Grēku piedošanas svētība
1 Dāvida psalms .
Svētīts, kam piedoti noziegumi,
kura grēki ir nolīdzināti,
2 svētīts, kam Kungs nepielīdzina vainu,
kura gars ir bez viltus!
3 Kamēr es neatzinos, nīka man kauli –
es brēcu cauru dienu!
4 Smagi gūlās tava roka pār mani,
mans spēks zuda vasaras tveicē!
5 Es atzinos savā grēkā
un neslēpu savu vainu,
es teicu: atzīšos Kungam savos noziegumos!
Tad tu man piedevi mana grēka vainu.
6 Tādēļ lai tevi lūdz visi uzticīgie posta stundā –
kaut milzu ūdeņi veltos, tie viņus neaizsniegs!
7 Tu mani patversi, no spaidiem pasargāsi –
glābiņa gavilēm mani apjozīsi!
8 Es tevi pamācīšu un rādīšu tev ceļu,
es došu padomu – mana acs ir pār tevi!
9 Neesiet kā zirgi, kā zirgēzeļi,
kuriem trūkst saprašanas,
kas ar laužņiem un iemauktiem jāsavalda –
tie tevi neklausīs!
10 Ļaundarim sāpju gana –
kas paļaujas uz Kungu, to apjož žēlastība.
11 Priecājieties Kungā un līksmojiet, taisnie,
un gavilējiet visi, kam skaidra sirds!
Confession and Forgiveness
1 Happy are those whose sins are forgiven,
whose wrongs are pardoned.
2 Happy is the one whom the Lord does not accuse of doing wrong
and who is free from all deceit.
3 When I did not confess my sins,
I was worn out from crying all day long.
4 Day and night you punished me, Lord;
my strength was completely drained,
as moisture is dried up by the summer heat.
5 Then I confessed my sins to you;
I did not conceal my wrongdoings.
I decided to confess them to you,
and you forgave all my sins.
6 So all your loyal people should pray to you in times of need;
when a great flood of trouble comes rushing in,
it will not reach them.
7 You are my hiding place;
you will save me from trouble.
I sing aloud of your salvation,
because you protect me.
8 The Lord says, “I will teach you the way you should go;
I will instruct you and advise you.
9 Don't be stupid like a horse or a mule,
which must be controlled with a bit and bridle
to make it submit.”
10 The wicked will have to suffer,
but those who trust in the Lord
are protected by his constant love.
11 You that are righteous, be glad and rejoice
because of what the Lord has done.
You that obey him, shout for joy!