1 You also need to know that I protected and helped Darius the Mede in his first year as king.
The Angel's Message to Daniel
Part One: The Four Kings and Their Successors
2 What I am going to tell you is certain to happen. Four kings will rule Persia, one after the other, but the fourth one will become much richer than the others. In fact, his wealth will make him so powerful that he will turn everyone against the kingdom of Greece. 3 Then a mighty king will come to power and will be able to do whatever he pleases. 4 But suddenly his kingdom will be crushed and scattered to the four corners of the earth, where four more kingdoms will rise. But these won't be ruled by his descendants or be as powerful as his kingdom.
5 The king of the south will grow powerful. Then one of his generals will rebel and will rule an even larger kingdom. 6 Years later the southern kingdom and the northern kingdom will make a treaty, and the daughter of the king of the south will marry the king of the north. But she will lose her power. Then she, her husband, their child, and the servants who came with her will all be killed.
After this, 7 one of her relatives will become the ruler of the southern kingdom. He will attack the army of the northern kingdom and capture its fortresses. 8 Then he will carry their idols to Egypt, together with their precious treasures of silver and gold, but it will be a long time before he attacks the northern kingdom again. Some years later 9 the king of the north will invade the southern kingdom, but he will be forced back to his own country.
10 The sons of the king of the north will gather a huge army that will sweep down like a roaring flood, reaching all the way to the fortress of the southern kingdom. 11 But this will make the king of the south angry, and he will defeat this large army from the north. 12 The king of the south will feel proud because of the many thousands he has killed. But his victories won't last long, 13 because the king of the north will gather a larger and more powerful army than ever before. Then in a few years, he will start invading other countries.
14 At this time many of your own people will try to make this vision come true by rebelling against the king of the south, but their rebellion will fail. 15 Then the army from the north will surround and capture a fortress in the south, and not even the most experienced troops of the southern kingdom will be able to make them retreat. 16 The king who invaded from the north will do as he pleases, and he will even capture and destroy the holy land. 17 In fact, he will decide to invade the south with his entire army. Then he will attempt to make peace by giving the king of the south a bride from the northern kingdom, but this won't be successful.
18 Afterwards, this proud king of the north will invade and conquer many of the nations along the coast, but a military leader will defeat him and make him lose his pride. 19 He will retreat to his fortresses in his own country, but on the way he will be defeated and never again be seen.
20 The next king of the north will try to collect taxes for the glory of his kingdom. However, he will come to a sudden end in some mysterious way, instead of in battle or because of someone's anger.
Part Two: The Evil King from the North
21 The successor of this king of the north will be a worthless nobody, who doesn't even come from a royal family. He will suddenly appear and gain control of the kingdom by treachery. 22 Then he will destroy armies and remove God's chosen high priest. 23 He will make a treaty, but he will be deceitful and break it, even though he has only a few followers. 24 Without warning, he will successfully invade a wealthy province, which is something his ancestors never did. Then he will divide among his followers all of its treasures and property. But none of this will last very long.
25 He will gather a large and powerful army, and with great courage he will attack the king of the south. The king of the south will meet him with a much stronger army, but he will lose the battle, because he will be betrayed 26 by members of the royal court. He will be ruined, and most of his army will be slaughtered.
27 The two kings will meet around a table and tell evil lies to each other. But their plans will fail, because God has already decided what will happen. 28 Then the king of the north will return to his country with great treasures. But on the way, he will attack the religion of God's people and do whatever else he pleases.
29 At the time God has decided, the king of the north will invade the southern kingdom again, but this time, things will be different. 30 Ships from the west will come to attack him, and he will be discouraged. Then he will start back to his own country and take out his anger on the religion of God's faithful people, while showing kindness to those who are unfaithful. 31 He will send troops to pollute the temple and the fortress, and he will stop the daily sacrifices. Then he will set up that “Horrible Thing” that causes destruction. 32 The king will use deceit to win followers from those who are unfaithful to God, but those who remain faithful will do everything possible to oppose him.
33 Wise leaders will instruct many of the people. But for a while, some of these leaders will either be killed with swords or burned alive, or else robbed of their possessions and thrown into prison. 34 They will receive only a little help in their time of trouble, and many of their followers will be treacherous. 35 Some of those who are wise will suffer, so that God will make them pure and acceptable until the end, which will still come at the time he has decided.
