Antikrists
1 Par mūsu Kunga Jēzus Kristus atnākšanu un mūsu piepulcēšanos viņam, mēs, brāļi, lūdzam, 2 nezaudējiet pārsteidzīgi galvu un neuztraucieties, it kā Kunga diena jau būtu atnākusi – nedz kādas gara atklāsmes dēļ, nedz kāda vārda dēļ, nedz kādas vēstules dēļ, ko mēs it kā būtu sūtījuši –, 3 lai neviens jūs nekādi nemaldina. Jo tā diena nenāks, pirms nebūs iestājusies atkrišana un neatklāsies ļaunuma cilvēks, pazudināšanas dēls, 4 naidnieks, kas sevi paaugstina pāri visam, ko sauc par Dievu vai svētumu, līdz beidzot viņš nebūs apsēdies Dieva templī, pasludinādams sevi par Dievu. 5 Vai jūs neatceraties, ka es par to jau runāju, pie jums būdams? 6 Jūs zināt, kas pašlaik to aiztur, ka tas atklātos savā laikā. 7 Noslēpumainais ļaunums jau darbojas – tikai vispirms tam, kas to aiztur, ir jāpazūd no ceļa. 8 Tad atklāsies ļaunuma cilvēks, ko Kungs Jēzus Kristus nogalinās ar savas mutes dvašu un ar savas klātbūtnes atklāšanu izbeigs viņa pastāvēšanu. 9 Ļaunuma cilvēka klātbūtne ir sātana darbošanās pilnā spēkā, ar melu zīmēm un viltus brīnumiem 10 nelietīgi maldinot tos, kam paredzēta bojāeja, jo viņi nepieņēma patiesības mīlestību, kas būtu varējusi viņus glābt. 11 Tādēļ arī Dievs liek uz viņiem iedarboties maldiem, lai tie noticētu meliem, 12 lai tiesāti tiktu visi tie, kas nelietību atzīst par labu un netic patiesībai.
Atpestītie
13 Bet mums bez mitas jāpateicas Dievam par jums, brāļi, kas esat Kunga mīlēti, jo Dievs jūsu gara svētumā un patiesības mīlestībā ir izvēlējies jūs par pestīšanas pirmaugļiem. 14 Tādēļ viņš jūs ir aicinājis, lai ar mūsu evaņģēliju jūs kļūtu par ieguvumu mūsu Kunga Jēzus Kristus godībai. 15 Tad nu, brāļi, stāviet un stipri turiet to, ko esat saņēmuši un mācījušies, – vai no vārda vai mūsu vēstulēm, 16 un pats Jēzus Kristus, mūsu Kungs, un Dievs, mūsu Tēvs, kas savā žēlastībā mūs mīl un piešķir mums mūžīgu mierinājumu un uzticamu cerību, 17 lai uzmundrina un nostiprina jūsu sirdis ikvienā krietnā darbā un vārdā.
The Wicked One
1 Concerning the coming of our Lord Jesus Christ and our being gathered together to be with him: I beg you, my friends, 2 not to be so easily confused in your thinking or upset by the claim that the Day of the Lord has come. Perhaps it is thought that we said this while prophesying or preaching, or that we wrote it in a letter. 3 Do not let anyone deceive you in any way. For the Day will not come until the final Rebellion takes place and the Wicked One appears, who is destined to hell. 4 He will oppose every so-called god or object of worship and will put himself above them all. He will even go in and sit down in God's Temple and claim to be God.
5 Don't you remember? I told you all this while I was with you. 6 Yet there is something that keeps this from happening now, and you know what it is. At the proper time, then, the Wicked One will appear. 7 The Mysterious Wickedness is already at work, but what is going to happen will not happen until the one who holds it back is taken out of the way. 8 Then the Wicked One will be revealed, but when the Lord Jesus comes, he will kill him with the breath from his mouth and destroy him with his dazzling presence. 9 The Wicked One will come with the power of Satan and perform all kinds of false miracles and wonders, 10 and use every kind of wicked deceit on those who will perish. They will perish because they did not welcome and love the truth so as to be saved. 11 And so God sends the power of error to work in them so that they believe what is false. 12 The result is that all who have not believed the truth, but have taken pleasure in sin, will be condemned.
You Are Chosen for Salvation
13 We must thank God at all times for you, friends, you whom the Lord loves. For God chose you as the first to be saved by the Spirit's power to make you his holy people and by your faith in the truth. 14 God called you to this through the Good News we preached to you; he called you to possess your share of the glory of our Lord Jesus Christ. 15 So then, our friends, stand firm and hold on to those truths which we taught you, both in our preaching and in our letter.
16 May our Lord Jesus Christ himself and God our Father, who loved us and in his grace gave us unfailing courage and a firm hope, 17 encourage you and strengthen you to always do and say what is good.