The Temple Guards Are Assigned Their Duties
1 The temple guards were also divided into groups according to clans.
Meshelemiah son of Kore was from the Korah clan and was a descendant of Asaph. 2 He had seven sons, who were born in the following order: Zechariah, Jediael, Zebadiah, Jathniel, 3 Elam, Jehohanan, and Eliehoenai.
4-5 Obed-Edom had been blessed with eight sons: Shemaiah, Jehozabad, Joah, Sachar, Nethanel, Ammiel, Issachar, and Peullethai.
6-7 Shemaiah was the father of Othni, Rephael, Obed, Elzabad, Elihu, and Semachiah. They were all respected leaders in their clan. 8 There were 62 descendants of Obed-Edom who were strong enough to be guards at the temple.
9 Eighteen descendants of Meshelemiah were chosen for this work.
10-11 Hosah, from the Merari clan, was the father of Shimri, Hilkiah, Tebaliah, and Zechariah. Hosah had made Shimri the family leader, even though he was not the oldest son. Thirteen men from Hosah's family were chosen to be temple guards.
12 The guards were divided into groups, according to their family leaders, and they were assigned duties at the temple, just like the other Levites. 13 Each group, no matter how large or small, was assigned a gate to guard, and they let the Lord show them what he wanted done.
14 Shelemiah was chosen to guard the East Gate. Zechariah his son was a wise man and was chosen to guard the North Gate. 15 Obed-Edom was then chosen to guard the South Gate, and his sons were chosen to guard the storerooms. 16 Shuppim and Hosah were chosen to guard the West Gate and the Shallecheth Gate on the upper road.
The guards were assigned the following work schedule: 17 Each day six guards were on duty on the east side of the temple, four were on duty on the north side, and four were on duty on the south side. Two guards were stationed at each of the two storerooms, 18 four were stationed along the road leading to the west courtyard, and two guards stayed in the court itself.
19 These were the guard duties assigned to the men from the clans of Korah and Merari.
Guards Are Assigned to the Treasury
20 The Levites who were relatives of the Korahites and the Merarites were in charge of guarding the temple treasury and the gifts that had been dedicated to God.
21 Ladan was from the Gershon clan and was the father of Jehieli. Many of his other descendants were family leaders in the clan. 22 Jehieli was the father of Zetham and Joel, and they were responsible for guarding the treasury.
23 Other guards at the treasury were from the Kohathite clans of Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.
24 Shebuel was a descendant of Gershom the son of Moses. He was the chief official in charge of the temple treasury. 25 The descendants of Gershom's brother Eliezer included Rehabiah, Jeshaiah, Joram, Zichri, and Shelomoth.
26 Shelomoth and his relatives were in charge of all the gifts that were dedicated to the Lord. These included the gifts that King David had dedicated, as well as those dedicated by the family leaders, army officers, and army commanders. 27 And whenever valuable things were captured in battle, these men brought back some of them to make repairs to the temple. 28 Shelomoth and his relatives were responsible for any gifts that had been given to the temple, including those from Samuel the prophet, King Saul the son of Kish, Abner the son of Ner, and Joab the son of Zeruiah.
Other Officers Are Assigned Their Duties
29 Chenaniah from the Izhar clan and his sons were government officials and judges. They did not work at the temple.
30 Hashabiah from the Hebron clan and 1,700 of his skilled relatives were the officials in charge of all religious and government business in the Israelite territories west of the Jordan River.
31-32 Jerijah was the leader of the Hebron clan. David assigned him and 2,700 of his relatives, who were all respected family leaders, to be the officials in charge of all religious and government business in the tribes of Reuben, Gad, and East Manasseh. David found out about these men during the fortieth year of his rule, when he had a list made of all the families in the Hebron clan. They were from the town of Jazer in the territory of Gilead.
