Judah's Land
1 The clans of the Judah tribe were given land that went south along the border of Edom, and at its farthest point south it even reached the Zin Desert. 2 Judah's southern border started at the south end of the Dead Sea. 3 As it went west from there, it ran south of Scorpion Pass to Zin, and then came up from the south to Kadesh-Barnea. It continued past Hezron up to Addar, turned toward Karka, 4 and ran along to Azmon. After that, it followed the Egyptian Gorge and ended at the Mediterranean Sea. This was also Israel's southern border.
5 Judah's eastern border ran the full length of the Dead Sea.
The northern border started at the northern end of the Dead Sea. 6 From there it went west up to Beth-Hoglah, continued north of Beth-Arabah, and went up to the Monument of Bohan, who belonged to the Reuben tribe. 7 From there, it went to Trouble Valley and Debir, then turned north and went to Gilgal, which is on the north side of the valley across from Adummim Pass. It continued on to Enshemesh, Enrogel, 8 and up through Hinnom Valley on the land sloping south from Jerusalem. The city of Jerusalem itself belonged to the Jebusites.
Next, the border went up to the top of the mountain on the west side of Hinnom Valley and at the north end of Rephaim Valley. 9 At the top of the mountain it turned and went to Nephtoah Spring and then to the ruins on Mount Ephron. From there, it went to Baalah, which is now called Kiriath-Jearim.
10 From Baalah the northern border curved west to Mount Seir and then ran along the northern ridge of Mount Jearim, where Chesalon is located. Then it went down to Beth-Shemesh and over to Timnah. 11 It continued along to the hillside north of Ekron, curved around to Shikkeron, and then went to Mount Baalah. After going to Jabneel, the border finally ended at the Mediterranean Sea, 12 which was Judah's western border.
The clans of Judah lived within these borders.
Caleb's Land
(Judges 1.12-15)13 Joshua gave Caleb some land among the people of Judah, as God had told him to do. Caleb's share was Hebron, which at that time was known as Arba's Town, because Arba was the famous ancestor of the Anakim.
14 Caleb attacked Hebron and forced the three Anakim clans of Sheshai, Ahiman, and Talmai to leave. 15 Next, Caleb started a war with the town of Debir, which at that time was called Kiriath-Sepher. 16 He told his men, “The man who captures Kiriath-Sepher can marry my daughter Achsah.”
17 Caleb's nephew Othniel captured Kiriath-Sepher, and Caleb let him marry Achsah. 18 Right after the wedding, Achsah started telling Othniel that he ought to ask her father for a field. She went to see her father, and while she was getting down from her donkey, Caleb asked her, “What's bothering you?”
19 She answered, “I need your help. The land you gave me is in the Southern Desert, so I really need some spring-fed ponds for a water supply.”
Caleb gave her a couple of small ponds, named Higher Pond and Lower Pond.
Towns in Judah's Land
20 The following is a list of the towns in each region given to the Judah clans:
21-32 The first region was located in the Southern Desert along the border with Edom, and it had the following 29 towns with their surrounding villages:
Kabzeel, Eder, Jagur, Kinah, Dimonah, Aradah, Kedesh, Hazor of Ithnan, Ziph, Telem, Bealoth, Hazor-Hadattah, Kerioth-Hezron, which is also called Hazor, Amam, Shema, Moladah, Hazar-Gaddah, Heshmon, Beth-Pelet, Hazar-Shual, Beersheba and its surrounding villages, Baalah, Iim, Ezem, Eltolad, Chesil, Hormah, Ziklag, Madmannah, Sansannah, Lebaoth, Shilhim, and Enrimmon.
33-36 The second region was located in the northern part of the lower foothills, and it had the following 14 towns with their surrounding villages:
Eshtaol, Zorah, Ashnah, Zanoah, En-Gannim, Tappuah, Enam, Jarmuth, Adullam, Socoh, Azekah, Shaaraim, Adithaim, Gederah, and Gederothaim.
37-41 The third region was located in the southern part of the lower foothills, and it had the following 16 towns with their surrounding villages:
Zenan, Hadashah, Migdalgad, Dilan, Mizpeh, Joktheel, Lachish, Bozkath, Eglon, Cabbon, Lahmas, Chitlish, Gederoth, Beth-Dagon, Naamah, and Makkedah.
42-44 The fourth region was located in the central part of the lower foothills, and it had the following nine towns with their surrounding villages:
Libnah, Ether, Ashan, Iphtah, Ashnah, Nezib, Keilah, Achzib, and Mareshah.
45-47 The fifth region was located along the Mediterranean seacoast, and it had the following towns with their surrounding settlements and villages:
Ekron and the towns between there and the coast, Ashdod and the larger towns nearby, Gaza, the towns from Gaza to the Egyptian Gorge, and the towns along the coast of the Mediterranean Sea.