36 This king will do as he pleases. He will proudly claim to be greater than any god and will insult the only true God. Indeed, he will be successful until God is no longer angry with his people. 37 This king will reject the gods his ancestors worshiped and the god preferred by women. In fact, he will put himself above all gods 38 and worship only the so-called god of fortresses, who was unknown to his ancestors. And he will honor it with gold, silver, precious stones, and other costly gifts. 39 With the help of this foreign god, he will capture the strongest fortresses. Everyone who worships this god will be put in a position of power and rewarded with wealth and land.
Part Three: The Time of the End
40 At the time of the end, the king of the south will attack the kingdom of the north. But its king will rush out like a storm with war chariots, cavalry, and many ships. Indeed, his forces will flood one country after another, 41 and when they reach the holy land, tens of thousands will be killed. But the countries of Edom and Moab and the ruler of Ammon will escape.
42 The king of the north will invade many countries, including Egypt, 43 and he will take its rich treasures of gold and silver. He will also conquer Libya and Ethiopia. 44 But he will be alarmed by news from the east and the north, and he will become furious and cause great destruction. 45 After this, he will set up camp between the Mediterranean Sea and Mount Zion. Then he will be destroyed, and no one will be able to save him.
1 Tomēr arī es viņam palīdzēju un stāvēju viņam līdzās kā sargs un palīgs mēdiešu ķēniņa Dārija pirmajā valdīšanas gadā. Bet tagad es tev pasludināšu, kas stāv rakstīts patiesības grāmatā. 2 Es tev tagad pasludināšu patiesību. Redzi, Persijā celsies vēl trīs ķēniņi, ceturtais būs bagātāks par visiem citiem. Un, kad viņš ar savu bagātību būs kļuvis varens, viņš izlietos visus līdzekļus un sacels visus karam pret Grieķijas ķēniņa valsti. 3 Tad celsies varonīgs ķēniņš un valdīs pār ārkārtīgi varenu valsti. Viņš sasniegs un piepildīs savos centienos visu, ko vien vēlēsies. 4 Bet, tikko viņš būs sasniedzis visu savas varas pilnību, sabruks arī viņa valsts, un to sadalīs virzienos uz visām četrām debess pusēm; bet tā nenāks ne viņa pēcnācēju rokās, nedz arī paturēs to varu, kāda viņam bija, jo viņa valsts tiks iznīcināta, to iegūs savā varā citi. 5 Pēc tam varens kļūs dienvidvalsts ķēniņš, bet vēl varenāks par viņu kļūs viens no viņa karavadoņiem, un tas pārņems virskundzību, un tālu sniegsies un liela būs viņa valsts. 6 Pēc kādiem gadiem tie apvienosies un dienvidvalsts ķēniņa meita dosies pie ziemeļvalsts ķēniņa, lai nodibinātu miera attiecības; bet viņa rokas nebūs pietiekami stipras, viņš nepaturēs savu varu, ķēniņa meita turpretī tiks nodota un kritīs līdz ar saviem pavadoņiem, ar savu bērnu, ar savu tēvu un to, kas viņu, ķēniņa meitu, bija zināmu laiku varenu darījis. 7 Bet no viņas celma saknes rietīsies atvase; kā atriebējs tas ies pret ziemeļvalsts ķēniņa karaspēku un iebruks tā cietoksnī; viņš uzvarēs un rīkosies ar ziemeļniekiem pēc patikas. 8 Arī viņu dievus un dievekļu tēlus ar visiem to augstvērtīgiem piederumiem un dārgajiem sudraba un zelta traukiem viņš aizvedīs kā laupījumu uz Ēģipti un tad kādus gadus atturēsies no sadursmēm ar ziemeļvalsts ķēniņu. 