Ēsava pēcnācēji
(1L 1:35–42)1 Šīs ir Ēsava paaudzes, viņš ir Edoms. 2 Savas sievas Ēsavs ņēma no Kanaāna meitām – Ādu, hetieša Ēlona meitu, un Āholībāmu, Anas meitu, hivieša Cibona meitu, 3 un Bāsmati, Ismaēla meitu, Nebājota māsu. 4 Āda Ēsavam dzemdēja Elīfazu, un Bāsmate dzemdēja Reuēlu. 5 Āholībāma dzemdēja Jeūšu, Jaalāmu un Korahu – šie ir Ēsava dēli, kas viņam tika dzemdēti Kanaāna zemē. 6 Un Ēsavs ņēma savas sievas un savus dēlus, un savas meitas, un visus sava nama ļaudis, un savus ganāmpulkus, un visus savus lopus, un visu savu mantu, ko viņš bija sakrājis Kanaāna zemē, un devās uz Seīras zemi projām no sava brāļa Jēkaba. 7 Viņu īpašumi bija par lielu, lai dzīvotu kopā, un zeme, kur viņi bija apmetušies, vairs nevarēja viņus uzturēt viņu ganāmpulku dēļ. 8 Un Ēsavs mita Seīras kalnos. Ēsavs ir Edoms.
9 Un šīs ir Ēsava, edomiešu tēva, paaudzes Seīras kalnos. 10 Šie ir Ēsava dēlu vārdi – Elīfazs, Ēsava sievas Ādas dēls, un Reuēls, Ēsava sievas Bāsmates dēls. 11 Un Elīfaza dēli bija – Tēmāns, Omārs, Cefo, Gatāms un Kenazs. 12 Timna bija Ēsava dēla Elīfaza blakussieva, un viņa dzemdēja Elīfazam Amālēku. Šie ir Ēsava sievas Ādas dēli. 13 Un šie ir Reuēla dēli – Nahats, Zerahs, Šamma un Miza. Šie bija Ēsava sievas Bāsmates dēli. 14 Un šie ir Ēsava sievas Āholībāmas, Anas meitas, Cibona meitas, dēli – viņa Ēsavam dzemdēja Jeūšu, Jaalāmu un Korahu.
15 Šie ir Ēsava dēli vadoņi. Ēsava pirmdzimtā, Elīfaza, dēli – vadonis Tēmāns, vadonis Omārs, vadonis Cefo, vadonis Kenazs, 16 vadonis Korahs, vadonis Gatāms, vadonis Amālēks – šie ir Elīfaza vadoņi Edoma zemē, šie ir Ādas dēli. 17 Un šie ir Ēsava dēla Reuēla dēli – vadonis Nahats, vadonis Zerahs, vadonis Šamma, vadonis Miza – šie ir Reuēla vadoņi Edoma zemē, šie ir Ēsava sievas Bāsmates dēli. 18 Un šie ir Ēsava sievas Āholībāmas dēli – vadonis Jeūšs, vadonis Jaalāms, vadonis Korahs – šie vadoņi ir no Ēsava sievas Āholībāmas, Anas meitas. 19 Šie ir Ēsava dēli, un šie ir viņu vadoņi – tas ir Edoms.
20 Šie ir horieša Seīra dēli, tās zemes iemītnieki – Lotāns un Šobāls, un Cibons, un Ana, 21 un Dīšons, un Ēcers, un Dīšāns – šie ir horiešu, Seīra dēlu vadoņi Edoma zemē. 22 Un Lotāna dēli bija Horī un Hēmāns, un Timna bija Lotāna māsa. 23 Un šie ir Šobāla dēli – Alvāns un Mānahats, un Ēbāls, un Šefo, un Onāms. 24 Un šie ir Cibona dēli – Aja un Ana, tas ir Ana, kurš tuksnesī atrada karstos avotus, kad viņš ganīja sava tēva Cibona ēzeļus. 25 Un šie ir Anas bērni – Dīšons un Āholībāma, Anas meita. 26 Un šie ir Dīšona dēli – Hemdāns un Ešbāns, un Jitrāns, un Kerāns. 27 Šie ir Ēcera dēli – Bilhāns un Zaavāns, un Akans. 28 Šie ir Dīšāna dēli – Ūcs un Arāns. 29 Šie ir horiešu vadoņi – vadonis Lotāns, vadonis Šobāls, vadonis Cibons, vadonis Ana, 30 vadonis Dīšons, vadonis Ēcers, vadonis Dīšāns – šie ir horiešu vadoņi Seīras zemē – tāda ir vadoņu secība.
