Pateiciet un paklausiet Kungam!
1 Nāciet, dziedāsim Kungam,
uzgavilēsim mūsu glābiņa Klintij!
2 Nāksim viņa priekšā ar pateicību,
ar slavas dziesmām tam uzgavilēsim –
3 jo liels Dievs ir Kungs
un liels ķēniņš pār visiem dieviem,
4 kuram rokā zemes dzīles
un kalnu gali – arī tam,
5 kuram jūra, un viņš to darinājis,
un sauszemi viņa rokas veidojušas!

6 Nāciet, nolieksimies, metīsimies ceļos
Kunga, mūsu Radītāja, priekšā,
7 jo viņš ir mūsu Dievs
un mēs – viņa ganību tauta
un avis, ko viņa roka gana!
Kaut šodien jūs viņam klausītu!

8 Nenocietiniet sirdis kā pie Merības,
kā todien pie Masas tuksnesī,
9 kad mani kārdināja jūsu tēvi –
tie mani pārbaudīja, kaut redzēja manus darbus!
10 Četrdesmit gadus man derdzās šī audze,
un es teicu: tā ir tauta ar aplamām sirdīm,
un tie nevēro manus ceļus! –
11 Tad es zvērēju savās dusmās:
tie vis neienāks manā miera zemē!
A Song of Praise
1 Come, let us praise the Lord!
Let us sing for joy to God, who protects us!
2 Let us come before him with thanksgiving
and sing joyful songs of praise.
3 For the Lord is a mighty God,
a mighty king over all the gods.
4 He rules over the whole earth,
from the deepest caves to the highest hills.
5 He rules over the sea, which he made;
the land also, which he himself formed.

6 Come, let us bow down and worship him;
let us kneel before the Lord, our Maker!
7 He is our God;
we are the people he cares for,
the flock for which he provides.

Listen today to what he says:
8 “Don't be stubborn, as your ancestors were at Meribah,
as they were that day in the desert at Massah.
9 There they put me to the test and tried me,
although they had seen what I did for them.
10 For forty years I was disgusted with those people.
I said, ‘How disloyal they are!
They refuse to obey my commands.’
11 I was angry and made a solemn promise:
‘You will never enter the land
where I would have given you rest.’”