The Lord Will Bless You if You Obey
Moses said to Israel:
1-2 Today I am giving you the laws and teachings of the Lord your God. Always obey them, and the Lord will make Israel the most famous and important nation on earth, and he will bless you in many ways.
3 The Lord will make your businesses and your farms successful.
4 You will have many children. You will harvest large crops, and your herds of cattle and flocks of sheep and goats will produce many young.
5 You will have plenty of bread to eat.
6 The Lord will make you successful in your daily work.
7 The Lord will help you defeat your enemies and make them scatter in all directions.
8 The Lord your God is giving you the land, and he will make sure you are successful in everything you do. Your harvests will be so large that your storehouses will be full.
9 If you follow and obey the Lord, he will make you his own special people, just as he promised. 10 Then everyone on earth will know that you belong to the Lord, and they will be afraid of you.
11 The Lord will give you a lot of children and make sure that your animals give birth to many young. The Lord promised your ancestors that this land would be yours, and he will make it produce large crops for you.
12 The Lord will open the storehouses of the skies where he keeps the rain, and he will send rain on your land at just the right times. He will make you successful in everything you do. You will have plenty of money to lend to other nations, but you won't need to borrow any yourself.
13 Obey the laws and teachings that I'm giving you today, and the Lord your God will make Israel a leader among the nations, and not a follower. Israel will be wealthy and powerful, not poor and weak. 14 But you must not reject any of his laws and teachings or worship other gods.
The Lord Will Put Curses on You if You Disobey
(Leviticus 26.14-46)Moses said:
15 Israel, today I am giving you the laws and teachings of the Lord your God. And if you don't obey them all, he will put many curses on you.
16 Your businesses and farms will fail.
17 You won't have enough bread to eat.
18 You'll have only a few children, your crops will be small, and your herds of cattle and flocks of sheep and goats won't produce many young.
19 The Lord will make you fail in everything you do.
20 No matter what you try to accomplish, the Lord will confuse you, and you will feel his anger. You won't last long, and you may even meet with disaster, all because you rejected the Lord.
21-23 The Lord will send terrible diseases to attack you, and you will never be well again. You will suffer with burning fever and swelling and pain until you die somewhere in the land that you captured.
The Lord will make the sky overhead seem like a bronze roof that keeps out the rain, and the ground under your feet will become as hard as iron. Your crops will be scorched by the hot east wind or ruined by mildew. 24 He will send dust and sandstorms instead of rain, and you will be wiped out.
25 The Lord will let you be defeated by your enemies, and you will scatter in all directions. You will be a horrible sight for the other nations to see, 26 and no one will disturb the birds and wild animals while they eat your dead bodies.
27 The Lord will make you suffer with diseases that will cause oozing sores or crusty itchy patches on your skin or boils like the ones that are common in Egypt. And there will be no cure for you! 28 You will become insane and go blind. The Lord will make you so confused, 29 that even in bright sunshine you will have to feel your way around like a blind person, who cannot tell day from night. For the rest of your life, people will beat and rob you, and no one will be able to stop them.
30 A man will be engaged to a woman, but before they can get married, she will be raped by enemy soldiers. Some of you will build houses, but never get to live in them. If you plant a vineyard, you won't be around long enough to enjoy the first harvest. 31 Your cattle will be killed while you watch, but you won't get to eat any of the meat. Your donkeys and sheep will be stolen from you, and no one will be around to force your enemies to give them back. 32 Your sons and daughters will be dragged off to a foreign country, while you stand there helpless. And even if you watch for them until you go blind, you will never see them again.
33 You will work hard on your farms, but everything you harvest will be eaten by foreigners, who will mistreat you and abuse you for the rest of your life.
34 What you see will be so horrible that you will go insane, 35 and the Lord will punish you from head to toe with boils that never heal.
36 The Lord will let you and your king be taken captive to a country that you and your ancestors have never even heard of, and there you will have to worship idols made of wood and stone. 37 People of nearby countries will shudder when they see your terrible troubles, but they will still make fun of you.
38 You will plant a lot of seed, but gather a small harvest, because locusts will eat your crops. 39 You will plant vineyards and work hard at taking care of them, but you won't gather any grapes, much less get any wine, because the vines themselves will be eaten by worms. 40 Even if your olive trees grow everywhere in your country, the olives will fall off before they are ready, and there won't be enough olive oil for combing your hair.
41 Even your children will be taken as prisoners of war.
42 Locusts will eat your crops and strip your trees of leaves and fruit.
43 Foreigners in your towns will become wealthy and powerful, while you become poor and powerless. 44 You will be so short of money that you will have to borrow from those foreigners. They will be the leaders in the community, and you will be the followers.
