Dievs ir valdnieks debesīs, cilvēks – kungs virs zemes
1 Korvedim. Gatas arfu pavadījumā. Dāvida psalms .
2 Kungs, tu esi mūsu kungs,
cik varens tavs vārds pār visu zemi!
Es pielūgšu tavu dižumu,
kas sniedzas līdz debesīm!
3 No mazuļu un zīdaiņu mutes
tu uzcēli cietoksni pret saviem naidniekiem,
lai savaldītu pretiniekus un atriebējus.
4 Kad raugos tavās debesīs, tavu roku darbā,
mēnesī un zvaigznēs, ko tu esi radījis, –
5 kas ir cilvēks, ka tu atceries to,
un cilvēkbērns, ka tu to glabā?
6 Tu to noliec tik drusku zem dieviem,
ar godu un slavu tu to kronē,
7 liec tam valdīt pār tavu radību,
visu tu noliec tam zem kājām –
8 avis un vēršus, cik vien to ir,
un visus lauka zvērus,
9 putnus debesīs un zivis jūrā,
kas izlodā jūru takas!
10 Kungs, tu esi mūsu kungs,
cik varens tavs vārds pār visu zemi!
(A psalm by David for the music leader. )
The Wonderful Name of the Lord
1 Our Lord and Ruler,
your name is wonderful
everywhere on earth!
You let your glory be seen
in the heavens above.
2 With praises from children
and from tiny infants,
you have built a fortress.
It makes your enemies silent,
and all who turn against you
are left speechless.
3 I often think of the heavens
your hands have made,
and of the moon and stars
you put in place.
4 Then I ask, “Why do you care
about us humans?
Why are you concerned
for us weaklings?”
5 You made us a little lower
than you yourself,
and you have crowned us
with glory and honor.
6 You let us rule everything
your hands have made.
And you put all of it
under our power—
7 the sheep and the cattle,
and every wild animal,
8 the birds in the sky,
the fish in the sea,
and all ocean creatures.
9 Our Lord and Ruler,
your name is wonderful
everywhere on earth!