Neiekarotie Kanaānas apgabali
1 Jozua bija vecs, jau krietni gados, un Kungs viņam teica: “Tu esi jau vecs, jau krietni gados, bet šajā zemē vēl atlicis daudz ko iemantot! 2 Šīs zemes vēl palikušas: visas filistiešu un gešūriešu robežas 3 no Šīhoras, kas blakus Ēģiptei, līdz Ekronas robežai ziemeļos, kas piekrīt kanaāniešiem, pieciem filistiešu augstmaņiem – Gazas, Ašdodas, Aškelonas, Gatas, Ekronas – un vēl aviešiem. 4 Uz dienvidiem – visa kanaāniešu zeme, no Sidoniešu alas līdz Afēkai, amoriešu robežām. 5 Un gebaliešu zeme un viss Lebanons uz saules lēkta pusi no Baal-Gādas Hermona kalna pakājē līdz pat Hamātas pieejai, 6 visi kalnienes iemītnieki no Lebanona līdz Misrefot-Maimai, visi sidonieši – tos es pats padzīšu Israēla dēlu priekšā, tikai izlozē tās par mantojumu Israēlam, kā es tev pavēlēju! 7 Un tagad sadali šīs zemes par mantojumu deviņām ciltīm un pusei Manases cilts!”
Zemes Jardānas austrumkrastā
8 Otra puse cilts kopā ar rūbeniešiem un gādiešiem savu mantojumu, ko Mozus tiem piešķīra uz austrumiem viņpus Jardānas, jau saņēma, kad Kunga kalps Mozus tiem to piešķīra, – 9 no Aroēras, kas Arnonas upes krastā, un pilsētas, kas ielejai pa vidu, un visu Mēdbas līdzenumu līdz pat Dībonai, 10 un arī visas amoriešu ķēniņa Sīhona, kurš valdīja Hešbonā, pilsētas līdz pat Amona dēlu robežām, 11 un Gileādu, un gešūriešu un maahiešu robežas, un visu Hermona kalnu, un visu Bāšānu līdz Salhai, 12 visu Bāšānas ķēniņa Oga valstību – viņš valdīja Aštārotā un Edreī, viņš bija atlicis no milžiem, kurus bija sakāvis un padzinis Mozus. 13 Taču Israēla dēli nepadzina gešūriešus un maahiešus, un gešūrieši un maahieši mīt Israēla dēlu vidū līdz šai dienai. 14 Tikai Levī ciltij Mozus nebija piešķīris mantojumu – tās mantojums ir Kunga, Israēla Dieva, dedzināmie upuri, kā viņš pavēlējis.
Rūbena cilts apgabals
15 Mozus deva zemi Rūbena dēlu ciltij pēc viņu dzimtām – 16 viņu robežas stiepās no Aroēras, kas Arnonas upes malā, un pilsētas ielejas vidū līdz visam Mēdbas līdzenumam, 17 Hešbonai un visām pilsētām, kas līdzenumā, – Dībonai un Bāmot-Baālai, un Bēt-Baal-Meonai, 18 un Jahacai, un Kedēmotai, un Mefāatai, 19 un Kirjataimai, un Sibmai, un Ceret-Šaharai, kas ielejas kalnā, 20 un Bēt-Peorai, un Pisgas nogāzēm, un Bēt-Ješīmotai, 21 un visām līdzenuma pilsētām, un visai amoriešu ķēniņa Sīhona ķēniņvalstij – viņš valdīja Hešbonā, viņu Mozus bija sakāvis kopā ar Midjāna vadoņiem Evī, Rekemu, Cūru, Hūru un Rebu, Sīhonas vadoņiem, kuri mita tajā zemē. 22 Kopā ar visiem, kas tika nokauti, Israēla dēli ar zobenu bija nokāvuši arī pareģi Bileāmu, Beora dēlu. 23 Rūbena dēlu robeža bija Jardāna – tas bija rūbeniešu mantojums pēc viņu dzimtām, viņu pilsētas un viņu ciemati.
Gāda cilts apgabals
24 Mozus deva zemi Gāda ciltij – Gāda dēliem pēc viņu dzimtām. 25 Viņu robežas bija Jaazēra un visas Gileādas pilsētas, un puse no Amona dēlu zemes līdz Aroērai, kas blakus Rabai, 26 un no Hešbonas līdz Rāmat-Micpai, Betonīma un Mahanaima līdz Debīras robežām, 27 un ielejā Bēt-Hārāma un Bēt-Nimra, un Sukota, un Cāfona – tas bija atlicis no Hešbonas ķēniņa Sīhona ķēniņvalsts viņpus Jardānas uz austrumiem. Jardāna bija robeža līdz Kineretas jūras malai. 28 Tas bija Gāda dēlu mantojums pēc viņu dzimtām – viņu pilsētas un viņu ciemati.
