Tauru svētku upuri
(3Moz 23:23–25)1 Septītā mēneša pirmajā dienā lai jums ir svēta sapulce, tad nedariet nekādu darbu – tā jums ir gaviļu diena. 2 Pienesiet sadedzināmo upuri par tīkamu smaržu Kungam – vienu vērsēnu, vienu aunu un septiņus jērus, gadu vecus un bez vainas. 3 Un arī labības dāvanu no labākajiem miltiem, kas iejauti eļļā, – trīs desmitdaļas ēfas kopā ar vērsi, divas desmitdaļas ēfas kopā ar aunu 4 un desmitdaļu ēfas kopā ar katru no septiņiem jēriem. 5 Un vienu āzi, lai veiktu izlīgumu par jūsu grēku. 6 To visu pienesiet papildus jauna mēneša sadedzināmajam upurim un labības dāvanai un ikdienas sadedzināmajam upurim un labības dāvanai un to lejamajiem upuriem pēc to kārtības par tīkamu smaržu – dedzināmo upuri Kungam.
Izlīguma dienas upuri
(3Moz 23:26–32)7 Un septītā mēneša desmitajā dienā lai jums ir svēta sapulce, tad zemojieties un nedariet nekādu darbu, 8 pienesiet sadedzināmo upuri par tīkamu smaržu Kungam – tas lai jums ir viens vērsēns, viens auns un septiņi jēri, gadu veci, bez vainas. 9 Un arī labības dāvanu no labākajiem miltiem, kas iejauti eļļā, – trīs desmitdaļas ēfas kopā ar vērsēnu, divas desmitdaļas ēfas kopā ar aunu 10 un desmitdaļu ēfas kopā ar katru no septiņiem jēriem. 11 Un vienu āzi grēku upurim – papildus grēku izlīguma upurim un ikdienas sadedzināmajam upurim, un labības dāvanai, un to lejamajiem upuriem.
Būdiņu svētku upuri
(3Moz 23:33–44)12 Un septītā mēneša piecpadsmitajā dienā lai jums ir svēta sapulce, tad nedariet nekādu darbu un sviniet svētkus Kungam septiņas dienas. 13 Pienesiet sadedzināmo upuri, dedzināmo upuri, par tīkamu smaržu Kungam – trīspadsmit vērsēnus, divus aunus un četrpadsmit jērus, gadu vecus, bez vainas. 14 Un arī labības dāvanu no labākajiem miltiem, kas iejauti eļļā, – trīs desmitdaļas ēfas kopā ar katru no trīspadsmit vērsēniem, divas desmitdaļas ēfas kopā ar katru aunu 15 un desmitdaļu ēfas kopā ar katru no četrpadsmit jēriem. 16 Un vienu āzi grēku upurim papildus ikdienas sadedzināmajam upurim, labības dāvanai un lejamajam upurim.
17 Nākamajā dienā – divpadsmit vērsēnus, divus aunus un četrpadsmit jērus, gadu vecus, bez vainas. 18 Un labības dāvanu, un lejamo upuri kopā ar vērsēnu, auniem un jēriem pēc to skaita un kārtības. 19 Un vienu āzi par grēku upuri papildus ikdienas sadedzināmajam upurim, labības dāvanai un lejamajam upurim.
20 Trešajā dienā – vienpadsmit vērsēnus, divus aunus un četrpadsmit jērus, gadu vecus, bez vainas. 21 Un labības dāvanu, un lejamo upuri kopā ar vērsēnu, auniem un jēriem pēc to skaita un kārtības. 22 Un vienu āzi par grēku upuri papildus ikdienas sadedzināmajam upurim, labības dāvanai un lejamajam upurim.
23 Ceturtajā dienā – desmit vērsēnus, divus aunus un četrpadsmit jērus, gadu vecus, bez vainas. 24 Un labības dāvanu, un lejamo upuri kopā ar vērsēnu, auniem un jēriem pēc to skaita un kārtības. 25 Un vienu āzi par grēku upuri papildus ikdienas sadedzināmajam upurim, labības dāvanai un lejamajam upurim.
26 Piektajā dienā – deviņus vērsēnus, divus aunus un četrpadsmit jērus, gadu vecus, bez vainas. 27 Un labības dāvanu, un lejamo upuri kopā ar vērsēnu, auniem un jēriem pēc to skaita un kārtības. 28 Un vienu āzi par grēku upuri papildus ikdienas sadedzināmajam upurim, labības dāvanai un lejamajam upurim.
29 Sestajā dienā – astoņus vērsēnus, divus aunus un četrpadsmit jērus, gadu vecus, bez vainas. 30 Un labības dāvanu, un lejamo upuri kopā ar vērsēnu, auniem un jēriem pēc to skaita un kārtības. 31 Un vienu āzi par grēku upuri papildus ikdienas sadedzināmajam upurim, labības dāvanai un lejamajam upurim.
