The Altar for Burning Incense
(Exodus 37.25-28)
The Lord said to Moses:
1 Build an altar of acacia wood where you can burn incense. 2 Make it 45 centimeters square and 90 centimeters high, and make each of its four corners stick up like the horn of a bull. 3 Cover it with pure gold and put a gold edging around it. 4 Then below the edging on opposite sides attach two gold rings through which you can put the poles for carrying the altar. 5 These poles are also to be made of acacia wood covered with gold.
6 Put the altar in front of the inside curtain of the sacred tent. The chest with the place of mercy is kept behind that curtain, and I will talk with you there. 7-8 From now on, when Aaron takes care of the lamps each morning and evening, he must burn sweet-smelling incense to me on the altar. 9 Burn only the proper incense on the altar and never use it for grain sacrifices or animal sacrifices or drink offerings. 10 Once a year Aaron must purify the altar by smearing on its four corners the blood of an animal sacrificed for sin, and this practice must always be followed. The altar is sacred because it is dedicated to me.
The Money for the Sacred Tent
11 The Lord said to Moses:
12 Find out how many grown men there are in Israel and require each of them to pay me to keep him safe from danger while you are counting them. 13-15 Each man over 19, whether rich or poor, must pay me the same amount of money, weighed according to the official standards. 16 This money is to be used for the upkeep of the sacred tent, and because of it, I will never forget my people.
The Large Bronze Bowl
(Exodus 38.8)
17 The Lord said to Moses:
18-21 Make a large bronze bowl and a bronze stand for it. Then put them between the altar for sacrifice and the sacred tent, so the priests can wash their hands and feet before entering the tent or offering a sacrifice on the altar. Each priest in every generation must wash himself in this way, or else he will die right there.
The Oil for Dedication and Ordination
(Exodus 37.29)
22 The Lord said to Moses:
23-25 Mix four liters of olive oil with the following costly spices: six kilograms of myrrh, three kilograms of cinnamon, three kilograms of cane, and six kilograms of cassia. Measure these according to the official standards. Then use this sacred mixture 26 for dedicating the tent and chest, 27 the table with its equipment, the lampstand with its equipment, the incense altar with all its utensils, 28 the altar for sacrifices, and the large bowl with its stand. 29 By dedicating them in this way, you will make them so holy that anyone who even touches them will become holy.
30 When you ordain Aaron and his sons as my priests, sprinkle them with some of this oil, 31 and say to the people of Israel: “This oil must always be used in the ordination service of a priest. It is holy because it is dedicated to the Lord. 32 So treat it as holy! Don't ever use it for everyday purposes or mix any for yourselves. 33 If you do, you will no longer belong to the Lord's people.”
The Sweet-Smelling Incense
34-35 Mix equal amounts of the costly spices stacte, onycha, galbanum, and pure frankincense, then add salt to make the mixture pure and holy. 36 Pound some of it into powder and sprinkle it in front of the sacred chest, where I meet with you. Be sure to treat this incense as something very holy. 37 It is truly holy because it is dedicated to me, so don't ever make any for yourselves. 38 If you ever make any of it to use as perfume, you will no longer belong to my people.
Kvēpināšanas altāris
(2Moz 37:25–28)
1 Darini altāri, kur kvēpināt kvēpināmo, – darini to no akācijkoka. 2 Lai tas ir elkoni garš, elkoni plats, četrstūrains, lai tā augstums ir divi elkoņi, no viena gabala ar to lai ir tā ragi. 3 Pārklāj to ar tīru zeltu – tā augšu un malas visapkārt, un tā ragus, un darini tam visapkārt zelta apmali. 4 Darini tā apmalei apakšā divus zelta riņķus – abās malās, abos sānos, lai tie ir turekļi nesamajām kārtīm, aiz kā to nest. 5 Darini nesamās kārtis no akācijkoka un pārklāj tās ar zeltu. 6 Novieto to pirms priekškara, kas pār liecības šķirstu, priekšā pārsegam, kas pār liecību, kur es tev atklāšos. 7 Lai Ārons ik rītu kvēpina uz tā kvēpināmās smaržzāles – lai viņš tās kvēpina ik rītu, kad sakārto gaismekli. 8 Lai Ārons tās kvēpina, kad viņš mijkrēslī aizdedz eļļas lukturīšus – mūžīgu kvēpināmo Kunga priekšā uz paaudzēm. 9 Neupurē uz tā svešas kvēpināmās smaržzāles, ne sadedzināmo upuri, ne labības dāvanu un lejamo upuri nelej pār to! 10 Lai Ārons šķīsta tā ragus vienreiz gadā – reizi gadā lai to šķīsta ar grēka upura asinīm uz jūsu paaudzēm – tas ir svētumu svētums tam Kungam!