More Curses for Disobedience
Moses said:
45 Israel, if you don't obey the laws and teachings that the Lord your God is giving you, he will send these curses to chase, attack, and destroy you. 46 Then everyone will look at you and your descendants and realize that the Lord has placed you under a curse.
47 If the Lord makes you wealthy, but you don't joyfully worship and honor him, 48 he will send enemies to attack you and make you their slaves. Then you will live in poverty with nothing to eat, drink, or wear, and your owners will work you to death.
49 Foreigners who speak a strange language will be sent to attack you without warning, just like an eagle swooping down. 50 They won't show any mercy, and they will have no respect for old people or pity for children. 51 They will take your cattle, sheep, goats, grain, wine, and olive oil, then leave you to starve.
52 All over the land that the Lord your God gave you, the enemy army will surround your towns. You may feel safe inside your town walls, but the enemy will tear them down, 53 while you wait in horror. Finally, you will get so hungry that you will eat the sons and daughters that the Lord gave you. 54-55 Because of hunger, a man who had been gentle and kind will eat his own children and refuse to share the meal with his brother or wife or with his other children. 56-57 A woman may have grown up in such luxury that she never had to put a foot on the ground. But times will be so bad that she will secretly eat both her newborn baby and the afterbirth, without sharing any with her husband or her other children.
Disobedience Brings Destruction
Moses said to Israel:
58 You must obey everything in The Book of God's Law. Because if you don't respect the Lord, 59 he will punish you and your descendants with incurable diseases, 60 like those you were so afraid of in Egypt. 61 Remember! If the Lord decides to destroy your nation, he can use any disease or disaster, not just the ones written in The Book of God's Law.
62 There are as many of you now as the stars in the sky, but if you disobey the Lord your God, only a few of you will be left. 63 The Lord is happy to make you successful and to help your nation grow while you conquer the land. But if you disobey him, he will be just as happy to pull you up by your roots.
64 Those of you that survive will be scattered to every nation on earth, and you will have to worship stone and wood idols that never helped you or your ancestors. 65 You will be restless—always longing for home, but never able to return. 66 You will live in constant fear of death. 67 Each morning you will wake up to such terrible sights that you will say, “I wish it were night!” But at night you will be terrified and say, “I wish it were day!”
68 I told you never to go back to Egypt. But now the Lord himself will load you on ships and send you back. Then you will even try to sell yourselves as slaves, but no one will be interested.
Svētības vārdi
(3Moz 26:1–135Moz 7:12–24)1 Ja tu klausīt klausīsi Kungu, savu Dievu, ja turēsi un pildīsi visus viņa baušļus, ko es tev šodien pavēlu, tad Kungs, tavs Dievs, tevi darīs augstāku par visām tautām. 2 Tad pār tevi nāks visas šīs svētības, tās tev piepildīsies, ja tu klausīsi Kungu, savu Dievu:
3 svētīts tu būsi pilsētā, un svētīts tu būsi uz lauka.
4 Svētīts tavas miesas auglis, tavas zemes auglis un tavu lopu auglis – tavu liellopu vaislība un tavu sīklopu auglība.
5 Svētīts tavs grozs un tava maizes abra.
6 Svētīts tu ienākdams, un svētīts tu iziedams!
7 Tavus ienaidniekus, kas celsies pret tevi, Kungs satrieks tavā priekšā, – pa vienu ceļu tie nāks pret tevi, pa septiņiem ceļiem tie bēgs no tevis!
8 Kungs dos svētību tavām klētīm un visam, ko tu darīsi, svētīs tevi tajā zemē, ko Kungs, tavs Dievs, tev dod. 9 Kungs tevi darīs par svētu tautu, kā viņš tev zvērējis, ja tu turēsi Kunga, sava Dieva, baušļus un staigāsi viņa ceļos. 10 Visas zemes tautas redzēs, ka tu tiec saukts Kunga vārdā, un bīsies tevis!
11 Kungs dāsni vairos tavas miesas augļus, tavu lopu augļus un tavas zemes augļus zemē, ko Kungs taviem tēviem zvērējis tev dot! 12 Kungs tev atvērs savu dārgumu krātuvi – debesis, laikā dos tavai zemei lietu un svētīs visu, ko tu dari, lai tu varētu aizdot daudzām tautām, bet tev nebūtu jāaizņemas! 13 Kungs darīs tevi par galvu, ne asti, tu iesi tikai augšup, ne lejup, ja klausīsi Kunga, sava Dieva, baušļiem, kā es tev šodien pavēlu, lai tu tos turi un pildi. 14 Nenovērsies ne pa labi, ne pa kreisi ne no viena vārda, ko es tev šodien pavēlu, neseko citiem dieviem, lai tiem kalpotu!
