Dievs ir mūsu stiprā pils
1 Korvedim. Koraha dēliem. Jaunavu balsīm. Dziesma.
2 Dievs mums patvērums un spēks,
vienmēr rodams palīgs briesmās.
3 Tāpēc nebīsimies, kaut apvērstos zeme
un kalni iegāztos jūras dzīlē,
4 kaut krāktu un putotu ūdeņi,
kaut drebētu kalni, tai dižojoties!

5 Upes straumes priecē Dieva pilsētu,
Visuaugstā svētos mājokļus!
6 Dievs mīt tur, tā negrīļosies,
Dievs tai palīdzēs jau rīta ausmā!
7 Dumpojas tautas, grīļojas valstis,
atskan viņa balss – zeme kūst!

8 Pulku Kungs ir ar mums,
patvērums mums Jēkaba Dievs!
9 Nāciet, lūkojiet Kunga darbus,
kā viņš iztrūcina zemi –
10 viņš aptur karus līdz zemes malām,
loku viņš salauž un sadragā šķēpu,
ratus viņš ugunī sadedzina!
11 Rimstiet un ziniet, ka es esmu Dievs,
augstu pār tautām, augstu pār zemi!
12 Pulku Kungs ir ar mums,
patvērums mums Jēkaba Dievs!
(A special song by the clan of Korah and for the music leader.)
God Is Our Mighty Fortress
1 God is our mighty fortress,
always ready to help
in times of trouble.
2 And so, we won't be afraid!
Let the earth tremble
and the mountains tumble
into the deepest sea.
3 Let the ocean roar and foam,
and its raging waves
shake the mountains.

4 A river and its streams
bring joy to the city,
which is the sacred home
of God Most High.
5 God is in that city,
and it won't be shaken.
He will help it at dawn.

6 Nations rage! Kingdoms fall!
But at the voice of God
the earth itself melts.
7 The Lord All-Powerful
is with us.
The God of Jacob
is our fortress.

8 Come! See the fearsome things
the Lord has done on earth.
9 God brings wars to an end
all over the world.
He breaks the arrows,
shatters the spears,
and burns the shields.
10 Our God says, “Calm down,
and learn that I am God!
All nations on earth
will honor me.”

11 The Lord All-Powerful
is with us.
The God of Jacob
is our fortress.