32 Septītajā dienā – septiņus vērsēnus, divus aunus un četrpadsmit jērus, gadu vecus, bez vainas. 33 Un labības dāvanu, un lejamo upuri kopā ar vērsēnu, auniem un jēriem pēc to skaita un kārtības. 34 Un vienu āzi par grēku upuri papildus ikdienas sadedzināmajam upurim, labības dāvanai un lejamajam upurim.
35 Astotajā dienā lai jums ir svētku nobeigums – tad nedariet nekādu darbu. 36 Pienesiet sadedzināmo upuri, dedzināmo upuri par tīkamu smaržu Kungam – vienu vērsēnu, vienu aunu, septiņus jērus, gadu vecus, bez vainas. 37 Un labības dāvanu, un lejamo upuri kopā ar vērsēniem, auniem un jēriem pēc to skaita un kārtības. 38 Un vienu āzi par grēku upuri papildus ikdienas sadedzināmajam upurim, labības dāvanai un lejamajam upurim.
39 Tos pienesiet Kungam, kad jums ir svētki, papildus jūsu solījuma upuriem, labprātīgajiem upuriem, sadedzināmajiem upuriem, labības dāvanām, lejamajiem upuriem un miera upuriem.”
The Offerings at the New Year Festival
(Leviticus 23.23-25)1 On the first day of the seventh month you are to gather for worship, and no work is to be done. On that day trumpets are to be blown. 2 Present a burnt offering to the Lord, an odor pleasing to him: one young bull, one ram, and seven one-year-old male lambs, all without any defects. 3 Offer the proper grain offering of flour mixed with olive oil: 6 pounds of flour with the bull, 4 pounds with the ram, 4 and 2 pounds with each lamb. 5 Also offer one male goat as a sin offering, and in this way perform the ritual of purification for the people. 6 Offer these in addition to the regular burnt offering for the first day of the month with its grain offering, and the daily burnt offering with its grain offering and wine offering. These food offerings are an odor pleasing to the Lord.
The Offerings at the Day of Atonement
(Leviticus 23.26-32)7 Gather for worship on the tenth day of the seventh month; eat no food and do no work. 8 Offer a burnt offering to the Lord, an odor pleasing to him: one young bull, one ram, and seven one-year-old male lambs, all without any defects. 9 Offer the proper grain offering of flour mixed with olive oil: 6 pounds of flour with the bull, 4 pounds with the ram, 10 and 2 pounds with each lamb. 11 Also offer one male goat as a sin offering, in addition to the goat offered in the ritual of purification for the people, and the daily burnt offering with its grain offering and wine offering.
The Offerings at the Festival of Shelters
(Leviticus 23.33-44)12 Gather for worship on the fifteenth day of the seventh month. Celebrate this festival in honor of the Lord for seven days and do no work. 13 On this first day offer a food offering to the Lord, an odor pleasing to him: thirteen young bulls, two rams, and fourteen one-year-old male lambs, all without any defects. 14 Offer the proper grain offering of flour mixed with olive oil: 6 pounds of flour with each bull, 4 pounds with each ram, 15 and 2 pounds with each lamb, with the required wine offerings. 16 Also offer one male goat as a sin offering. Offer these in addition to the daily burnt offering with its grain offering and wine offering.
17 On the second day offer twelve young bulls, two rams, and fourteen one-year-old male lambs, all without any defects. 18-19 Offer with them all the other offerings required for the first day.
20 On the third day offer eleven young bulls, two rams, and fourteen one-year-old male lambs, all without any defects. 21-22 Offer with them all the other offerings required for the first day.
23 On the fourth day offer ten young bulls, two rams, and fourteen one-year-old male lambs, all without any defects. 24-25 Offer with them all the other offerings required for the first day.
26 On the fifth day offer nine young bulls, two rams, and fourteen one-year-old male lambs, all without any defects. 27-28 Offer with them all the other offerings required for the first day.
29 On the sixth day offer eight young bulls, two rams, and fourteen one-year-old male lambs, all without any defects. 30-31 Offer with them all the other offerings required for the first day.
32 On the seventh day offer seven young bulls, two rams, and fourteen one-year-old male lambs, all without any defects. 33-34 Offer with them all the other offerings required for the first day.
35 On the eighth day gather for worship and do no work. 36 Offer a burnt offering as a food offering to the Lord, an odor pleasing to him: one young bull, one ram, and seven one-year-old male lambs, all without any defects. 37-38 Offer with them all the other offerings required for the first day.
39 These are the regulations concerning the burnt offerings, grain offerings, wine offerings, and fellowship offerings that you are to make to the Lord at your appointed festivals. These are in addition to the offerings you give in fulfillment of a vow or as freewill offerings.
40 So Moses told the people of Israel everything that the Lord had commanded him.