Sadzīves likumi
1 Ja tu redzi nomaldījušos sava brāļa vērsi vai avi, tad neizliecies to neredzam, bet atved atpakaļ savam brālim. 2 Ja brālis tev tālu prom vai tu viņu nepazīsti, tad aizved to uz savām mājām, lai paliek pie tevis, kamēr tavs brālis to meklēs, – tad atdod to viņam. 3 Tāpat tu dari ar ēzeli un tāpat dari ar viņa drānām, ar visu, ko tavs brālis pazaudējis, – ja tu ko atrodi, neizliecies neredzam.
4 Ja tu redzi sava brāļa ēzeli vai vērsi, kas nokritis ceļā, neizliecies neredzam, bet palīdzi viņam tos piecelt.
5 Lai sieva nevalkā vīra drānas un vīrs nevalkā sievas drānas, jo Kungam, tavam Dievam, ir pretīgs ikviens, kas tā dara.
6 Ja tev ceļā gadās putna ligzda, kokā vai uz zemes, kur ir cālēni vai olas, un māte sēž uz mazuļiem vai olām, tad neņem māti kopā ar mazuļiem! 7 Atlaid māti, bet mazuļus tu vari ņemt sev. Lai tev būtu labi, lai tavas dienas būtu ilgas.
8 Ja tu cel jaunu māju, tad uztaisi jumtam margas, neuzkrauj savai mājai asinsvainu, ja kāds no tā nokristu!
9 Nesēj savā vīnadārzā dažādas sēklas, ka neuzkrauj lāstu visam – gan iesētajām sēklām, gan vīnadārza ražai.
10 Near ar vērsi un ēzeli vienā jūgā!
11 Nevalkā jaukti austu audumu – linus un vilnu kopā!
12 Savam apsegam, ar ko tu sedzies, taisi pušķus visos četros stūros!
Par maucību un vardarbību
13 Ja kāds apņem sievu, iet pie viņas un pēc tam ienīst viņu, 14 apmelo to, runā par to sliktu un saka: es apņēmu šo sievu, tuvojos tai, bet neatradu viņā jaunavības, 15 tad lai meitenes tēvs un māte ņem meitenes jaunavības pierādījumus un nes tos pie pilsētas vecajiem vārtos. 16 Lai meitenes tēvs saka vecajiem: es devu savu meitu par sievu šim vīram, un nu viņš to ir ienīdis, 17 apmelo viņu, sacīdams: es tavai meitai jaunavības neatradu! – bet šie ir manas meitas jaunavības pierādījumi! Un lai izpleš drānu pilsētas vecajo priekšā! 18 Tad pilsētas vecajie lai ņem to vīru un pārmāca viņu, 19 soda ar simts šekeļiem sudraba un dod tos meitenes tēvam, jo viņš ir aprunājis Israēla jaunavu. Lai tā paliek viņa sieva, vairs nekad viņš nedrīkst to atlaist!
20 Bet, ja tā ir taisnība – meitene nav bijusi jaunava, 21 tad lai meiteni aizved pie viņas tēva durvīm un lai pilsētas vīri nomētā to akmeņiem, ka tā mirst, jo viņa ir darījusi kaunu Israēlam, maukodama sava tēva namā! Izsvel ļaunumu no sava vidus!
22 Ja kādu vīru pieķer guļam ar cita vīra sievu, lai mirst abi – gan vīrs, kas ar to sievu gulēja, gan tā sieva! Izsvel ļaunumu no sava vidus!
23 Ja jaunava ir saderināta vīram, bet kāds cits vīrs to pilsētā sastop un guļ ar viņu, 24 tad aizved tos abus pie pilsētas vārtiem un nomētā akmeņiem, lai mirst, – meiteni tādēļ, ka viņa pilsētā nesauca palīgā, bet vīru tādēļ, ka viņš izvaroja sava tuvākā sievu! Izsvel ļaunumu no sava vidus!
