Tempļa iekārtojums
(1Ķēn 6:23–381Ķēn 7:13–51)
1 Viņš darināja divdesmit elkoņus garu, divdesmit elkoņus platu un desmit elkoņus augstu vara altāri.
2 Tad no vara atlēja jūru – pilnīgi apaļu, desmit elkoņus no vienas malas līdz otrai, piecus elkoņus augstu, tās apkārtmērs bija trīsdesmit elkoņi. 3 Zem malas riņķī visapkārt tai bija vēršu tēli – desmit uz katru elkoni, visapkārt divās rindās, izlieti vienā lējumā. 4 Tā stāvēja uz divpadsmit vēršiem – trīs pagriezti uz ziemeļiem, trīs uz jūras pusi, trīs pagriezti uz dienvidiem, trīs uz saules lēkta pusi. Vara jūra bija uz tiem, bet to pēcpuses bija vērstas uz vidu. 5 Tās biezums bija plaukstas platumā, tās mala bija veidota kā kausa mala, kā lilijas zieds, tajā satilpa trīsdesmit tūkstoši batu .
6 Viņš darināja desmit katlus – piecus novietoja nama labajā un piecus kreisajā pusē, lai tajos mazgātu un apskalotu sadedzināmo upuri, bet priesteri mazgājās vara jūrā.
7 Viņš darināja desmit zelta gaismekļus, kā bija noteikts, un novietoja tos templī – piecus labajā, piecus kreisajā pusē. 8 Tad viņš taisīja desmit galdus un novietoja templī – piecus labajā, piecus kreisajā pusē. Un viņš darināja simts zelta laistāmos traukus.
9 Tad taisīja priesteru pagalmu un lielo pagalmu ar durvīm. Durvis pārklāja ar varu. 10 Vara jūru lika nama labajā stūrī dienvidaustrumos. 11 Hūrāms darināja katlus, liekšķeres un laistāmos traukus.
Tad Hūrāms bija galā ar visām lietām, ko darināja ķēniņa Sālamana Dieva namam: 12 divus stabus un kapiteļu kausus uz abiem stabu galiem un divus tīklojumus abu kausu pārsegšanai, tie bija uz stabu galiem, 13 un četrsimt granātābolus abiem tīklojumiem – granātāboli bija divās rindās uz katra tīklojuma, lai pārsegtu abus kapiteļa kausus, kas bija uz pīlāriem, 14 kā arī darināja pamatnes un uz pamatnēm katlus, 15 un vara jūru un divpadsmit vēršus zem tās, 16 un katlus, liekšķeres un dakšas – visi šie trauki, kurus darināja Hūrām-Abī ķēniņa Sālamana Kunga namam, bija no spodrināta vara. 17 Ķēniņš tos atlēja Jardānas ieloka mālainajā zemē starp Sukotu un Cerēdu. 18 Sālamans visiem šiem traukiem nenoteica vara svaru, jo to bija ļoti daudz.
19 Sālamans darināja visus Dieva nama traukus, zelta altāri un galdus, uz kuriem likt upurmaizi, 20 un iekšnama priekšā, kā noteikts, novietoja gaismekļu pamatnes un eļļas lukturīšus gaismai no tīra zelta. 21 Un ziedus, eļļas lukturīšus un knaibles no zelta – no tīra zelta! 22 Un dzirkles, laistāmie trauki, kausi un ogļu pannas bija no tīra zelta, arī nama iekšējās durvis svētumu svētumam un durvis templim bija no zelta!
Equipment for the Temple
(1 Kings 7.23-51)
1 King Solomon had a bronze altar made, which was 30 feet square and 15 feet high. 2 He also made a round tank of bronze, 7½ feet deep, 15 feet in diameter, and 45 feet in circumference. 3 All around the outer edge of the rim of the tank were two rows of decorations, one above the other. The decorations were in the shape of bulls, which had been cast all in one piece with the rest of the tank. 4 The tank rested on the backs of twelve bronze bulls that faced outward, three facing in each direction. 5 The sides of the tank were 3 inches thick. Its rim was like the rim of a cup, curving outward like the petals of a flower. The tank held about 15,000 gallons. 6 They also made ten basins, five to be placed on the south side of the Temple and five on the north side. They were to be used to rinse the parts of the animals that were burned as sacrifices. The water in the large tank was for the priests to use for washing.
7-8 They made ten gold lampstands according to the usual pattern, and ten tables, and placed them in the main room of the Temple, five lampstands and five tables on each side. They also made a hundred gold bowls.
9 They made an inner courtyard for the priests, and also an outer courtyard. The doors in the gates between the courtyards were covered with bronze. 10 The tank was placed near the southeast corner of the Temple.
11-16 Huram also made pots, shovels, and bowls. He completed all the objects that he had promised King Solomon he would make for the Temple:
The two columns
The two bowl-shaped capitals on top of the columns
The design of interwoven chains on each capital
The 400 bronze pomegranates arranged in two rows around the design of each capital
The ten carts
The ten basins
The tank
The twelve bulls supporting the tank
The pots, shovels, and forks
Huram the master metalworker made all these objects out of polished bronze, as King Solomon had commanded, for use in the Temple of the Lord.
17 The king had them all made in the foundry between Sukkoth and Zeredah in the Jordan Valley. 18 So many objects were made that no one determined the total weight of the bronze used.
19 King Solomon also had gold furnishings made for the Temple: the altar and the tables for the bread offered to God; 20 the lampstands and the lamps of fine gold that were to burn in front of the Most Holy Place, according to plan; 21 the flower decorations, the lamps, and the tongs; 22 the lamp snuffers, the bowls, the dishes for incense, and the pans used for carrying live coals. All these objects were made of pure gold. The outer doors of the Temple and the doors to the Most Holy Place were overlaid with gold.