Ābrahāms ņem par sievu Ketūru
(1L 1:32–33)1 Ābrahāms dzīvoja tālāk un apņēma sievu. Viņas vārds bija Ketūra. 2 Viņa tam dzemdēja Zimrānu un Jokšānu, un Medānu, un Midjānu, un Jišbāku, un Šūhu. 3 Jokšāns kļuva tēvs Šebam un Dedānam, un Dedāna dēli bija asīrieši, letūšieši un leumieši. 4 Un Midjāna dēli – Ēfa un Ēfers, un Hanohs, un Abīda, un Eldāa – visi šie ir Ketūras dēli. 5 Bet visu, kas Ābrahāmam bija, viņš atdeva Īzakam. 6 Kamēr Ābrahāms vēl bija dzīvs, savu blakussievu dēliem viņš deva dāvanas un aizsūtīja viņus projām no sava dēla Īzaka uz austrumiem, uz austrumu zemi.
Ābrahāma nāve
7 Šīs ir Ābrahāma dzīves gadu dienas, ko viņš dzīvoja, simts septiņdesmit pieci gadi. 8 Un Ābrahāms sataisījās un nomira krietnā vecumā – vecs un sāts savu dienu, un tika piepulcināts savai tautai. 9 Un viņa dēli Īzaks un Ismaēls viņu apglabāja Mahpēlas alā, hetieša Efrona, Cohara dēla, laukā, kas uz Mamres pusi, – 10 laukā, ko Ābrahāms nopirka no Hēta dēliem, – tur tika apglabāts Ābrahāms un viņa sieva Sāra. 11 Pēc Ābrahāma nāves Dievs svētīja viņa dēlu Īzaku, un Īzaks mita pie Beēr-Lahaj-Roī.
Ismaēla pēcnācēji
(1L 1:29–31)12 Šīs ir Ābrahāma dēla Ismaēla paaudzes – viņu Ābrahāmam dzemdēja Sāras kalpone ēģiptiete Hāgare. 13 Tā sauc Ismaēla dēlus pēc viņu vārdiem, pēc viņu paaudzēm – Ismaēla pirmdzimtais Nebājots, un Kēders, un Adbeēls, un Mibsāms, 14 un Mišma, un Dūma, un Masa, 15 un Hadads, un Tēma, un Jetūrs, un Nafīšs, un Kēdema, 16 šie ir Ismaēla dēli, un šie ir viņu vārdi pēc viņu ciemiem un viņu apmetnēm – divpadsmit vadoņi pēc viņu tautām. 17 Un šie ir Ismaēla dzīves gadi – simts trīsdesmit septiņi, un viņš sataisījās un nomira, un tika piepulcināts savai tautai. 18 Un viņi mita no Havīlas līdz Šūrai, kas ir pret Ēģipti, ejot uz Asīriju. Viņi mēdza uzbrukt visiem saviem brāļiem.
Ēsavs un Jēkabs
(Rm 9:10–12)19 Un šīs ir Ābrahāma dēla Īzaka paaudzes. Ābrahāms bija Īzaka tēvs. 20 Īzaks bija četrdesmit gadu vecs, kad viņš sev par sievu apņēma Rebeku, aramieša Betuēla meitu no Padān-Arāma, aramieša Lābana māsu. 21 Un Īzaks lūdza Kungu par savu sievu, jo viņa bija neauglīga, un Kungs viņu uzklausīja, un viņa sieva Rebeka kļuva grūta. 22 Un dēli cīkstējās viņas miesās, un viņa teica: “Ja tā – kam man tas ?!” Un viņa devās izjautāt Kungu. 23 Un Kungs viņai teica:
“Tavās miesās ir divas tautas,
no tava klēpja nošķirsies divas ciltis,
cilts par cilti būs stiprāka,
un vecākais kalpos jaunākajam!”
24 Un pienāca viņas diena dzemdēt, un redzi – viņas miesās dvīņi. 25 Pirmais iznāca laukā viss sarkans kā spalvainā kažokā, un viņa vārdu nosauca Ēsavs. 26 Un pēc tam iznāca Ēsava brālis, savā rokā sakampis Ēsava papēdi, un viņu nosauca par Jēkabu. Kad viņi piedzima, Īzaks bija sešdesmit gadu vecs.
