The Lord Takes Care of His Creation
1 I praise you, Lord God,
with all my heart.
You are glorious and majestic,
dressed in royal robes
2 and surrounded by light.
You spread out the sky
like a tent,
3 and you built your home
over the mighty ocean.
The clouds are your chariot
with the wind as its wings.
4 The winds are your messengers,
and flames of fire
are your servants.
5 You built foundations
for the earth, and it
will never be shaken.
6 You covered the earth
with the ocean that rose
above the mountains.
7 Then your voice thundered!
And the water flowed
8 down the mountains
and through the valleys
to the place you prepared.
9 Now you have set boundaries,
so that the water will never
flood the earth again.
10 You provide streams of water
in the hills and valleys,
11 so that the donkeys
and other wild animals
can satisfy their thirst.
12 Birds build their nests nearby
and sing in the trees.
13 From your home above
you send rain on the hills
and water the earth.
14 You let the earth produce
grass for cattle,
plants for our food,
15 wine to cheer us up,
olive oil for our skin,
and grain for our health.
16 Our Lord, your trees
always have water,
and so do the cedars
you planted in Lebanon.
17 Birds nest in those trees,
and storks make their home
in the fir trees.
18 Wild goats find a home
in the tall mountains,
and small animals can hide
between the rocks.
19 You created the moon
to tell us the seasons.
The sun knows when to set,
20 and you made the darkness,
so the animals in the forest
could come out at night.
21 Lions roar as they hunt
for the food you provide.
22 But when morning comes,
they return to their dens,
23 then we go out to work
until the end of day.
24 Our Lord, by your wisdom
you made so many things;
the whole earth is covered
with your living creatures.
25 But what about the ocean
so big and wide?
It is alive with creatures,
large and small.
26 And there are the ships,
as well as Leviathan,
the monster you created
to splash in the sea.
27 All of these depend on you
to provide them with food,
28 and you feed each one
with your own hand,
until they are full.
29 But when you turn away,
they are terrified;
when you end their life,
they die and rot.
30 You created all of them
by your Spirit,
and you give new life
to the earth.
31 Our Lord, we pray
that your glory
will last forever
and that you will be pleased
with what you have done.
32 You look at the earth,
and it trembles.
You touch the mountains,
and smoke goes up.
33 As long as I live,
I will sing and praise you,
the Lord God.
34 I hope my thoughts
will please you,
because you are the one
who makes me glad.
35 Destroy all wicked sinners
from the earth
once and for all.
With all my heart
I praise you, Lord!
I praise you!
Slava Dievam, pasaules Radītājam
(1Moz 1:1–31)1 Teic, mana dvēsele, Kungu!
Kungs, mans Dievs, cik tu esi liels,
diženumā un slavā tērpies!
2 Tu sedzies ar gaismu kā drānu,
izplet debesis kā telti,
3 uz ūdeņiem uzcel savas istabas,
paņem mākoņus sev par ratiem,
traucies ar vēja spārniem.
4 Tu dari vējus par saviem vēstnešiem
un uguns liesmas sev par kalpiem!
5 Tu liki zemi uz tās balstiem,
ka neizkustas nemūžam,
6 tai uzklāji dzelmi kā drēbi,
augstāk par kalniem ūdeņi slējās!
7 Tu apsauci tos, tie metās bēgt,
no tava pērkona tie bēga,
8 tie šļācās pret kalnu, tie gāzās ielejās,
līdz vietai, ko tu noteici tiem.
9 Tu noteici robežu, lai tie to nepārkāpj,
ka tie vēlreiz nepārklāj zemi.
10 Tu avotus sūti uz upēm, starp kalniem tie urdz,
11 tie dzirdina visus lauka zvērus,
mežēzeļi dzesē slāpes,
12 debesu putni mīt pie tiem,
no koku lapotnēm dzied.
13 Tu no savām istabām dzirdini kalnus,
tava darba augļi piepilda zemi.
14 Tu izdiedzē zāli lopiem
un labību, ko cilvēkiem audzēt,
ka tie iztiku dabū no zemes,
15 tu dod vīnu, kas priecē cilvēka sirdi
un ka tam vaigs spožs no eļļas,
un maizi, kas spēcina cilvēka sirdi.
16 Atdzirdīti ir Kunga koki,
Lebanona ciedri, ko viņš iestādījis,
17 kur putni taisa ligzdas,
svēteļi to galotnēs mājo,
18 augstie kalni tiek kalnu kazām,
klintis ir patvērums klinšu trušiem.
19 Tu radīji mēnesi laika mēram,
sauli, kas zina, kur tai rietēt.
20 Tu radi tumsu, un tad nāk nakts,
tad tekā visi meža zvēri,
21 jaunie lauvas rūc pēc laupījuma,
barību sev prasa no Dieva.
22 Uzlec saule, un tie lasās prom,
savos midzeņos tie apgulst.
23 Cilvēki iet pie sava darba
un nopūlas līdz pat vakaram.
24 Tik daudz tu esi radījis, Kungs!
To visu tu esi radījis gudrībā!
Zeme ir pilna tavas mantas!
25 Redzi, jūra ir liela un visapkārt plešas,
bez skaita tur ņudz dzīvības lielas un mazas,
26 kuģi tur šaudās, leviatāns,
ko tu radīji, blēņojas tur.
27 Visi tie raugās uz tevi,
ka tu dod tiem barību īstajā laikā.
28 Tu dod tiem, un tie tver,
tu atdari savu roku, un tie sāti laba.
29 Tu slēp savu vaigu, un tie trūkstas,
tu ņem viņu dvašu, un tie mirst
un atkal paliek par pīšļiem.
30 Tu pūt savu dvašu, un tie top,
un tu atjauno zemes vaigu.
31 Lai Kunga godība uz mūžiem,
lai priecājas Kungs par savu radību –
32 viņš uzlūko zemi, un tā trīc,
viņš skar kalnus, un tie kūp!
33 Lai dziedu Kungam, kamēr es dzīvs,
un spēlēju savam Dievam par godu, kamēr esmu!
34 Lai tīk viņam mana lūgšana –
es priecāšos Kungam!
35 Lai iznīdēti grēcinieki no zemes
un ļaundaru nav vairs!
Teic, mana dvēsele, Kungu!
Slavējiet Kungu!