Israēla atkrišana ir kā vēja sēšana
1 Tev rags pie lūpām,
tu kā maitu lija pār Kunga namu –
tādēļ ka viņi pārkāpa manu derību
un pret manu bauslību noziedzās!
2 Uz mani tie brēca:
mans Dievs!
Mēs tevi pazīstam –
te Israēls!
3 Negribēja Israēls labu,
nu viņu vajā naidnieks!
4 Viņi ķēniņus ieceļ –
bet ne no manis,
dod amatus augstmaņiem,
bet es tos nepazīstu!
Savu sudrabu un zeltu
tie pārkaļ par elkiem,
nu paši tiks iznīdēti!
5 Atmests tavs teļš, Samarija,
kvēl manas dusmas pret tiem –
cik ilgi tie paliks nesodīti?!
6 Israēls – tas ir amatnieks, kas to taisījis,
un tas nav Dievs! –
skaidās būs Samarijas teļš!
7 Vēju tie sēj,
un vētru tie pļaus,
labība nav sadīgusi,
milti tur neiznāks;
varbūt ja iznāks,
tad sveši tos aprīs!
8 Aprīts Israēls,
tagad tas starp tautām
kā netīkams trauks!
9 Jo viņi uz Asīriju dodas,
kā ēzeļi klaiņā –
Efraims sev mīlniekus nolīdzis!
10 Kaut arī tie nolīgst sev tautas,
es viņus sapulcināšu,
tad tiem ies mazumā
gan ķēniņi, gan augstmaņi!

11 Efraims gan cēla altārus,
bet tie viņam bija par grēku –
altārus, kur grēkot!
12 Es viņam rakstīju milzum daudz likumu,
bet tie viņam sveši!
13 Man pienesamos upurus tie kauj,
gaļu tie aprij,
bet Kungs tos negrib!
Tagad viņš atcerēsies to vainas
un piemeklēs viņu grēkus,
un tie atgriezīsies Ēģiptē!
14 Aizmirsa Israēls savu Radītāju un cēla pilis,
un Jūda tik cēla nocietinātas pilsētas –
bet es uzsūtīšu uguni viņa pilsētām,
un tā aprīs to nocietinājumus!
The Lord Condemns Israel for Idol Worship
1 The Lord says, “Sound the alarm! Enemies are swooping down on my land like eagles! My people have broken the covenant I made with them and have rebelled against my teaching. 2 Even though they call me their God and claim that they are my people and that they know me, 3 they have rejected what is good. Because of this their enemies will pursue them.
4 “My people chose kings, but they did it on their own. They appointed leaders, but without my approval. They took their silver and gold and made idols—for their own destruction. 5 I hate the gold bull worshiped by the people of the city of Samaria. I am furious with them. How long will it be before they give up their idolatry? 6 An Israelite craftsman made the idol, and it is not a god at all! The gold bull worshiped in Samaria will be smashed to pieces! 7 When they sow the wind, they will reap a storm! A field of grain that doesn't ripen can never produce any bread. But even if it did, foreigners would eat it up. 8 Israel has become like any other nation and is as useless as a broken pot. 9 Stubborn as wild donkeys, the people of Israel go their own way. They have gone off to seek help from Assyria and have paid other nations to protect them. 10 But now I am going to gather them together and punish them. Soon they will writhe in pain when the emperor of Assyria oppresses them.
11 “The more altars the people of Israel build for removing sin, the more places they have for sinning! 12 I write down countless teachings for the people, but they reject them as strange and foreign. 13 They offer sacrifices to me and eat the meat of the sacrifices. But I, the Lord, am not pleased with them, and now I will remember their sin and punish them for it; I will send them back to Egypt!
14 “The people of Israel have built palaces, but they have forgotten their own Maker. The people of Judah have built fortified cities. But I will send fire that will burn down their palaces and their cities.”