You Can't Hide behind Evil
1 To accept correction is wise,
to reject it is stupid.
2 The Lord likes everyone
who lives right,
but he punishes everyone
who makes evil plans.
3 Sin cannot offer security!
But if you live right,
you will be as secure
as a tree with deep roots.
4 A helpful wife is a jewel
for her husband,
but a shameless wife
will make his bones rot.
5 Good people have kind thoughts,
but you should never trust
the advice of someone evil.
6 Bad advice is a deadly trap,
but good advice
is like a shield.
7 Once the wicked are defeated,
they are gone forever,
but no one who obeys God
will ever be thrown down.
8 Good sense is worthy of praise,
but stupidity is a curse.
9 It's better to be ordinary
and have only one servant
than to think you are somebody
and starve to death.
10 Good people are kind
to their animals,
but a mean person is cruel.
11 Hard working farmers have more
than enough food;
daydreamers are nothing more
than stupid fools.
12 An evil person tries to hide
behind evil;
good people are like trees
with deep roots.
13 We trap ourselves
by telling lies,
but we stay out of trouble
by living right.
14 We are rewarded or punished
for what we say and do.
15 Fools think they know
what is best,
but a sensible person
listens to advice.
16 Losing your temper is foolish;
ignoring an insult is smart.
17 An honest person
tells the truth in court,
but a dishonest person
tells nothing but lies.
18 Sharp words cut like a sword,
but words of wisdom heal.
19 Truth will last forever;
lies are soon found out.
20 An evil mind is deceitful,
but gentle thoughts
bring happiness.
21 Good people never have trouble,
but troublemakers
have more than enough.
22 The Lord hates every liar,
but he is the friend of all
who can be trusted.
23 Be sensible and don't tell
everything you know—
only fools spread
foolishness everywhere.
24 Work hard, and you
will be a leader;
be lazy, and you
will end up a slave.
25 Worry is a heavy burden,
but a kind word
always brings cheer.
26 You are better off to do right,
than to lose your way
by doing wrong.
27 Anyone too lazy to cook
will starve,
but a hard worker
is a valuable treasure.
28 Living right is a pathway
that leads to life
and away from death.
1 Kas labprāt panes pārmācību, tas mīl atziņu; kas neieredz rājienu, tas paliek nejēga. 2 Rimtais vīrs gūst mierinājumu no Tā Kunga, bet sirdī ļaunu vīru Viņš pazudina. 3 Ļaunprātība nenāk par svētību cilvēkam, bet taisno sakne pastāvēs joprojām. 4 Tikumiem apveltīta sieva ir sava vīra krāšņs vainags, bet ļauna ir kā sastrutojums viņa kaulos. 5 Taisno domas ir goda pilnas, bet bezdievīgo padomi ir krāpīgi. 6 Bezdievīgo runas izraisa asinsizliešanu, bet rimto mute paglābj. 7 Bezdievīgie tiks gāzti un sagrauti, un viņu vairs nebūs, bet taisno nams pastāvēs. 8 Zinīga vīra padoms ir teicams un slavējams, bet blēži un viltnieki paliks kaunā. 9 Labāks ir pazemīgais, kas pats veic savu darbu, nekā lielīgais, kam trūkst maizes. 10 Taisnais žēlo pat savus lopus, bet bezdievīgā sirds ir nežēlīga. 11 Kas savu zemi kopj, tam maizes būs papilnam, bet, kas nevajadzīgām lietām pakaļ dzenas, tas ir neprātis. 12 Bezdievja prieks ir darīt zaudējumus, bet taisnā sakne nes augļus. 13 Ļaunais sapinas pats savu lūpu neīstos vārdos, bet taisnajam nelaime paiet secen. 14 Daudz laba sev iegūst vīrs ar savas mutes nopelniem, un cilvēkam tiek atlīdzināts pēc viņa roku veikuma. 15 Neprašam šķiet viņa ceļš taisns viņa paša acīs, bet gudrība mīt tanī, kas uzklausa padomu. 16 Bezprātīgais tūliņ izrāda atklāti savas dusmas, bet, kas apslēpj to, ka ir apkaunots, tas ir gudrs. 17 Kas ir patiess, tas saka atklāti visu, kas tiešs un pareizs, bet nepatiess liecinieks krāpj. 18 Kas paradis neapdomīgi runāt, nereti iedur kā ar zobenu, bet zinīga cilvēka valoda ir kā dziedinātājas zāles. 19 Patiesības paudēja mute pastāv mūžīgi, bet nepatiesa valoda nepaliek ilgi. 20 Krāpšana ir to sirdīs, kuri dod ļaunu padomu, bet tie, kas mudina uz mieru, sagādā prieku. 21 Taisnajam nekas nekaitēs, bet bezdievji būs nelaimju pilni. 22 Nepatiesas pļāpu rīkles šķiet Tam Kungam negantība, bet, kas rīkojas taisnīgi, tas Viņam labi patīk. 23 Sapratīgs cilvēks necenšas savu gudrību visiem redzamu darīt, bet negudra cilvēka sirds izraisa pati savu negudrību. 24 Čakla roka valdīs, bet rokai, kas gausa un nolaidīga, būs jāveic piespiedu darbi. 25 Rūpes sirdī cilvēku sāpina, bet laipns vārds to iepriecina. 26 Taisnais rāda savam tuvākajam īsto ceļu, bet bezdievīgo ceļš ieved kārdinājumā un maldos viņus pašus. 27 Sliņķis neceps savu medījumu, bet čakls cilvēks kļūst bagāts. 28 Uz taisnības ceļa ir dzīvība, bet noziegumu ceļš ved nāvē.