Esau's Family
1 Esau, also known as Edom, had many descendants. 2 He married three Canaanite women: The first was Adah, the daughter of Elon the Hittite; the second was Oholibamah, the daughter of Anah and the granddaughter of Zibeon the Hivite; 3 the third was Basemath, who was Ishmael's daughter and Nebaioth's sister.
4-5 Esau and his three wives had five sons while in Canaan. Adah's son was Eliphaz; Basemath's son was Reuel; Oholibamah's three sons were Jeush, Jalam, and Korah.
6 Esau took his children and wives, his relatives and servants, his animals and possessions he had acquired while in Canaan, and moved far from Jacob. 7 He did this because the land was too crowded and could not support him and his brother with their flocks and herds. 8 That's why Esau made his home in the hill country of Seir.
9-14 Esau lived in the hill country of Seir and was the ancestor of the Edomites. Esau had three wives: Adah, Basemath, and Oholibamah. Here is a list of his descendants: Esau and Adah had a son named Eliphaz, whose sons were Teman, Omar, Zepho, Gatam, and Kenaz. Timna was the other wife of Esau's son Eliphaz, and she had a son named Amalek.
Esau and Basemath had a son named Reuel, whose sons were Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.
Esau and Oholibamah had three sons: Jeush, Jalam, and Korah.
Chiefs and Leaders in Edom
15 Esau and Adah's oldest son was Eliphaz, and the clans that descended from him were Teman, Omar, Zepho, Kenaz, 16 Korah, Gatam, and Amalek. These and Esau's other descendants lived in the land of Edom.
17 The clans that descended from Esau and Basemath's son Reuel were Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.
18 The clans that descended from Esau and Oholibamah the daughter of Anah were Jeush, Jalam, and Korah. 19 All of these clans descended from Esau, who was known as Edom.
20 Seir was from the Horite tribe that had lived in Edom before the time of Esau. The clans that had descended from him were Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, 21 Dishon, Ezer, and Dishan.
22 Lotan's sons were Hori and Heman; his sister was Timna.
23 Shobal's sons were Alvan, Manahath, Ebal, Shepho, and Onam.
24 Zibeon's sons were Aiah and Anah—the same Anah who found an oasis in the desert while taking the donkeys of his father out to pasture.
25 Anah's children were Dishon and Oholibamah.
26 Dishon's sons were Hemdan, Eshban, Ithran, and Cheran.
27 Ezer's sons were Bilhan, Zaavan, and Akan.
28 Dishan's sons were Uz and Aran.
29 The clans of the Horites were Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, 30 Dishon, Ezer, and Dishan, and they lived in the land of Seir.
31-39 Before there were kings in Israel, the following kings ruled Edom one after another:
Bela son of Beor from Dinhabah;Jobab son of Zerah from Bozrah;Husham from the land of Teman;Hadad son of Bedad from Avith (Bedad had defeated the Midianites in Moab);Samlah from Masrekah;Shaul from the city of Rehoboth on the Euphrates River;Baalhanan son of Achbor;Hadar from the city of Pau (his wife Mehetabel was the daughter of Matred and the granddaughter of Mezahab).
40 The clans that descended from Esau took their names from their families and the places where they lived. They are Timna, Alvah, Jetheth, 41 Oholibamah, Elah, Pinon, 42 Kenaz, Teman, Mibzar, 43 Magdiel, and Iram. These clans descended from Esau, who was known as Edom, the father of the Edomites. They took their names from the places where they settled.
Ēsava pēcnācēji
(1L 1:35–42)1 Šīs ir Ēsava paaudzes, viņš ir Edoms. 2 Savas sievas Ēsavs ņēma no Kanaāna meitām – Ādu, hetieša Ēlona meitu, un Āholībāmu, Anas meitu, hivieša Cibona meitu, 3 un Bāsmati, Ismaēla meitu, Nebājota māsu. 4 Āda Ēsavam dzemdēja Elīfazu, un Bāsmate dzemdēja Reuēlu. 5 Āholībāma dzemdēja Jeūšu, Jaalāmu un Korahu – šie ir Ēsava dēli, kas viņam tika dzemdēti Kanaāna zemē. 6 Un Ēsavs ņēma savas sievas un savus dēlus, un savas meitas, un visus sava nama ļaudis, un savus ganāmpulkus, un visus savus lopus, un visu savu mantu, ko viņš bija sakrājis Kanaāna zemē, un devās uz Seīras zemi projām no sava brāļa Jēkaba. 7 Viņu īpašumi bija par lielu, lai dzīvotu kopā, un zeme, kur viņi bija apmetušies, vairs nevarēja viņus uzturēt viņu ganāmpulku dēļ. 8 Un Ēsavs mita Seīras kalnos. Ēsavs ir Edoms.