31 Šie ir ķēniņi, kas valdīja Edoma zemē, pirms vēl kāds ķēniņš valdīja pār Israēla dēliem. 32 Edomā valdīja Bela, Beora dēls, un viņa pilsētas vārds bija Dinhāba. 33 Un Bela nomira, un par ķēniņu viņa vietā kļuva Jobābs, Zeraha dēls no Bocras. 34 Un Jobābs nomira, un viņa vietā par ķēniņu kļuva Hūšāms no Tēmāna zemes. 35 Un Hūšāms nomira, un viņa vietā par ķēniņu kļuva Hadads, Bedada dēls, kurš Moāba laukos sakāva Midjānu, un viņa pilsētas vārds bija Avīta. 36 Un Hadads nomira, un viņa vietā par ķēniņu kļuva Samla no Masrēkas. 37 Un Samla nomira, un viņa vietā par ķēniņu kļuva Sauls no Rehobotas pie Upes. 38 Un Sauls nomira, un viņa vietā par ķēniņu kļuva Baal-Hānāns, Ahbora dēls. 39 Un Baal-Hānāns, Ahbora dēls, nomira, un viņa vietā par ķēniņu kļuva Hadars, un viņa pilsētas vārds bija Pāu, un viņa sievas vārds bija Mehētabēla, Matrēdas meita, Mē-Zahābas meita.
40 Šie ir Ēsava vadoņu vārdi pēc viņu dzimtām, pēc viņu vietām, pēc viņu vārdiem – vadonis Timna, vadonis Alva, vadonis Jetēts, 41 vadonis Āholībāma, vadonis Ēla, vadonis Pīnons, 42 vadonis Kenazs, vadonis Tēmāns, vadonis Mibcars, 43 vadonis Magdiēls, vadonis Īrāms – šie ir Edoma vadoņi pēc viņu apmešanās vietām zemē, kas tiem piederēja. Tas ir Ēsavs, Edoma tēvs.
The Descendants of Esau
(1 Chronicles 1.34-37)1 These are the descendants of Esau, also called Edom. 2 Esau married Canaanite women: Adah, the daughter of Elon the Hittite; Oholibamah, the daughter of Anah son of Zibeon the Hivite; 3 and Basemath, the daughter of Ishmael and sister of Nebaioth. 4 Adah bore Eliphaz; Basemath bore Reuel; 5 and Oholibamah bore Jeush, Jalam, and Korah. All these sons were born to Esau in the land of Canaan.
6 Then Esau took his wives, his sons, his daughters, and all the people of his house, along with all his livestock and all the possessions he had gotten in the land of Canaan, and went away from his brother Jacob to another land. 7 He left because the land where he and Jacob were living was not able to support them; they had too much livestock and could no longer stay together. 8 So Esau lived in the hill country of Edom.
9 These are the descendants of Esau, the ancestor of the Edomites. 10-13 Esau's wife Adah bore him one son, Eliphaz, and Eliphaz had five sons: Teman, Omar, Zepho, Gatam, and Kenaz. And by another wife, Timna, he had one more son, Amalek.
Esau's wife Basemath bore him one son, Reuel, and Reuel had four sons: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.
14 Esau's wife Oholibamah, the daughter of Anah son of Zibeon, bore him three sons: Jeush, Jalam, and Korah.
15 These are the tribes descended from Esau. Esau's first son Eliphaz was the ancestor of the following tribes: Teman, Omar, Zepho, Kenaz, 16 Korah, Gatam, and Amalek. These were all descendants of Esau's wife Adah.
17 Esau's son Reuel was the ancestor of the following tribes: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. These were all descendants of Esau's wife Basemath.
18 The following tribes were descended from Esau by his wife Oholibamah, the daughter of Anah: Jeush, Jalam, and Korah. 19 All these tribes were descended from Esau.
The Descendants of Seir
(1 Chronicles 1.38-42)20-21 The original inhabitants of the land of Edom were divided into tribes which traced their ancestry to the following descendants of Seir, a Horite: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer, and Dishan.
22 Lotan was the ancestor of the clans of Hori and Heman. (Lotan had a sister named Timna.)
23 Shobal was the ancestor of the clans of Alvan, Manahath, Ebal, Shepho, and Onam.
24 Zibeon had two sons, Aiah and Anah. (This is the Anah who found the hot springs in the wilderness when he was taking care of his father's donkeys.) 25-26 Anah was the father of Dishon, who was the ancestor of the clans of Hemdan, Eshban, Ithran, and Cheran. Anah also had a daughter named Oholibamah.
27 Ezer was the ancestor of the clans of Bilhan, Zaavan, and Akan.
28 Dishan was the ancestor of the clans of Uz and Aran.
29-30 These are the Horite tribes in the land of Edom: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer, and Dishan.
The Kings of Edom
(1 Chronicles 1.43-54)31-39 Before there were any kings in Israel, the following kings ruled the land of Edom in succession:
Bela son of Beor from DinhabahJobab son of Zerah from BozrahHusham from the region of TemanHadad son of Bedad from Avith (he defeated the Midianites in a battle in the country of Moab)Samlah from MasrekahShaul from Rehoboth-on-the-RiverBaal Hanan son of AchborHadad from Pau (his wife was Mehetabel, the daughter of Matred and granddaughter of Mezahab)40-43 Esau was the ancestor of the following Edomite tribes: Timna, Alvah, Jetheth, Oholibamah, Elah, Pinon, Kenaz, Teman, Mibzar, Magdiel, and Iram. The area where each of these tribes lived was known by the name of the tribe.