Hananja nostājas pret Jeremiju
1 Un tajā pašā gadā, Jūdas ķēniņa Cedekijas valdīšanas sākumā, ceturtā gada piektajā mēnesī, Gibeonas pravietis Hananja, Azūra dēls, Kunga namā, priesteru un visas tautas priekšā man teica: 2 “Tā saka Pulku Kungs, Israēla Dievs: es satriekšu Bābeles ķēniņa jūgu! 3 Divos gados es atgādāšu atpakaļ uz šejieni visus Kunga nama traukus, ko no šejienes paņēma Bābeles ķēniņš Nebūkadnecars un aizveda uz Bābeli. 4 Es atvedīšu atpakaļ uz šejieni Jūdas ķēniņu Jehonju, Jehojākīma dēlu, un visus Jūdas trimdiniekus, kuri aizgāja uz Bābeli, saka Kungs, jo es satriekšu Bābeles ķēniņa jūgu!” 5 Un visas tautas un priesteru priekšā, kuri stāvēja Kunga namā, pravietis Jeremija atbildēja pravietim Hananjam, 6 sacīdams tā: “Patiesi! Lai Kungs dara tā! Lai Kungs piepilda tavus vārdus, kurus tu pravietoji, un lai atgādā atpakaļ Kunga nama traukus un visus trimdiniekus no Bābeles uz šejieni! 7 Taču klausies šos vārdus, ko es runāju, ieklausies tu un visa tauta: 8 tie pravieši, kas jau no mūžības ir bijuši pirms tevis un manis, ir pravietojuši par daudzām zemēm un par varenām valstīm – par karu, par badu un mēri. 9 Pravietis, kas pravieto mieru, tiek atzīts par patiesi Kunga svētītu pravieti tikai tad, kad piepildās pravieša vārdi!” 10 Tad pravietis Hananja paņēma no pravieša Jeremijas jūga saites un sarāva tās. 11 Un visas tautas priekšā Hananja teica: “Tā saka Kungs: tā es divos gados noraušu Bābeles ķēniņa Nebūkadnecara jūgu no visu tautu kakla!” Bet pravietis Jeremija aizgāja savu ceļu.
12 Pēc tam kad pravietis Hananja bija norāvis jūga saites no pravieša Jeremijas kakla, pār Jeremiju nāca Kunga vārds: 13 “Ej un saki Hananjam: tā saka Kungs: koka važas tu sarāvi, bet to vietā tu dabūsi dzelzs važas! – 14 Jo tā saka Pulku Kungs, Israēla Dievs: visu šo tautu kaklam es uzliku dzelzs jūgu, lai vergo Bābeles ķēniņam Nebūkadnecaram, un tās viņam vergos! Pat lauka zvērus es atdevu viņam!” 15 Un pravietis Jeremija teica pravietim Hananjam: “Klausies nu, Hananja! Kungs tevi nesūtīja, un tu liki šai tautai paļauties meliem! 16 Tādēļ tā saka Kungs: redzi, es tevi patriekšu no zemes virsas! Jau šogad tu mirsi, jo nepakļāvīgi tu runāji pret Kungu!” 17 Un pravietis Hananja nomira tā paša gada septītajā mēnesī!
Jeremiah and the Prophet Hananiah
1 That same year, in the fifth month of the fourth year that Zedekiah was king, Hananiah son of Azzur, a prophet from the town of Gibeon, spoke to me in the Temple. In the presence of the priests and of the people he told me 2 that the Lord Almighty, the God of Israel, had said: “I have broken the power of the king of Babylonia. 3 Within two years I will bring back to this place all the Temple treasures that King Nebuchadnezzar took to Babylonia. 4 I will also bring back the king of Judah, Jehoiachin son of Jehoiakim, along with all of the people of Judah who went into exile in Babylonia. Yes, I will break the power of the king of Babylonia. I, the Lord, have spoken.”
5 Then in the presence of the priests and of all the people who were standing in the Temple, I said to Hananiah, 6 “Wonderful! I hope the Lord will do this! I certainly hope he will make your prophecy come true and will bring back from Babylonia all the Temple treasures and all the people who were taken away as prisoners. 7 But listen to what I say to you and to the people. 8 The prophets who spoke long ago, before my time and yours, predicted that war, starvation, and disease would come to many nations and powerful kingdoms. 9 But a prophet who predicts peace can only be recognized as a prophet whom the Lord has truly sent when that prophet's predictions come true.”
10 Then Hananiah took the yoke off my neck, broke it in pieces, 11 and said in the presence of all the people, “The Lord has said that this is how he will break the yoke that King Nebuchadnezzar has put on the neck of all the nations; and he will do this within two years.” Then I left.
12 Some time after this the Lord told me 13 to go and tell Hananiah: “The Lord has said that you may be able to break a wooden yoke, but he will replace it with an iron yoke. 14 The Lord Almighty, the God of Israel, has said that he will put an iron yoke on all these nations and that they will serve King Nebuchadnezzar of Babylonia. The Lord has said that he will make even the wild animals serve Nebuchadnezzar.”
15 Then I told Hananiah this, and added, “Listen, Hananiah! The Lord did not send you, and you are making these people believe a lie. 16 And so the Lord himself says that he is going to get rid of you. Before this year is over you will die because you have told the people to rebel against the Lord.”
17 And Hananiah died in the seventh month of that same year.