūdz,
augu dienu lai viņu svētī,
16 lai labība klāj zemi, lai kalnā tā šalc,
kā Lebanona mežs lai raža!
Lai ļaudis no pilsētām spraucas kā zāle no zemes,
17 lai mūžam pastāv viņa vārds,
tik, cik saule spīd, lai zied viņa vārds,
viņā svētītas, visas tautas lai cildina viņu!
18 Slavēts Kungs Dievs, Israēla Dievs,
kas vienīgais dara brīnumus!
19 Mūžam slavēts viņa godības vārds!
Viņa gods lai piepilda visu zemi!
Patiesi, jā, patiesi!
20 Te beidzas Dāvida, Jišaja dēla, lūgšanas.