25 Bet, ja kāds vīrs sastop uz lauka meiteni, kas saderināta, pievārē viņu un guļ ar viņu, tad lai tas vīrs, kas ar viņu gulējis, mirst viens pats. 26 Meitenei tu nedari neko, meitenei nav nāves grēka, jo tas ir tāpat, ja kāds būtu uzbrucis savam tuvākajam un nokāvis to, 27 jo viņš to sastapa uz lauka, un saderinātā meitene kliedza, bet tai nebija palīga.
28 Ja kāds vīrs sastop jaunavu, kas nav saderināta, sagrābj to un guļ ar to, un tie tiek pieķerti, 29 tad lai tas vīrs, kas ar to gulējis, dod meitenes tēvam piecdesmit šekeļus sudraba un lai tā kļūst viņam par sievu, jo viņš to ieguvis ar varu; vairs nekad viņš nedrīkst to atlaist!
1 “If you see an Israelite's cow or sheep running loose, do not ignore it; take it back. 2 But if its owner lives a long way off or if you don't know who owns it, then take it home with you. When its owner comes looking for it, give it to him. 3 Do the same thing if you find a donkey, a piece of clothing, or anything else that an Israelite may have lost.
4 “If an Israelite's donkey or cow has fallen down, don't ignore it; help him get the animal to its feet again.
5 “Women are not to wear men's clothing, and men are not to wear women's clothing; the Lord your God hates people who do such things.
6 “If you happen to find a bird's nest in a tree or on the ground with the mother bird sitting either on the eggs or with her young, you are not to take the mother bird. 7 You may take the young birds, but you must let the mother bird go, so that you will live a long and prosperous life.
8 “When you build a new house, be sure to put a railing around the edge of the roof. Then you will not be responsible if someone falls off and is killed.
9 “Do not plant any crop in the same field with your grapevines; if you do, you are forbidden to use either the grapes or the produce of the other crop.
10 “Do not hitch an ox and a donkey together for plowing.
11 “Do not wear cloth made by weaving wool and linen together.
12 “Sew tassels on the four corners of your clothes.
Laws concerning Sexual Purity
13 “Suppose a man marries a young woman and later he decides he doesn't want her. 14 So he makes up false charges against her, accusing her of not being a virgin when they got married.
15 “If this happens, the young woman's parents are to take the blood-stained wedding sheet that proves she was a virgin, and they are to show it in court to the town leaders. 16 Her father will say to them, ‘I gave my daughter to this man in marriage, and now he doesn't want her. 17 He has made false charges against her, saying that she was not a virgin when he married her. But here is the proof that my daughter was a virgin; look at the bloodstains on the wedding sheet!’ 18 Then the town leaders are to take the husband and beat him. 19 They are also to fine him a hundred pieces of silver and give the money to the young woman's father, because the man has brought disgrace on an Israelite woman. Moreover, she will continue to be his wife, and he can never divorce her as long as he lives.
20 “But if the charge is true and there is no proof that she was a virgin, 21 then they are to take her out to the entrance of her father's house, where the men of her city are to stone her to death. She has done a shameful thing among our people by having intercourse before she was married, while she was still living in her father's house. In this way you will get rid of this evil.
22 “If a man is caught having intercourse with another man's wife, both of them are to be put to death. In this way you will get rid of this evil.
23 “Suppose a man is caught in a town having intercourse with a young woman who is engaged to someone else. 24 You are to take them outside the town and stone them to death. She is to die because she did not cry out for help, although she was in a town, where she could have been heard. And the man is to die because he had intercourse with someone who was engaged. In this way you will get rid of this evil.
25 “Suppose a man out in the countryside rapes a young woman who is engaged to someone else. Then only the man is to be put to death; 26 nothing is to be done to the woman, because she has not committed a sin worthy of death. This case is the same as when one man attacks another man and murders him. 27 The man raped the engaged woman in the countryside, and although she cried for help, there was no one to help her.
28 “Suppose a man is caught raping a young woman who is not engaged. 29 He is to pay her father the bride price of fifty pieces of silver, and she is to become his wife, because he forced her to have intercourse with him. He can never divorce her as long as he lives.
30 “No man is to disgrace his father by having intercourse with any of his father's wives.