Apgabals otrai pusei Manases cilts
1 Šāda loze krita Manases ciltij – viņš bija Jāzepa pirmdzimtais. Māhīram, Manases pirmdzimtajam, Gileāda tēvam, tika Gileāda un Bāšāna, jo viņš bija karavīrs. 2 Bet pārējiem Manases dēliem mantojumu izlozēja pēc viņu dzimtām – Abīezeram un Hēleka dēliem, un Asriēla dēliem, un Šehema dēliem, un Hēfera dēliem, un Šemīdas dēliem – šie vīri bija dēli Manasem, Jāzepa dēlam. 3 Bet Celofhādam, Hēfera dēlam, Gileāda dēlam, Māhīra dēlam, Manases dēlam, nebija dēlu, tikai meitas vien, un šie ir viņa meitu vārdi – Mahla, Noa, Hogla, Milka un Tirca. 4 Viņas nāca pie priestera Elāzāra, pie Jozuas, Nūna dēla, un pie vadoņiem un sacīja: “Kungs ir pavēlējis, lai Mozus dod mums mantojumu līdz ar mūsu brāļiem!” – un pēc Kunga pavēles viņš deva tām mantojumu līdz ar viņu brāļiem. 5 Tādējādi Manases daļai piekrita vēl desmit, neskaitot Gileādas un Bāšānas zemi, kas viņpus Jardānas, 6 jo Manases meitas ieguva mantojumu līdz ar viņa dēliem, bet Gileādas zeme tika pārējiem Manases dēliem. 7 Manases robežas gāja no Ašēras uz Mihmetātu, kas pie Šehemas, un tālāk robeža stiepās uz dienvidiem, kur mīt Ēn-Tapūhas ļaudis. 8 Manasem gan piederēja Tapūhas zemes, bet pati Tapūha, kas ārpus Manases robežām, piederēja Efraima dēliem. 9 Tālāk robeža laidās lejup līdz Kānas upei dienvidos, līdz pašai upei – šīs pilsētas pieder Efraimam, tās ir Manases pilsētu vidū. Manases robeža iet uz ziemeļiem no upes un beidzas pie jūras. 10 Dienvidi pieder Efraimam un ziemeļi Manasem – viņu zemes sniedzas līdz jūrai. Pie Ašēra robeža sasniedz ziemeļus, bet austrumos ir Jisašhars. 11 Manasem bija mantojuma daļa arī Jisašhara un Ašēra zemēs – Bēt-Šeāna un tās ciemi, Jibleāma un tās ciemi, un Dora ar tās iemītniekiem un ciemiem, un Ēn-Dora ar tās iemītniekiem un ciemiem, un Taanaha ar tās iemītniekiem un ciemiem, un Megido ar tās iemītniekiem un ciemiem – triju pakalnu novads. 12 Manases dēli nevarēja iekarot tās pilsētas, un tajā zemē palika dzīvot kanaānieši. 13 Kad Israēla dēli pieņēmās spēkā, tie lika kanaāniešus pie klaušu darbiem, taču pavisam tos nepadzina.
Jāzepa cilts prasa lielāku apgabalu
14 Tad Jāzepa dēli runāja ar Jozuu un teica: “Kādēļ tu mums esi devis mantojumā tikai vienu lozes tiesu un vienu daļu, mēs taču esam liela tauta, līdz šim Kungs ir mūs svētījis!” 15 Un Jozua tiem atbildēja: “Ja jūs esat liela tauta, tad dodieties mežā un plēsiet tur līdumu – periziešu un milžu zemē, ja jums ir par šauru Efraima kalnienē!” 16 Jāzepa dēli teica: “Mums nepietiek ar kalnieni! Un visiem kanaāniešiem, kas mīt ielejā, ir dzelzs kararati, – tiem, kas ir Bēt-Šeānā un tās ciemos, un tiem, kas ir Jizreēlas ielejā!” 17 Bet Jozua teica Jāzepa namam, Efraimam un Manasem: “Jūs esat liela tauta, un jums ir varens spēks – jums nepienākas tikai viena loze! 18 Lai jums tiek arī kalni, jo tur ir mežs, plēsiet tur līdumu, un tas viss piederēs jums. Taču jums jāpadzen kanaānieši, kaut arī tiem ir dzelzs kararati un tie ir spēcīgi!”
West Manasseh
1 A part of the land west of the Jordan was assigned to some of the families descended from Joseph's older son Manasseh. Machir, the father of Gilead, was Manasseh's oldest son and a military hero, so Gilead and Bashan, east of the Jordan, were assigned to him. 2 Land west of the Jordan was assigned to the rest of the families of Manasseh: Abiezer, Helek, Asriel, Shechem, Hepher, and Shemida. These were male descendants of Manasseh son of Joseph, and they were heads of families. 3 Zelophehad, son of Hepher, son of Gilead, son of Machir, son of Manasseh, did not have any sons, but only daughters. Their names were Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah. 4 They went to Eleazar the priest and to Joshua son of Nun and to the leaders, and said, “The Lord commanded Moses to give us, as well as our male relatives, a part of the land to possess.” So, as the Lord had commanded, they were given land along with their male relatives. 5 This is why Manasseh received ten shares in addition to Gilead and Bashan on the east side of the Jordan, 6 since his female descendants as well as his male descendants were assigned land. The land of Gilead was assigned to the rest of the descendants of Manasseh.
7 The territory of Manasseh reached from Asher to Michmethath, east of Shechem. The border then went south to include the people of Entappuah. 8 The land around Tappuah belonged to Manasseh, but the town of Tappuah, on the border, belonged to the descendants of Ephraim. 9 The border then went down to the stream Kanah. The cities south of the stream belonged to Ephraim, even though they were in the territory of Manasseh. The border of Manasseh proceeded along the north side of the stream and ended at the Mediterranean Sea. 10 Ephraim was to the south, and Manasseh was to the north, with the Mediterranean Sea as their western border. Asher was to the northwest, and Issachar to the northeast. 11 Within the territories of Issachar and Asher, Manasseh possessed Beth Shan and Ibleam, along with their surrounding towns, as well as Dor (the one on the coast), Endor, Taanach, Megiddo, and their surrounding towns. 12 The people of Manasseh, however, were not able to drive out the people living in those cities, so the Canaanites continued to live there. 13 Even when the Israelites became stronger, they did not drive out all the Canaanites, but they did force them to work for them.
Ephraim and West Manasseh Request More Land
14 The descendants of Joseph said to Joshua, “Why have you given us only one part of the land to possess as our own? There are very many of us because the Lord has blessed us.”
15 Joshua answered, “If there are so many of you and the hill country of Ephraim is too small for you, then go into the forests and clear ground for yourselves in the land of the Perizzites and the Rephaim.”
16 They replied, “The hill country is not big enough for us, but the Canaanites in the plains have iron chariots, both those who live in Beth Shan and its surrounding towns and those who live in Jezreel Valley.”
17 Joshua said to the tribes of Ephraim and West Manasseh, “There are indeed many of you, and you are very powerful. You shall have more than one share. 18 The hill country will be yours. Even though it is a forest, you will clear it and take possession of it from one end to the other. As for the Canaanites, you will drive them out, even though they do have iron chariots and are a strong people.”