9 Un šīs ir Ēsava, edomiešu tēva, paaudzes Seīras kalnos. 10 Šie ir Ēsava dēlu vārdi – Elīfazs, Ēsava sievas Ādas dēls, un Reuēls, Ēsava sievas Bāsmates dēls. 11 Un Elīfaza dēli bija – Tēmāns, Omārs, Cefo, Gatāms un Kenazs. 12 Timna bija Ēsava dēla Elīfaza blakussieva, un viņa dzemdēja Elīfazam Amālēku. Šie ir Ēsava sievas Ādas dēli. 13 Un šie ir Reuēla dēli – Nahats, Zerahs, Šamma un Miza. Šie bija Ēsava sievas Bāsmates dēli. 14 Un šie ir Ēsava sievas Āholībāmas, Anas meitas, Cibona meitas, dēli – viņa Ēsavam dzemdēja Jeūšu, Jaalāmu un Korahu.
15 Šie ir Ēsava dēli vadoņi. Ēsava pirmdzimtā, Elīfaza, dēli – vadonis Tēmāns, vadonis Omārs, vadonis Cefo, vadonis Kenazs, 16 vadonis Korahs, vadonis Gatāms, vadonis Amālēks – šie ir Elīfaza vadoņi Edoma zemē, šie ir Ādas dēli. 17 Un šie ir Ēsava dēla Reuēla dēli – vadonis Nahats, vadonis Zerahs, vadonis Šamma, vadonis Miza – šie ir Reuēla vadoņi Edoma zemē, šie ir Ēsava sievas Bāsmates dēli. 18 Un šie ir Ēsava sievas Āholībāmas dēli – vadonis Jeūšs, vadonis Jaalāms, vadonis Korahs – šie vadoņi ir no Ēsava sievas Āholībāmas, Anas meitas. 19 Šie ir Ēsava dēli, un šie ir viņu vadoņi – tas ir Edoms.
20 Šie ir horieša Seīra dēli, tās zemes iemītnieki – Lotāns un Šobāls, un Cibons, un Ana, 21 un Dīšons, un Ēcers, un Dīšāns – šie ir horiešu, Seīra dēlu vadoņi Edoma zemē. 22 Un Lotāna dēli bija Horī un Hēmāns, un Timna bija Lotāna māsa. 23 Un šie ir Šobāla dēli – Alvāns un Mānahats, un Ēbāls, un Šefo, un Onāms. 24 Un šie ir Cibona dēli – Aja un Ana, tas ir Ana, kurš tuksnesī atrada karstos avotus, kad viņš ganīja sava tēva Cibona ēzeļus. 25 Un šie ir Anas bērni – Dīšons un Āholībāma, Anas meita. 26 Un šie ir Dīšona dēli – Hemdāns un Ešbāns, un Jitrāns, un Kerāns. 27 Šie ir Ēcera dēli – Bilhāns un Zaavāns, un Akans. 28 Šie ir Dīšāna dēli – Ūcs un Arāns. 29 Šie ir horiešu vadoņi – vadonis Lotāns, vadonis Šobāls, vadonis Cibons, vadonis Ana, 30 vadonis Dīšons, vadonis Ēcers, vadonis Dīšāns – šie ir horiešu vadoņi Seīras zemē – tāda ir vadoņu secība.
31 Šie ir ķēniņi, kas valdīja Edoma zemē, pirms vēl kāds ķēniņš valdīja pār Israēla dēliem. 32 Edomā valdīja Bela, Beora dēls, un viņa pilsētas vārds bija Dinhāba. 33 Un Bela nomira, un par ķēniņu viņa vietā kļuva Jobābs, Zeraha dēls no Bocras. 34 Un Jobābs nomira, un viņa vietā par ķēniņu kļuva Hūšāms no Tēmāna zemes. 35 Un Hūšāms nomira, un viņa vietā par ķēniņu kļuva Hadads, Bedada dēls, kurš Moāba laukos sakāva Midjānu, un viņa pilsētas vārds bija Avīta. 36 Un Hadads nomira, un viņa vietā par ķēniņu kļuva Samla no Masrēkas. 37 Un Samla nomira, un viņa vietā par ķēniņu kļuva Sauls no Rehobotas pie Upes. 38 Un Sauls nomira, un viņa vietā par ķēniņu kļuva Baal-Hānāns, Ahbora dēls. 39 Un Baal-Hānāns, Ahbora dēls, nomira, un viņa vietā par ķēniņu kļuva Hadars, un viņa pilsētas vārds bija Pāu, un viņa sievas vārds bija Mehētabēla, Matrēdas meita, Mē-Zahābas meita.
40 Šie ir Ēsava vadoņu vārdi pēc viņu dzimtām, pēc viņu vietām, pēc viņu vārdiem – vadonis Timna, vadonis Alva, vadonis Jetēts, 41 vadonis Āholībāma, vadonis Ēla, vadonis Pīnons, 42 vadonis Kenazs, vadonis Tēmāns, vadonis Mibcars, 43 vadonis Magdiēls, vadonis Īrāms – šie ir Edoma vadoņi pēc viņu apmešanās vietām zemē, kas tiem piederēja. Tas ir Ēsavs, Edoma tēvs.