48-51 The sixth region was in the southwestern part of the hill country, and it had the following eleven towns with their surrounding villages:
Shamir, Jattir, Socoh, Dannah, Kiriath-Sannah, which is now called Debir, Anab, Eshtemoh, Anim, Goshen, Holon, and Giloh.
52-54 The seventh region was located in the south-central part of Judah's hill country, and it had the following nine towns with their surrounding villages:
Arab, Dumah, Eshan, Janim, Beth-Tappuah, Aphekah, Humtah, Kiriath-Arba, which is now called Hebron, and Zior.
55-57 The eighth region was located in the southeastern part of the hill country, and it had the following ten towns with their surrounding villages:
Maon, Carmel, Ziph, Juttah, Jezreel, Jokdeam, Zanoah, Kain, Gibeah, and Timnah.
58-59 The ninth region was located in the central part of Judah's hill country, and it had the following six towns with their surrounding villages:
Halhul, Beth-Zur, Gedor, Maarath, Beth-Anoth, and Eltekon.
The tenth region was located in the north-central part of Judah's hill country, and it had the following eleven towns with their surrounding villages:
Tekoa, Ephrath, which is also called Bethlehem, Peor, Etam, Culon, Tatam, Shoresh, Kerem, Gallim, Bether, and Manahath.
60 The eleventh region was located in the northern part of Judah's hill country, and it had the following two towns with their surrounding villages:
Rabbah, and Kiriath-Baal, which is also called Kiriath-Jearim.
61-62 The twelfth region was located in the desert along the Dead Sea, and it had the following six towns with their surrounding villages:
Beth-Arabah, Middin, Secacah, Nibshan, Salt Town, and En-Gedi.
The Jebusites
63 The Jebusites lived in Jerusalem, and the people of the Judah tribe could not capture the city and get rid of them. That's why Jebusites still live in Jerusalem along with the people of Judah.
1 Bet atsevišķām Jūdas bērnu ciltīm, pēc viņu dzimtām, metot meslus, krita zeme vairāk uz dienvidiem virzienā uz edomiešu novadiem un Cina tuksnesi zemes galējos dienvidos. 2 Un tā viņu dienvidu robeža bija no Sāls jūras gala, no jūras šaurās smailes, kas nogriežas uz dienvidiem, 3 un tad tā iznāk ārā dienvidos no Skorpiju augstienes, iet pāri uz Cinu un uz augšu dienvidos no Kadeš-Barneas un tālāk uz Hecronu, stiepjas kalnup pret Adaru, pagriežas apkārt uz Karku, 4 tad pāriet pāri uz Acmonu un turpinās līdz Ēģiptes strautam, robežas turpinājums stiepjas pret jūru. Šāda nu būtu viņu dienvidu robeža. 5 Bet viņu austrumu robeža ir Sāls jūra līdz Jordānas ietekai; viņu ziemeļu robeža sākas no Sāls jūras ziemeļu gala un Jordānas ietekas, 6 un tad šī robeža ved augšup uz Bet-Hoglu, un ziemeļos tā iet garām Bet-Arabai, un tad robeža virzās augšup līdz Bohana, Rūbena dēla, akmenim, 7 un tad tā paceļas uz augšu līdz Debīrai, iedama augšup no Ahoras ielejas, tad paliecas ziemeļu virzienā pret Gilgalu, kura atrodas pretī kalna ceļam augšā uz Adumimu, kas atrodas dienvidos no upes līča, un tad robeža virzās pāri uz Ajin-Šemešu, un tā turpinās līdz Ajin-Rogelai. 8 Tad šī robeža iet augšup pa Ben-Hinomas ieleju un no dienvidus puses gar jebusiešu kalnu nogāzi, un šī vieta ir Jeruzāleme; un tad tālāk robeža iet augšup uz kalna virsotni, kurš ir Hinomas ielejai priekšā rietumos un tai pašā laikā Refaima ielejas ziemeļu galā. 9 Pēc tam robeža met līkumu, no pašas kalna virsotnes sākot līdz Nefatoas avotam, tad iznāk uz pilsētām, kuras atrodas Efrona kalnos, un tad nogriežas uz Baalu, tas ir, Kirjat-Jeārimu, 10 un, apvīdamās apkārt Baalai, robeža ved rietumu virzienā uz Seīra kalniem, pāriet no šejienes pāri Jeārima kalna ziemeļu daļai, tur ir Kesalona, kas paliek ziemeļos, bet tad robeža iet uz Bet-Šemešu un iet pāri uz Timnu. 