1 Un vārtu sargu nodaļā bija: no korahiešiem Mešelemja, Kores dēls, no Asafa dēliem. 2 Un Mešalemjas dēli bija: Zaharja, pirmdzimtais, Jediaēls, otrs, Zebadja, trešais, Jatniēls, ceturtais, 3 Ēlaāms, piektais, Johanans, sestais, Ēlihoenajs, septītais. 4 Un Obed-Edoma dēli bija: Šemaja, pirmdzimtais, Jehozabāds, otrs, Joahs, trešais, Sahars, ceturtais, Netaneēls, piektais, 5 Amiēls, sestais, Isašars, septītais, un Pehuletajs, astotais, jo Dievs bija viņu svētījis. 6 Un arī viņa dēlam Šemajam tika dzemdēti dēli, un viņi bija vadoņi savu tēvu namos, jo viņi bija krietni vīri. 7 Šemajas dēli bija Otnijs, Refaēls, Obeds un Ēlzabāds un viņa brāļi, Ēlihus un Semahja, arī krietni vīri. 8 Šie visi piederēja pie Obed-Edoma dēliem - viņi, viņu dēli un viņu brāļi, krietni vīri, kuriem bija spēks kalpot, kopā sešdesmit divi no Obed-Edoma. 9 Arī Mešelemjam bija dēli un brāļi, spēcīgi vīri, pavisam astoņpadsmit. 10 Un Hosam, no Merārija dēliem, bija dēli: Šimrijs bija galvenais; kaut gan viņš nebija pirmdzimtais, taču viņa tēvs to iecēla par galveno; 11 Hilkija, otrs, Tebalja, trešais, Zaharja, ceturtais; visu Hosas dēlu un brāļu kopā bija trīspadsmit. 12 Šiem vārtu sargu nodaļu galvenajiem vīriem, tāpat kā viņu brāļiem, bija pienākums kalpot Tā Kunga namā. 13 Un tie meta meslus, kā mazais, tā lielais, pēc saviem tēvu namiem, par katriem vārtiem. 14 Un meslu zīme austrumu virzienā krita Šelemjam; arī viņa dēlam Zaharjam, kas bija gudrs padoma devējs, tie meta meslus, un viņu meslu zīme krita ziemeļu virzienā; 15 Obed-Edomam - dienvidu virzienā, bet viņa dēliem pie noliktavas nama. 16 Šupimam un Hosam - rietumu virzienā pie Šalehetas vārtiem uz ceļa, kas ved uz augšu, - sargs pie sarga. 17 Pret austrumiem stāvēja sardzē seši levīti, pret ziemeļiem četri, ik dienas; pret dienvidiem četri, ik dienas, un pie noliktavām - divi un divi. 18 Pie Tempļa piebūves rietumu pusē: četri pie ielas un divi pie Tempļa piebūves. 19 Šīs ir vārtu sargu nodaļas no korahiešu pēcnācējiem un no Merārija pēcnācējiem. 20 Bet no levītiem Ahija bija pār Dieva nama dārgumu krātuvi un pār svētajām mantām; 21 arī Laādana, Geršona dēladēli, Geršona dēla Laādana pēcnācēju tēvu namu galvenie, un Jehiēla pēcnācēji. 22 Un Jehiēla pēcnācēji bija Zetāms un viņa brālis Joēls, kuri bija pār Dieva nama dārgumu krātuvēm. 23 Pie amrāmiešiem, pie jihariešiem, pie hebroniešiem, pie usiēliešiem pieder: 24 Šebuēls, Geršoma dēls, Mozus dēls, Mozus dēladēls, kurš bija pārzinis pār dārgumu krātuvi. 25 Un viņa brāļi no Ēliēzera bija tā dēls Rehabja, tā dēls Jesaja, tā dēls Jorāms, tā dēls Sihrijs, tā dēls Šelomīts. 26 Šis Šelomīts un viņa brāļi bija pār visām svētajām mantām, ko ķēniņš Dāvids bija veltījis kopā ar tēvu namu galveniem un ar visiem virsniekiem pār tūkstošiem un pār simtiem, un ar citiem karaspēka pavēlniekiem. 27 No karu laupījumiem viņi bija tās veltījuši, lai uzturētu Tā Kunga namu. 28 Un viss, ko vien redzētājs Samuēls un Sauls, Kīša dēls, un Abners, Nera dēls, un Joābs, Cerujas dēls, bija veltījuši, - visas šīs veltītās lietas atradās Šelomīta un viņa brāļu pārziņā. 29 No jihariešiem: Kenanja un viņa dēli veica ārlietu pienākumus Israēlā, būdami ierēdņi un tiesneši. 30 Bet no hebroniešiem bija Hašabja un viņa brāļi, krietni vīri, pēc skaita tūkstoš septiņi simti, kam bija pienākums būt pār Israēlu uz vakariem no Jordānas, visos Tā Kunga darbos un kalpošanā ķēniņam. 31 Un hebroniešu galvenais bija Jerija; no hebroniešiem, pēc dzimtām un tēvu namiem, četrdesmitajā Dāvida valdīšanas gadā meklēja un atrada viņu starpā krietnus vīrus Jazerā Gileādā. 32 Arī viņu brāļu, krietnu vīru, bija divi tūkstoši septiņi simti, tēvu namu galvenie, un ķēniņš Dāvids viņus iecēla pār rūbeniešiem, gadiešiem un pār Manases puscilti itin visās lietās - Dieva un ķēniņa lietās.