27 Zēni auga, un Ēsavs pieprata medības, viņš bija lauku vīrs. Bet Jēkabs bija māju cilvēks, kas dzīvo teltīs. 28 Un Īzaks mīlēja Ēsavu, jo tam garšoja viņa medījumi, bet Rebeka mīlēja Jēkabu.
Ēsavs pārdod savu pirmdzimtību
(Ebr 12:16)29 Reiz, kad Jēkabs vārīja viru, no lauka noguris pārnāca Ēsavs. 30 Un Ēsavs teica Jēkabam: “Dod man rīt no šī sarkani sarkanā viruma, jo esmu pavisam bez spēka!” – tādēļ viņš tika saukts par Edomu . 31 Un Jēkabs teica: “Pārdod man vispirms savu pirmdzimtību!” 32 Ēsavs teica: “Re, man tāpat jāmirst, tad kam man šī pirmdzimtība?!” 33 Un Jēkabs teica: “Apzvēri man vispirms!” Un viņš zvērēja Jēkabam un pārdeva viņam savu pirmdzimtību. 34 Un Jēkabs deva Ēsavam maizi un lēcu viru, un viņš ēda un dzēra un cēlās un gāja – tā Ēsavs nonievāja pirmdzimtību.
Abraham Marries Keturah
1 Abraham married Keturah, 2 and they had six sons: Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. 3 Later, Jokshan became the father of Sheba and Dedan, and when Dedan grew up, he had three sons: Asshurim, Letushim, and Leummim. 4 Midian also had five sons: Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah.
5-6 While Abraham was still alive, he gave gifts to the sons of Hagar and Keturah. He also sent their sons to live in the east far from his son Isaac, and when Abraham died, he left everything to Isaac.
The Death of Abraham
7-8 Abraham died at the ripe old age of 175. 9-10 His sons Isaac and Ishmael buried him east of Hebron in Machpelah Cave that was part of the field Abraham had bought from Ephron son of Zohar the Hittite. Abraham was buried there beside his wife Sarah. 11 God blessed Isaac after this, and Isaac moved to a place called “The Well of the Living One Who Sees Me.”
Ishmael's Descendants
12 Ishmael was the son of Abraham and Hagar, the slave woman of Sarah. 13 Ishmael had twelve sons, in this order: Nebaioth, Kedar, Adbeel, Mibsam, 14 Mishma, Dumah, Massa, 15 Hadad, Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah. 16 Each of Ishmael's sons was a tribal chief, and a village was named after each of them.
17-18 Ishmael had settled in the land east of his brothers, and his sons settled everywhere from Havilah to Shur, east of Egypt on the way to Asshur. Ishmael was 137 when he died.
The Birth of Esau and Jacob
19 Isaac was the son of Abraham, 20 and he was 40 years old when he married Rebekah, the daughter of Bethuel. She was also the sister of Laban, the Aramean from northern Syria.
Almost 20 years later, 21 Rebekah still had no children. So Isaac asked the Lord to let her have a child, and the Lord answered his prayer.
22 Before Rebekah gave birth, she knew she was going to have twins, because she could feel them inside her, fighting each other. She thought, “Why is this happening to me?” Finally, she asked the Lord why her twins were fighting, 23 and he told her:
“Your two sons will become
two separate nations.
The younger of the two
will be stronger,
and the older son
will be his servant.”
24 When Rebekah gave birth, 25 the first baby was covered with red hair, so he was named Esau. 26 The second baby grabbed on to his brother's heel, so they named him Jacob. Isaac was 60 years old when they were born.
Esau Sells His Rights as the First-Born Son
27 As Jacob and Esau grew older, Esau liked the outdoors and became a good hunter, while Jacob lived the quiet life of a shepherd. 28 Esau would take the meat of wild animals to his father Isaac, so Isaac loved him more, but Jacob was his mother's favorite son.
29 One day, when Jacob was cooking some stew, Esau came home hungry 30 and said, “I'm starving to death! Here and now give me some of that red stew!” That's how Esau got the name “Edom.”
31 Jacob replied, “Sell me your rights as the first-born son.”
32 “I'm about to die,” Esau answered. “What good will those rights do me?”
33 But Jacob said, “Promise me your birthrights, here and now!” And that's what Esau did. 34 Jacob then gave Esau some bread and some of the bean stew, and when Esau had finished eating and drinking, he just got up and left, showing how little he thought of his rights as the first-born.