Koris
1 “Kurp aizgājis tavs mīļais,
tu, visskaistākā starp sievām?
Kurp devies tavs mīļais? –
Mēs iesim tev līdzi to meklēt.”
Līgava
2 “Mans mīļais nokāpis
savā dārzā pie mētru dobēm
apraudzīt dārzus,
saplūkt lilijas.
3 Es – mīļajam
un mīļais – man,
viņš, kurš lilijās gana.”
Līgavainis
4 “Skaista tu,
draudzene mana, kā Tirca,
daiļa kā Jeruzāleme,
barga kā karogoti pulki.
5 Novērs acis no manis,
jo tās mani satrauc.
Tavi mati kā kazu bars,
kas pa Gileāda nogāzēm tek.
6 Tavi zobi kā avju pulks,
kas kāpj augšup pēc peldes, –
katra no tām dvīņus atnesusi,
un izmetušos nav viņu vidū.
7 Kā granātābola šķēles
tavi vaigi aiz plīvura.
8 Seši desmiti valdnieču,
astoņi desmiti mīļāko,
un jaunavām skaita nav, –
9 viena vienīga dūja mana,
skaidrā mana,
viena vienīga savai mātei,
savai dzemdētājai šķīsta,
meitas to uzlūko
un sauc to laimīgu,
valdnieces un mīļākās
viņu slavina.
10 Kura ir tā, kas raugās lejup kā ausma,
skaista kā mēnesnīca,
šķīsta kā saule,
barga kā karogoti pulki?
11 Es nokāpu riekstu dārzā
palūkot dzinumus ielejā,
raudzīt, vai vīnstīga rieš,
vai plaukst granātkoki,
12 es nezināju,
ka mana dvēsele mani iecēlusi
Ammīnādāba goda ratos.”
The Women
1 Most beautiful of women,
where has your lover gone?
Tell us which way your lover went,
so that we can help you find him.
The Woman
2 My lover has gone to his garden,
where the balsam trees grow.
He is feeding his flock in the garden
and gathering lilies.
3 My lover is mine, and I am his;
he feeds his flock among the lilies.
The Fifth Song
The Man
4 My love, you are as beautiful as Jerusalem,
as lovely as the city of Tirzah,
as breathtaking as these great cities.
5 Turn your eyes away from me;
they are holding me captive.
Your hair dances like a flock of goats
bounding down the hills of Gilead.
6 Your teeth are as white as a flock of sheep
that have just been washed.
Not one of them is missing;
they are all perfectly matched.
7 Your cheeks glow behind your veil.
8 Let the king have sixty queens, eighty concubines,
young women without number!
9 But I love only one,
and she is as lovely as a dove.
She is her mother's only daughter,
her mother's favorite child.
All women look at her and praise her;
queens and concubines sing her praises.
10 Who is this whose glance is like the dawn?
She is beautiful and bright,
as dazzling as the sun or the moon.
11 I have come down among the almond trees
to see the young plants in the valley,
to see the new leaves on the vines
and the blossoms on the pomegranate trees.
12 I am trembling; you have made me as eager for love
as a chariot driver is for battle.
The Women
13 Dance, dance, girl of Shulam.
Let us watch you as you dance.
The Woman
Why do you want to watch me
as I dance between the rows of onlookers?