11 Tad robeža iet pret ziemeļiem no Ekronas kalna nogāzes un noliecas uz Šikronu, ved pāri Baalas kalnam un iznāk pie Jabneēlas, un tā turpinās līdz jūrai. 12 Un robeža rietumos ir Lielā jūra un tās krastu apgabali. Tādas ir Jūdas bērnu robežas visapkārt pēc viņu dzimtām. 13 Bet Kālebam, Jefunnas dēlam, viņš iedeva viņa daļu Jūdas bērnu īpašumu vidū, kā Tas Kungs to bija Jozuam pavēlējis, proti, Arbu, anakiešu bērnu pilsētu, kura ir vēlākā Hebrona. 14 Un Kālebs no turienes izdzina trīs Anaka dēlus: Šešaju, Ahimanu un Talmaju, Anaka pēcnācējus. 15 Un tad no turienes viņš cēlās un devās tālāk pret Debīras iedzīvotājiem, bet senāk Debīras vārds bija Kirjat-Sefere . 16 Un Kālebs sacīja: "Kurš uzveiks Kirjat-Seferi un arī to ieņems, tam es došu savu meitu Aksu par sievu." 17 Un Otniēls, Kenasa dēls, to ieņēma, bet Kenass bija Kāleba brālis, un viņš tam deva savu meitu Aksu par sievu. 18 Un notika, kad viņu pie tā pieveda, tad viņa pierunāja to atļaut viņai izlūgt no sava tēva tīrumu, un, kad viņa nolēca no ēzeļa, tad Kālebs viņai jautāja: "Ko tu vēlies?" 19 Un viņa atbildēja: "Dod man savu svētības dāvanu, jo tu man esi devis dienvidu zemi, un tad dod man arī ūdens avotus." Un tad tas viņai atvēlēja gan augšējos, gan apakšējos ūdens avotus. 20 Un šis ir Jūdas bērnu cilts īpašums pēc viņu dzimtām. 21 Tā Jūdam krita šādas pilsētas, sākot no cilts novada gala pret dienvidiem pie Edomas robežām: Kabceēla, Edera un Jagura, 22 Kina, Dimona un Adada, 23 Kedeša, Hacora un Itnana, 24 Zifa, Telema un Bealota, 25 Hacora-Hadata, Keriot-Hecrona - tā ir Hacora, 26 Āmama, Šema un Molada, 27 Hacara-Gada, Hešmona un Bet-Peleta, 28 Hacara-Šuala, Bēršeba un Bisjotja, 29 Baala, Ijima un Ezema, 30 Eltolada, Kesila un Horma, 31 Ciklaga, Madmana un Sansana, 32 Lebaota, Šilhima, Ajina un Rimona - pavisam divdesmit deviņas pilsētas ar to ciemiem. 33 Līdzenumā: Ēštaola, Cora un Ašna, 34 Sanoa, Ajin-Ganima, Tapua un Enama, 35 Jarmuta, Adullāma, Šoho un Aseka, 36 Šaaraima, Aditaima, Gedera un Gederotaima - četrpadsmit pilsētas ar to ciemiem; 37 Cenana, Hadaša un Migdal-Gada, 38 Dilgana, Micpa un Jokteēla, 39 Lahiša, Boskata un Eglona, 40 Kabona, Lahmama un Kitliša, 41 Gedarota, Bet-Dagona, Naāma un Makēda - sešpadsmit pilsētas ar to ciemiem; 42 Libna, Etera un Ašna, 43 Jifta, Ašna un Neciba, 44 Kegila, Ahsiba un Mareša - deviņas pilsētas ar to ciemiem; 45 Ekrona ar tās mazajām pilsētām un ciemiem; 46 no Ekronas līdz jūrai un viss tas apgabals, kas paliek sānis Ašdodai un tās ciemiem; 47 Ašdoda ar tās mazajām pilsētām un ciemiem; Gaza ar tās mazajām pilsētām un ciemiem līdz pat Ēģiptes strautam un Lielajai jūrai un ar tai piegulošiem krastu apgabaliem, kas kopā veido rietumu robežu. 48 Tālāk kalnu apgabalā: Šamīra, Jatīra un Šoho, 49 Dana un Kirjat-Sana - tā ir Debīra, 50 Anāba, Eštemoa un Anīma, 51 Gošene, Holona un Gilo - vienpadsmit pilsētas ar to ciemiem; 52 Araba, Dūma un Ešgana, 53 Januma, Bet-Tapua un Afeka, 54 Humta un Kirjat-Arba, tā ir Hebrona, un Ciora - deviņas pilsētas ar to ciemiem; 55 Maona, Karmela, Zifa un Juta, 56 Jezreēla, Jokdeāma un Sanoa, 57 Kaina, Gibea un Timna - desmit pilsētas ar to ciemiem; 58 Halhula, Bet-Cūra un Gedora, 59 Maārata, Bet-Anota, kā arī Eltekona - sešas pilsētas ar to ciemiem; 60 Kirjat-Baala, tā ir Kirjat-Jeārima, un Raba, divas pilsētas ar to ciemiem. 61 Un klajumā bija Bet-Araba, Midina un Šehaha, 62 Nibšana, Sāls pilsēta un En-Gedija - sešas pilsētas ar to ciemiem. 63 Bet tos jebusiešus, kuri dzīvoja Jeruzālemē, Jūdas bērni nevarēja izdzīt; un tādēļ jebusieši palika kopā ar Jūdas bērniem dzīvot Jeruzālemē līdz pat šai dienai.