Lāsti par nepaklausību
(2Moz 9:8–123Moz 26:14–46)15 Ja tu neklausīsi Kungu, savu Dievu, ja neturēsi un nepildīsi viņa baušļus un likumus, kā es tev šodien pavēlu, tad pār tevi nāks visi šie lāsti un tie tev piepildīsies: 16 nolādēts tu būsi pilsētā, un nolādēts tu būsi uz lauka. 17 Nolādēts tavs grozs un tava maizes abra. 18 Nolādēts tavas miesas auglis un tavas zemes auglis – tavu liellopu vaislība un tavu sīklopu auglība. 19 Nolādēts tu ienākdams, un nolādēts tu iziedams. 20 Kungs sūtīs lāstu, nemieru un neveiksmi visam, ko tu darīsi, – līdz tu tiksi iznīcināts un jo drīz iesi bojā savu ļauno darbu dēļ, ka atmeti mani! 21 Kungs tev uzlaidīs mēri un piebeigs tevi tajā zemē, kuru tu ej iemantot. 22 Kungs sitīs tevi ar diloni, drudzi un karsoni, svelmi un sausumu, un labības rūsu un dzelti, un tie tevi vajās, līdz tu aiziesi bojā! 23 Debesis tev virs galvas būs no vara un zeme zem tavām kājām no dzelzs! 24 Lietus vietā Kungs tavai zemei dos putekļus un pīšļus, tie nāks no debesīm pār tevi, līdz tu būsi iznīcināts. 25 Kungs liks taviem ienaidniekiem tevi sakaut – pa vienu ceļu tu iesi pret tiem, pa septiņiem ceļiem tu bēgsi! Tu kļūsi par šaušalām visām zemes ķēniņvalstīm! 26 Tavi līķi būs barība visiem debesu putniem un visiem zemes zvēriem – neviens tos nebaidīs prom!
27 Kungs jūs sitīs ar Ēģiptes trumiem, augoņiem, kraupi un kašķi, ko nevar ārstēt! 28 Kungs jūs sitīs ar trakumu, aklumu un stulbumu! 29 Dienas vidū tu taustīsies kā aklais tumsā, nekas tev neveiksies, vienmēr tu būsi apspiests un aplaupīts, tev nebūs glābēja! 30 Sievu tu saderēsi, bet cits vīrs to piegulēs! Namu tu uzbūvēsi, bet pats tajā nedzīvosi! Vīnadārzu iestādīsi, bet neko nenovāksi! 31 Tavu vērsi nokaus tavu acu priekšā, bet tu to neēdīsi! Tavu ēzeli nolaupīs, tev redzot, un atpakaļ tu to nedabūsi! Tavu avi atdos taviem ienaidniekiem, glābēja tev nebūs! 32 Tavus dēlus un meitas atdos citām tautām, un tavas acis bez mitas raudzīsies un ilgosies pēc tiem, bet tu neko nejaudāsi. 33 Tavas zemes augļus un visus tavus pūliņus ēdīs tauta, ko tu nepazīsti, un tu mūžam paliksi apspiests un satriekts. 34 Tu paliksi traks no tā, ko redzēs tavas acis, no tā, ko tu ieraudzīsi! 35 Tavus stilbus un ceļus Kungs sitīs ar ļauniem un nedziedējamiem augoņiem – no kāju pēdām līdz pakausim! 36 Tevi un tavu ķēniņu, ko tu sev būsi iecēlis, Kungs vedīs pie tautas, ko nepazīsti ne tu, ne tavi tēvi, un tur tu vergosi citiem dieviem – kokam un akmenim! 37 Lai kurp tevi Kungs vestu, pie visām tautām tu kļūsi par šausmām, par biedēkli un apsmieklu!
38 Daudz sēklas tu kaisīsi uz lauka, bet maz savāksi – visu aprīs siseņi! 39 Vīnadārzu tu stādīsi un kopsi, bet vīnu tu ne dzersi, ne ievāksi – to apēdīs tārpi! 40 Tev it visur būs olīvkoki, bet eļļu tu nespiedīsi – nobirs tavas olīvas! 41 Dēlus un meitas tu dzemdēsi, bet ne sev – tie aizies gūstā! 42 Visus tavus kokus un zemes augļus dabūs siseņi! 43 Svešinieks, kas mīt pie tevis, taps par tevi lielāks un lielāks, bet tu grimsi zemāk un zemāk! 44 Viņš aizdos tev, bet tu viņam neaizdosi – viņš būs galva, bet tu aste!
