1-2 Saul approved the stoning of Stephen. Some faithful followers of the Lord buried Stephen and mourned very much for him.
Saul Makes Trouble for the Church
At that time the church in Jerusalem suffered terribly. All of the Lord's followers, except the apostles, were scattered everywhere in Judea and Samaria. 3 Saul started making a lot of trouble for the church. He went from house to house, arresting men and women and putting them in jail.
The Good News Is Preached in Samaria
4 The Lord's followers who had been scattered went from place to place, telling the good news. 5 Philip went to the city of Samaria and told the people about Christ. 6 They crowded around Philip because they were eager to hear what he was saying and to see him work miracles. 7 Many people with evil spirits were healed, and the spirits went out of them with a shout. A lot of paralyzed and lame people were also healed. 8 Everyone in that city was very glad because of what was happening.
9 For some time a man named Simon had lived there and had amazed the people of Samaria. He practiced witchcraft and claimed to be somebody great. 10 Everyone, rich and poor, crowded around him. They said, “This man is the power of God called ‘The Great Power.’ ”
11 For a long time, Simon had used witchcraft to amaze the people, and they kept crowding around him. 12 But when they believed what Philip was saying about God's kingdom and about the name of Jesus Christ, they were all baptized. 13 Even Simon believed and was baptized. He stayed close to Philip, because he marveled at all the miracles and wonders.
14 The apostles in Jerusalem heard that some people in Samaria had accepted God's message, and they sent Peter and John. 15 When the two apostles arrived, they prayed that these people would be given the Holy Spirit. 16 Before this, the Holy Spirit had not been given to any of them, though some of them had been baptized in the name of the Lord Jesus. 17 Peter and John then placed their hands on everyone who had faith in the Lord, and they were given the Holy Spirit.
18 Simon noticed that the Spirit was given only when the apostles placed their hands on the people. So he brought money 19 and said to Peter and John, “Let me have this power too! Then anyone I place my hands on will also be given the Holy Spirit.”
20 Peter said to him, “You and your money will both end up in hell if you think you can buy God's gift! 21 You don't have any part in this, and God sees that your heart isn't right. 22 Get rid of these evil thoughts and ask God to forgive you. 23 I can see that you are jealous and bound by your evil ways.”
24 Simon said, “Please pray to the Lord, so that what you said won't happen to me.”
25 After Peter and John had preached about the Lord, they returned to Jerusalem. On their way they told the good news in many villages of Samaria.
Philip and an Ethiopian Official
26 The Lord's angel said to Philip, “Go south along the desert road that leads from Jerusalem to Gaza.” 27 So Philip left.
An important Ethiopian official happened to be going along that road in his chariot. He was the chief treasurer for Candace, the Queen of Ethiopia. The official had gone to Jerusalem to worship 28 and was now on his way home. He was sitting in his chariot, reading the book of the prophet Isaiah.
29 The Spirit told Philip to catch up with the chariot. 30 Philip ran up close and heard the man reading aloud from the book of Isaiah. Philip asked him, “Do you understand what you are reading?”
31 The official answered, “How can I understand unless someone helps me?” He then invited Philip to come up and sit beside him.
32 The man was reading the passage that said,

“He was led like a sheep
on its way to be killed.
He was silent as a lamb
whose wool
is being cut off,
and he did not say
a word.
33 He was treated like a nobody
and did not receive
a fair trial.
How can he have children,
if his life
is snatched away?”

34 The official said to Philip, “Tell me, was the prophet talking about himself or about someone else?” 35 So Philip began at this place in the Scriptures and explained the good news about Jesus.
36-37 As they were going along the road, they came to a place where there was some water. The official said, “Look! Here is some water. Why can't I be baptized?” 38 He ordered the chariot to stop. Then they both went down into the water, and Philip baptized him.
39 After they had come out of the water, the Lord's Spirit took Philip away. The official never saw him again, but he was very happy as he went on his way.