Izpirkšanas maksa par tautas skaitīšanu
11 Un Kungs sacīja Mozum: 12 “Kad tu pievērsīsies Israēla dēliem un ziedojumu skaitīsi – tad lai katrs dod Kungam par sevi izpirkumu, kad tie tiks skaitīti, lai tos nepiemeklē sērga, kad tos skaitīs. 13 Šo lai dod katrs, kas tiks skaitīts, – pusšekeli no svētvietas šekeļa, kurā ir divdesmit geras, – pusšekeli par ziedojumu Kungam. 14 Katrs, kas tiks skaitīts, no divdesmit gadu vecuma un vairāk, lai dod Kungam ziedojumu. 15 Bagātais lai nedod vairāk un nabags lai nedod mazāk par pusšekeli – tāds ziedojums jādod Kungam, lai šķīstītu jūsu dvēseles. 16 Ņem šķīstīšanās sudrabu no Israēla dēliem un dod to kalpošanai Saiešanas teltī – tas būs Israēla dēliem par piemiņu Kunga priekšā, par šķīstīšanu jūsu dvēselēm!”
Mazgājamais trauks
17 Un Kungs sacīja Mozum: 18 “Taisi vara katlu ar vara pamatni, kur mazgāties, noliec to starp Saiešanas telti un altāri un ielej tajā ūdeni. 19 Lai Ārons un viņa dēli tajā mazgā rokas un kājas. 20 Ejot uz Saiešanas telti, lai viņi mazgājas ūdenī, ka viņi nemirst, – arī tad, kad viņi tuvosies altārim, lai kalpotu, lai kvēpinātu Kungam dedzināmo upuri. 21 Lai viņi mazgā rokas un kājas, ka viņi nemirst, – tas viņiem ir mūžīgs likums, viņam un viņa pēcnācējiem uz paaudzēm.”
Svaidāmā eļļa un vīraks
(2Moz 37:29)
22 Un Kungs sacīja Mozum: 23 “Ņem labākās smaržvielas – pieci simti šekeļu plūstošu mirru, smaržu kanēļa uz pusi mazāk – divi simti piecdesmit šekeļu un divi simti piecdesmit šekeļu smaržīgu kalmju, 24 un pieci simti šekeļu kanēļa, par mēru ņemot svētvietas šekeli, un krūku olīveļļas. 25 Pagatavo no tā visa svēto svaidāmo eļļu, smaržu maisījumu, tādu, kā smaržu jaucēji taisa, – lai tā ir svētā svaidāmā eļļa. 26 Un svaidi ar to Saiešanas telti un liecības šķirstu, 27 un galdu un visus tā rīkus, gaismekli un tā rīkus, un kvēpināšanas altāri, 28 un sadedzināmā upura altāri un visus tā rīkus, un katlu un tā pamatu. 29 Svētī tos, lai tie ir svētumu svētums, katrs, kas tiem pieskarsies, taps svēts! 30 Svaidi un svētī Āronu un viņa dēlus, lai tie ir priesteri man. 31 Saki Israēla dēliem: šī man būs svētā svaidāmā eļļa uz paaudzēm! 32 Lai tā netiek lieta pār cilvēka miesu, un tu nedrīksti jaukt tādu eļļu kā šo – svēta tā ir, svēta tā būs jums! 33 Ikviens, kas sajauks tādu smaržu kā šo un kas lies to pār svešinieku, lai tiek nošķirts no savas tautas!”
34 Un Kungs teica Mozum: “Ņem smaržvielas – lāsojošus sveķus, smaržīgus gliemežvākus, smaržainus Sīrijas sveķus un tīru vīraku – viss lai ir vienādās daļās. 35 Taisi no tā kvēpināmās smaržzāles, sajauc to, kā mēdz jaukt smaržu jaucējs, – sālītu, tīru, svētu! 36 Saberz to smalki un daļu no tā novieto liecības priekšā Saiešanas teltī – tur es tev atklāšos, tā jums būs svētumu svētums! 37 Netaisiet sev šāda sajaukuma kvēpināmās smaržzāles, tas lai jums ir svētums Kungam! 38 Ikviens, kas tādu taisīs, lai smaržotos, – lai tiek nošķirts no savas tautas!”