1 Gudrs dēls klausās tēva pamācību,
bet mēdītājs neklausa bārienu.
2 Cik mute prot izrunāt, tik tai laba –
bet viltvāržiem tīk vien varmācība.
3 Kas valda muti, tas nosargā savu dzīvību,
kas plāta lūpas, tam posts.
4 Sliņķis alkst, taču neko nedabū,
bet veicīgais – tas sāts.
5 Taisnais nīst melu darbus –
ko ļaundaris dara, tas smird un derdz.
6 Taisnība sargā to, kura ceļš taisns,
bet ļaundari saliec grēks.
7 Cits izliekas bagāts, bet viņam – nekā,
cits izliekas nabags, bet viņam – daudz mantas.
8 Cits savu dzīvību ar mantu izpērk,
bet tukšiniekam nenākas dzirdēt draudu.
9 Taisno gaisma spulgo,
bet ļaundaru spīgulis dziest.
10 Tik no lepnības ceļas ķildas –
kas ieklausās padomā, tam gudrība.
11 Kam žigla manta, tam rūk,
kas ar roku uzlasa, tam aug.
12 Ja cerība sebo, tad sirds sirgst –
kā dzīvības koks ir vēlme, kas piepildās.
13 Kas nievā vārdu, tas iet bojā,
kas bausli bijā, tam top dots.
14 Gudro mācība dzīvības avots –
lai izbēgtu no nāves slazdiem.
15 Gudrs prāts tiks atzīts,
bet viltvāržu ceļam gala neredz.
16 Gudrinieks visu dara ar zināšanu,
bet muļķis tik izrāda savu muļķību.
17 Ļauns sūtnis nodara postu,
uzticams vēstnesis – izdziedē.
18 Tam trūkums un negods, kas atmet pamācību, –
kas pieņem pārmācību, taps godāts.
19 Piepildīta vēlme dvēselei salda –
bet muļķim grūti atturēties no ļauna.
20 Kas staigā ar gudrajiem, tas top gudrs,
kas turas ar muļķiem, tas izput.
21 Grēkdarus vajā ļaunums,
bet taisnajiem top atmaksāts ar labu.
22 Labais atstāj mantojumu bērnu bērniem,
bet grēkdara mantojums tiek aiztaupīts taisnajam.
23 Uzplēsts lauks paēdina trūcīgo,
bet zūd pārticība, kad nav taisnības.
24 Kas taupa rīksti, nīst savu dēlu –
kas mīl, laikus to pārmāca.
25 Taisnajam maizes līdz sātam,
bet ļaundara vēders tukšs.
Wise Friends Make You Wise
1 Children with good sense
accept correction
from their parents,
but stubborn children
ignore it completely.
2 You will be well rewarded
for saying something kind,
but all some people think about
is how to be cruel and mean.
3 Keep what you know to yourself,
and you will be safe;
talk too much,
and you are done for.
4 No matter how much you want,
laziness won't help a bit,
but hard work will reward you
with more than enough.
5 A good person hates deceit,
but those who are evil
cause shame and disgrace.
6 Live right, and you are safe!
But sin will destroy you.

7 Some who have nothing
may pretend to be rich,
and some who have everything
may pretend to be poor.
8 The rich may have
to pay a ransom,
but the poor don't have
that problem.
9 The lamp of a good person
keeps on shining;
the lamp of an evil person
soon goes out.
10 Too much pride causes trouble.
Be sensible and take advice.

11 Money wrongly gained
will disappear bit by bit;
money earned little by little
will grow and grow.
12 Not getting what you want
can break your heart,
but a wish that comes true
is a life-giving tree.
13 If you reject God's teaching,
you will pay the price;
if you obey his commands,
you will be rewarded.

14 Sensible instruction
is a life-giving fountain
that helps you escape
all deadly traps.
15 Sound judgment is praised,
but people without good sense
are on the way to disaster.
16 If you have good sense,
you will act sensibly,
but fools act like fools.
17 Whoever delivers your message
can make things better
or worse for you.

18 All who refuse correction
will be poor and disgraced;
all who accept correction
will be praised.
19 It's a good feeling
to get what you want,
but only a stupid fool
hates to turn from evil.
20 Wise friends make you wise,
but you hurt yourself
by going around with fools.
21 You are in for trouble
if you sin,
but you will be rewarded
if you live right.
22 If you obey God,
you will have something
to leave your grandchildren.
If you don't obey God,
those who live right
will get what you leave.

23 Even when the land of the poor
produces good crops,
they get cheated
out of what they grow.
24 If you love your children,
you will correct them;
if you don't love them,
you won't correct them.
25 If you live right,
you will have plenty to eat;
if you don't live right,
you will go away empty.