45 Visi šie lāsti nāks pār tevi un vajās tevi, tie piemeklēs tevi, līdz tu tiksi iznīcināts, jo neklausīji Kungu, savu Dievu, neturēji viņa baušļus un likumus, ko viņš tev bija pavēlējis. 46 Tie lai ir par zīmi un brīnumu tev un taviem pēcnācējiem uz mūžiem! 47 Tādēļ ka tu nekalpoji Kungam, savam Dievam, ar prieku un no labas sirds, kad tev visa bija daudz, 48 tu kalposi saviem ienaidniekiem, ko Kungs tev uzsūtīs, badā, slāpēs, plikumā un trūkumā, viņš mauks tev kaklā dzelzs jūgu, līdz tu tiksi iznīcināts!
49 Kungs liks, lai pret tevi ceļas tauta no tālienes, no zemes pamales, tie laidīsies kā ērglis – tauta, kuras valodu tu nepratīsi, 50 nežēlīga tauta, kas negodā vecu un nežēlo jaunu. 51 Tie ēdīs tavu lopu jaundzimušos un tavas zemes ražu, kamēr tu būsi pagalam, tie neatstās tev ne maizi, ne jaunvīnu, ne eļļu, ne liellopu vaislību, ne sīklopu auglību, līdz tu aiziesi bojā! 52 Tie lenks tevi visās pilsētās, līdz gāzīsies tavi augstie un nocietinātie mūri, uz ko tu paļāvies, visā tavā zemē! Tie ielenks tevi visās pilsētās visā tavā zemē, ko tev devis Kungs, tavs Dievs. 53 Tad tu ēdīsi savas miesas augļus, savu dēlu un meitu miesu, ko tev devis Kungs, tavs Dievs, aplenkumā un žņaugos, ar ko tevi žņaugs tavi ienaidnieki. 54 Pat vismaigākais un jūtīgākais vīrs ļauni glūnēs uz savu brāli, uz paša sievu un tiem dēliem, kas vēl atlikuši, – 55 nedos nevienam savu dēlu gaļu, to ēdīs pats, jo nekas tam vairs nebūs atlicis aplenkumā un žņaugos, ar ko tavi ienaidnieki tevi žņaugs visās pilsētās. 56 Pat vismaigākā un jūtīgākā sieva, kas ne kāju pie zemes nelika sava maiguma un jūtīguma dēļ, ļauni glūnēs uz pašas vīru, uz saviem dēliem un meitām, 57 uz pašas pēcnācējiem, kas tai starp kājām nākuši, uz pašas dēliem, ko dzemdējusi, – tos viņa slepeni ēdīs, kad nebūs nekā, aplenkumā un žņaugos, ar ko tavi ienaidnieki žņaugs tevi visās pilsētās.
58 Ja tu neturēsi un nepildīsi visus šīs bauslības vārdus, kas rakstīti šajā grāmatā, ja nebīsies Kunga, sava Dieva, šī godājamā un bijājamā vārda, 59 tad Kungs darīs apbrīnojami lielas tavas un tavu pēcnācēju brūces, lielas un dziļas brūces, ļaunas un ilgas slimības! 60 Viņš atkal uzsūtīs tev visas Ēģiptes sērgas, no kā tu baidies, un tās tev pielips! 61 Kungs liks, lai pār tevi nāk arī visas slimības un brūces, kas nav aprakstītas šīs bauslības grāmatā, līdz tu tiksi iznīcināts! 62 Un tevis būs palicis krietni maz, kur tu biji kā zvaigznes debesīs, jo tu neklausīji Kungu, savu Dievu! 63 Un, kā Kungs par jums līksmoja, darīdams labu un vairodams jūs, tāpat Kungs līksmos par jums, deldēdams un jūs iznīcinādams, – tu tiksi izrauts no zemes, kuru tu gāji iemantot! 64 Kungs izkaisīs tevi starp visām tautām no vienas zemes malas līdz otrai, un tur tu kalposi citiem dieviem, ko nepazini ne tu, ne tavi tēvi, – kokam un akmenim. 65 Starp šīm tautām tev nebūs nedz mirkļa atpūtai, nedz miera tavu kāju pēdām, tur Kungs tev dos bailīgu sirdi, acu postu un nonīkušu dvēseli. 66 Tava dzīvība karāsies mata galā, tu baiļosies dienu un nakti, un dzīvē tev nebūs drošuma. 67 No rīta tu teiksi: kaut būtu vakars! – un vakarā tu teiksi: kaut būtu rīts! – savu sirds baiļu dēļ, ko tu baiļosies, un dēļ tā, ko redzēs tavas acis. 68 Kungs liks tev ar kuģiem atgriezties Ēģiptē pa ceļu, par ko es tev solīju, ka tev to vairs neredzēt, tur jūs gribēsiet pārdoties saviem ienaidniekiem par vergiem un verdzenēm, bet neviens jūs nepirks!”
69 Šie ir tās derības vārdi, kuru Kungs pavēlēja Mozum, derēdams ar Israēla dēliem Moāba zemē, papildus tai derībai, ko viņš ar tiem bija noslēdzis Horebā.