40 Philip later appeared in Azotus. He went from town to town, all the way to Caesarea, telling people about Jesus.
1 Bet Saulam viņa nāve bija ļoti pa prātam. Tanī dienā izcēlās lielas vajāšanas, kas vērsās pret draudzi Jeruzālemē; un visi izklīda pa Jūdejas un Samarijas novadiem, izņemot apustuļus. 2 Dievbijīgi vīri Stefanu apglabāja un viņu gauži apraudāja. 3 Bet Sauls postīja draudzi, gāja pa namiem, tverdams vīrus un sievas, un nodeva tos cietumā. 4 Bet izklīdinātie staigāja apkārt, sludinādami evaņģēliju. 5 Filips, aizgājis kādā Samarijas pilsētā, sludināja tiem Kristu. 6 Ļaudis pulkiem uzmanīgi un vienprātīgi uzklausīja Filipa vārdus un skatīja zīmes, ko viņš darīja. 7 Jo no daudziem, kam bija nešķīsti gari, tie izgāja, stiprā balsī brēkdami; un daudz paralītiķu un tizlu tika dziedināti; 8 un liela līksmība valdīja tanī pilsētā. 9 Kāds vīrs, vārdā Sīmanis, šinī pilsētā līdz tam bija nodarbojies ar buršanu un uztraucis Samarijas ļaudis, sacīdams, ka esot liels vīrs. 10 Viņam pieķērās visi, mazi un lieli, sacīdami: "Šis ir tā sauktais lielais Dieva spēks." 11 Bet tie tāpēc viņam pieķērās, ka viņš jau ilgu laiku tos ar burvestībām bija apstulbinājis. 12 Kad tie ticēja Filipam, kas tiem sludināja evaņģēliju par Dieva valstību un Jēzus Kristus Vārdu, tie likās kristīties, vīri un sievas. 13 Sīmanis pats arī kļuva ticīgs un kristīts pastāvīgi turējās pie Filipa, un, redzēdams zīmes un lielus brīnumus notiekam, viņš izbijās. 14 Bet apustuļi, Jeruzālemē dzirdējuši, ka Samarija pieņēmusi Dieva vārdu, sūtīja pie tiem Pēteri un Jāni, 15 kas, tur nonākuši, lūdza par viņiem Dievu, lai tie saņemtu Svēto Garu, 16 jo tas vēl ne pār vienu no viņiem nebija nācis, bet viņi bija tikai kristīti Kunga Jēzus Vārdā. 17 Tad viņi uzlika tiem rokas, un tie dabūja Svēto Garu. 18 Bet Sīmanis, redzēdams, ka, apustuļiem rokas uzliekot, dabū Svēto Garu, tiem piedāvāja naudu, 19 sacīdams: "Dodiet man šo spēku, ka tas, kam es rokas uzlieku, dabū Svēto Garu." 20 Bet Pēteris tam sacīja: "Kaut tu pazustu ar savu sudrabu, tāpēc ka tu domā Dieva dāvanu iegūt par naudu. 21 Tev nav nekādas daļas gar šo vārdu, jo tava sirds nav taisna Dieva priekšā. 22 Tāpēc atgriezies no šī ļaunuma un lūdz To Kungu, vai šī tavas sirds iedoma tev nevarētu tikt piedota, 23 jo es tevi redzu rūgtas žults pilnu un netaisnības saistītu." 24 Bet Sīmanis atbildēdams sacīja: "Lūdziet jūs par mani To Kungu, lai pār mani nenāk nekas no tā, ko jūs esat runājuši." 25 Tad, Tā Kunga vārdu apliecinājuši un runājuši, tie griezās atpakaļ uz Jeruzālemi, sludinādami evaņģēliju daudzos Samarijas miestos. 26 Tā Kunga eņģelis sacīja Filipam: "Celies un ej uz dienvidus pusi pa ceļu, kas no Jeruzālemes ved uz Gazu; tas ir tuksneša ceļš." 27 Un cēlies viņš gāja. Un, lūk, kāds etiopietis, etiopu ķēniņienes Kandakes dižciltīgs galminieks, kas pārzināja visas viņas mantnīcas, bija nācis uz Jeruzālemi Dievu pielūgt. 28 Un ceļā uz mājām viņš sēdēja savos ratos un lasīja pravieti Jesaju. 29 Gars Filipam sacīja: "Ej klāt un turies līdztekus šiem ratiem." 30 Un piesteidzies Filips dzirdēja viņu lasām pravieti Jesaju un sacīja: "Vai tu arī saproti, ko tu lasi?" 31 Bet viņš atbildēja: "Kā gan to varētu, kad neviens mani nepamāca?" Un viņš lūdza Filipu iekāpt un sēsties viņam līdzās. 32 Rakstu nodaļa, ko viņš lasīja, bija šī: "Viņš ir kā avs, ko ved uz kaušanu, un, kā jērs apklusis cirpēja priekšā, Viņš neatver Savu muti. 33 Viņa pazemošanās dēļ sods Viņam atlaists: kas izskaidros Viņa cilti? Jo Viņa dzīvība ir no zemes paņemta projām." 34 Galminieks Filipam jautāja: "Es tevi lūdzu, par ko pravietis to saka? Par sevi pašu vai par kādu citu?" 35 Filips, ar šo vietu iesākdams, viņam pasludināja evaņģēliju par Jēzu. 36 Pa ceļu braukdami, viņi nonāca pie kāda ūdens, un galminieks sacīja: "Lūk, ūdens! Kas mani kavē kristīties?" 37 Bet Filips sacīja: "Ja tu no visas sirds tici, tad to var." Un viņš atbildēja: "Es ticu, ka Jēzus Kristus ir Dieva Dēls." 38 Viņš pavēlēja apturēt ratus, un viņi abi, Filips un galminieks, nokāpa ūdenī, un viņš to kristīja. 39 Kad tie no ūdens bija izkāpuši, Tā Kunga Gars Filipu aizrāva, un galminieks viņu vairs neredzēja; viņš līksms ceļoja tālāk. 40 Bet Filips bija nokļuvis Azdotā un, visas pilsētas pārstaigādams, viņš tur sludināja evaņģēliju, līdz kamēr nonāca Cezarejā.