9 Tad tas uzbruks dienvidvalsts ķēniņa valstij, bet drīz atgriezīsies atpakaļ savā zemē. 10 Bet viņa dēls taisīsies karam un savāks lielu daudzumu ārkārtīgi spēcīga karaspēka; tas uzbruks un applūdinās zemi kā milzīga straume un otrā karagājienā aizvirzīsies līdz zemes stiprajam cietoksnim. 11 Tad dienvidvalsts ķēniņš, dusmās sarūgtināts, celsies un dosies ar to - ar ziemeļvalsts ķēniņu - karot; pēdējais izrīkos lielu karaspēku, bet šis karaspēks kritīs viņa pretinieka rokā un, neraugoties uz savu lielumu, tiks iznīcināts. 12 Šīs uzvaras sekas būs tās, ka dienvidvalsts ķēniņa gars kļūs lepns, bet kaut viņš arī noguldītu cīņā desmitiem tūkstošiem savējo un pretinieku, viņš tomēr negūs virsroku. 13 Ziemeļvalsts ķēniņš vēlreiz izrīkos karaspēku vēl lielāku nekā agrāk un nāks pēc dažiem gadiem atkal ar lielu spēku un varu. 14 Tanī laikā daudzi celsies pret dienvidvalsts ķēniņu, arī no tavas tautas daži lepni uzstāsies, lai piepildītu pravieša pasludinājumu, bet tie kritīs. 15 Tad nāks ziemeļvalsts ķēniņš un uzmetīs valni un ieņems kādu stipri nocietinātu pilsētu. Dienvidvalsts karaspēks nenoturēsies, pat tā izlasei nepietiks spēka, lai izrādītu nepieciešamo pretestību. 16 Tādēļ tas, kas bija devies cīņā pret viņu, rīkosies pēc patikas, un neviens to nevarēs kavēt; viņš apmetīsies skaistajā zemē, to postīs un vietumis pārvērtīs neauglīgā kailatnē. 17 Vēlāk viņš veltīs savu uzmanību tam, lai arī visu sava pretinieka valsti viņš dabūtu savā varā. Tāpēc viņš slēgs ar viņu līgumu un dos tam vienu no savām jaunajām meitām par sievu, lai liktu postā visu dienvidu zemi. Tomēr tas tā nenotiks, un tas viņam neizdosies. 18 Tad viņš piegriezīs vērību jūras salām un piekrastēm un uzvarēs daudzas. Bet viens karavadonis darīs galu viņa nievu pilniem smiekliem un viņam sāpīgi atmaksās par viņa ņirgāšanos. 19 Pēc tam viņš piegriezīs savu vērību savas zemes cietokšņiem, bet šai lietā klups un kritīs un pazudīs uz visiem laikiem. 20 Viņa vietā nāks cits, kas sūtīs savu nodevu ievācēju pa savas valsts jauko zemi; bet jau pēc dažām dienām viņš tiks padarīts nekaitīgs un pie tam ne dusmās un ne karā. 21 Viņa vietā nāks neieredzēts un nicināms cilvēks, kam ķēniņa gods nebija paredzēts, bet viņš nāks negaidot un piesavināsies valdību ar saldu vārdu viltu. 22 Karaspēki, kas bija saplūduši kopā no visām pusēm, viņa priekšā atkal aizplūdīs projām uz visām pusēm; satriekts kļūs arī valdnieks, ar kuru viņš bija noslēdzis savienību, 23 jo tūlīt pēc draudzības noslēgšanas ar to viņš lietos viltību un celsies pret to un to uzvarēs, neraugoties uz savu mazo karaspēku. 24 Negaidīti viņš iebruks kādas zemes bagātākos novados un izdarīs lietas, kādas nav darījuši ne viņa tēvi, ne tēvu tēvi. Viņš iedzīvotājiem izšķērdīgi izdalīs salaupīto mantu un zemes gabalus, bet viņš vērsīs savus nolūkus pret viņu stiprajām pilīm, kaut gan tikai kādu īsu laiku. 25 Pēc tam viņš virzīs visu savu varu un vērsīs savu drošsirdību pret dienvidvalsts ķēniņu, nostādamies liela karaspēka priekšgalā; arī dienvidvalsts ķēniņš dosies karā ar lielu un it īpaši spēcīgu karaspēku, bet nenoturēsies, jo pret viņu izprātos uzbrukumus; 26 viņa paša galda biedri izraisīs viņa bojāeju; viņa karaspēks izklīdīs, un daudzi nogalināti kritīs. 