Apgabals pusei Manases cilts
29 Un Mozus deva zemi arī pusei Manases cilts – pusei Manases dēlu cilts pēc viņu dzimtām. 30 Viņu robežas stiepās no Mahanaimas – visa Bāšāna, visa Bāšānas ķēniņa Oga ķēniņvalsts, un visi Jaīra ciemi, kas Bāšānā, sešdesmit pilsētas, 31 un puse no Gileādas, un Aštārotā, un Edreī, Bāšānas ķēniņa Oga ķēniņvalsts pilsētas – tās tika Manases dēla Māhīra dēliem, pusei Māhīra dēlu pēc viņu dzimtām. 32 Tā Mozus sadalīja Moāba klajumus viņpus Jardānas, uz austrumiem no Jērikas.
33 Bet Levī ciltij Mozus nedeva mantojumu – to mantojums ir Kungs, Israēla Dievs, kā viņš tiem pavēlējis!
The Land Still to Be Taken
1 Joshua was now very old. The Lord said to him, “You are very old, but there is still much land to be taken: 2 all the territory of Philistia and Geshur, 3 as well as all the territory of the Avvim to the south. (The land from the stream Shihor, at the Egyptian border, as far north as the border of Ekron was considered Canaanite; the kings of the Philistines lived at Gaza, Ashdod, Ashkelon, Gath, and Ekron.) 4 There is still all the Canaanite country, and Mearah (which belonged to the Sidonians), as far as Aphek, at the Amorite border; 5 the land of the Gebalites; all of Lebanon to the east, from Baalgad, which is south of Mount Hermon, to Hamath Pass. 6 This includes all the territory of the Sidonians, who live in the hill country between the Lebanon Mountains and Misrephoth Maim. I will drive all these peoples out as the people of Israel advance. You must divide the land among the Israelites, just as I have commanded you to do. 7 Now then, divide this land among the other nine tribes and half of the tribe of Manasseh, for them to possess as their own.”
The Division of the Territory East of the Jordan
8 The tribes of Reuben and Gad and the other half of the tribe of Manasseh had already received the land that Moses, the Lord's servant, had given them; it was on the east side of the Jordan River. 9 Their territory extended to Aroer (on the edge of the Arnon Valley) and the city in the middle of that valley and included all of the plateau from Medeba to Dibon. 10 It went as far as the border of Ammon and included all the cities that had been ruled by the Amorite king Sihon, who had ruled at Heshbon. 11 It included Gilead, the regions of Geshur and Maacah, all of Mount Hermon, and all of Bashan as far as Salecah. 12 It included the kingdom of Og, the last of the Rephaim, who had ruled at Ashtaroth and Edrei. Moses had defeated these people and driven them out. 13 However, the Israelites did not drive out the people of Geshur and Maacah; they still live in Israel.
14 Moses had given no land to the tribe of Levi. As the Lord had told Moses, they were to receive as their possession a share of the sacrifices burned on the altar to the Lord God of Israel.
The Territory Assigned to Reuben
15 Moses had given a part of the land to the families of the tribe of Reuben as their possession. 16 Their territory extended to Aroer (on the edge of the Arnon Valley) and the city in the middle of that valley and included all the plateau around Medeba. 17 It included Heshbon and all the cities on the plateau: Dibon, Bamoth Baal, Beth Baalmeon, 18 Jahaz, Kedemoth, Mephaath, 19 Kiriathaim, Sibmah, Zereth Shahar on the hill in the valley, 20 Bethpeor, the slopes of Mount Pisgah, and Beth Jeshimoth. 21 It included all the cities of the plateau and the whole kingdom of the Amorite king Sihon, who had ruled at Heshbon. Moses defeated him, as well as the rulers of Midian: Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba. All of them had ruled the land for King Sihon. 22 Among those whom the people of Israel killed was the fortune teller Balaam son of Beor. 23 The Jordan was the western border of the tribe of Reuben. These were the cities and towns given to the families of the tribe of Reuben as their possession.
The Territory Assigned to Gad
24 Moses had also given a part of the land to the families of the tribe of Gad as their possession. 25 Their territory included Jazer and all the cities of Gilead, half the land of Ammon as far as Aroer, which is east of Rabbah; 26 their land extended from Heshbon to Ramath Mizpeh and Betonim, from Mahanaim to the border of Lodebar. 27 In the Jordan Valley it included Beth Haram, Bethnimrah, Sukkoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of King Sihon of Heshbon. Their western border was the Jordan River as far north as Lake Galilee. 28 These were the cities and towns given to the families of the tribe of Gad as their possession.
The Territory Assigned to East Manasseh
29 Moses had given a part of the land to the families of half the tribe of Manasseh as their possession. 30 Their territory extended to Mahanaim and included all of Bashan—the whole kingdom of Og, the king of Bashan, as well as all sixty of the villages of Jair in Bashan. 31 It included half of Gilead, as well as Ashtaroth and Edrei, the capital cities of Og's kingdom in Bashan. All this was given to half the families descended from Machir son of Manasseh.
32 This is how Moses divided the land east of Jericho and the Jordan when he was in the plains of Moab. 33 But Moses did not assign any land to the tribe of Levi. He told them that their possession was to be a share of the offerings to the Lord God of Israel.