27 Abi ķēniņi turēs katrs savā sirdī ļauna viltus pilnas domas; tie pie viena galda apmelos viens otru, bet piepildīt dzīvē savu viltu vienam pret otru tiem neizdosies, jo gals stāv vēl priekšā un gaida uz Dieva nolikto laiku. 28 Tad viņš, ziemeļvalsts ķēniņš, atgriezīsies savā zemē ar lielu mantu, bet viņa sirds būs pret svēto derību; savu nodomu šai ziņā viņš tomēr izvedīs dzīvē un atgriezīsies savā zemē. 29 Noteiktā laikā viņš celsies un ies pret dienvidvalsti, taču šoreiz nebūs tā, kā bija pirmoreiz, 30 jo viņam pretī stāsies kuģi no Kitimas, tā ka viņš zaudēs drosmi un griezīsies savās dusmās un bardzībā pret svēto derību un raidīs savus skatus uz tiem, kuri atkrīt no svētās derības, un piesaistīs viņus pie sevis. 31 Tad novietosies svētajā pilsētā viņa sūtītie karavīri, kas liks negodā svētnīcu un pili; viņi pārtrauks dienišķo upuri un darīs negantību, un nesīs postu. 32 Ar glaimu un pavedinājumu pilniem vārdiem viņš pamudinās tos, kas sliecas pārkāpt derību, galīgi lauzt savu uzticību Tam Kungam; bet tie ļaudis, kas pazīst savu Dievu, paliks stipri, pastāvēs un rīkosies pēc savas pārliecības. 33 Sapratīgie tautā daudzus apgaismos, bet ar zobenu un uguni, ar iemešanu cietumā un mantas izlaupīšanu tos uz laiku nomāks un aizkavēs. 34 Savā neveiksmē viņi gan saņems nelielu palīdzību, bet daudzi tiem pievienosies tikai ar viltus domām sirdī. 35 Arī no sapratīgiem daži kritīs, lai taptu šķīstīti, vētīti un garīgi tīrīti līdz dienu beigām, jo Dieva noliktais pēdējais laiks vēl nav klāt. 36 Un ķēniņš rīkosies pēc savas patikas, viņš būs pilns pašiedomas un šķitīs pats sev lielāks esam par visiem dieviem, nostāsies pret dzīvo Dievu un runās negantus vārdus, un tas gūs panākumus, tiekāms Dieva dusmu mērs būs pilns, jo notiks, kas nolemts. 37 Viņš neievēros arī savu tēvu dievus, nedz to, ko sievas iemīļojušas , nedz kādu citu dievu, bet pacelsies iedomībā pāri par visiem. 38 Visu to vietā viņš cienīs piļu un cietokšņu dievu un vienu tādu dievu, ko nepazina viņa tēvi, viņš godās to ar zeltu, sudrabu, ar dārgakmeņiem un ar citām dārgām mantām. 39 Cietokšņos un nocietinātās vietās viņš novietos šā svešā dieva atzinējus. Kas to atzīs, tiem viņš parādīs lielu godu, tiem viņš piešķirs varu valdīt pār daudziem un izdalīs tiem zemi par algu. 40 Pašās laiku beigās dienvidvalsts ķēniņš savā naidā sadursies ar to, un tad ziemeļvalsts ķēniņš dosies pret viņu ar ratiem un jātniekiem un ar daudz kuģiem; tas iebruks viņa dienvidu zemē un pārplūdinās to, un viņa karaspēka viļņi skalosies tai pāri. 41 Viņš iebruks arī skaistajā zemē un desmitiem tūkstošiem ļaužu dabūs galu; taču tie paglābsies no viņa varas: Edoms, Moābs un amoniešu lielākā daļa. 42 Tad viņš izstieps savu roku vēl tālāk pēc vairākām zemēm; arī Ēģiptes zeme no viņa neizbēgs, 43 bet viņš iegūs savā varā Ēģiptes zelta un sudraba un visus tās dārgumu krājumus. Libieši un etiopieši kalpos viņa pavadonībā. 44 Bet ziņas no rītiem un no ziemeļiem viņu izbiedēs un uztrauks, un ar ārkārtīgām dusmām un bardzību viņš dosies kara gājienā, lai daudzus nogalinātu un izdeldētu. 45 Viņš uzcels savas pilīm līdzīgās teltis starp Lielo jūru un svētās godības kalnu; bet tad pienāks viņa gals, un palīdzības ne no viena tam nebūs.