Ījabs saglabā godīgumu
1 Ījabs turpināja savu runu, sacīdams:
2 “Dzīvs Dievs! Viņš man atņēmis tiesu!
Visuvarenais man dvēseli sarūgtinājis!
3 Kamēr vēl manī ir dvaša
un Dieva elpa man nāsīs,
4 manas lūpas nerunās melus un mana mēle nesacīs viltu.
5 Nemūžam neatzīšu, ka jums taisnība!
Kamēr dzīvs, savu krietnumu nenoliegšu,
6 pie savas taisnības turēšos,
neatlaidīšos, nenopelšu nevienu savu dienu!
7 Lai manam naidniekam ir kā ļaundarim
un manam pretiniekam kā netaisnajam!
8 Ko vēl bezgodis cer? Viņu nocirtīs!
Izraus viņam dvēseli Dievs!
9 Vai viņa kliedzienu Dievs izdzirdēs,
kad pār viņu nāks posts?
10 Vai tas par Visuvareno priecāsies,
piesauks Dievu ik reizi.
11 Mācīšu jums, kas Dievam rokā,
kas Visuvarenajam ir, neslēpšu jums.
12 Redzi, jūs paši redzējāt –
ko tad vēl niekus melšat!
13 Tādu daļu Dievs ļaundarim dod,
tādu varmākas no Visuvarenā manto:
14 ja tam daudz dēlu, zobens tos kaus,
un viņa atvasēm nepietiks maizes!
15 Kas tam paglābsies, tos nāve apraks,
un atraitnes viņu neapraudās.
16 Lai tas kā pīšļus sudrabu krauj
un kā dubļus apģērbu krāj,
17 ko tas iekrāj, to taisnais ģērbs,
un tā sudrabu šķīstais dalīs.
18 Kā kode tas sev namu dara,
kā sargs savu būdu slej,
19 bagāts apguļas, bet tāds nepaliek:
atdara acis – un vairs nekā!
20 Kā ūdeņi pār to šaušalas nāk,
naktī to viesulis aizrauj,
21 saķer to austrenis – un prom,
aizpūš no viņa vietas,
22 uzklūp tam un nesaudzē,
kaut bēgtin tas bēg no viņa!
23 Citi tam plaukšķina nopakaļ
un izsvilpj no viņa vietas.
Job Continues
I Am Desperate
1 Job said:
2 I am desperate because
God All-Powerful refuses
to do what is right.
As surely as God lives,
3 and while he gives me breath,
4 I will tell only the truth.
5 Until the day I die,
I will refuse to do wrong
by saying you are right,
6 because each day my conscience
agrees that I am innocent.
7 I pray that my enemies
will suffer no less
than the wicked.
8 Such people are hopeless,
and God All-Powerful
will cut them down,
9 without listening
when they beg for mercy.
10 And that is what God should do,
because they don't like him
or ever pray.
11 Now I will explain in detail
what God All-Powerful does.
12 All of you have seen these things
for yourselves.
So you have no excuse.
How God Treats the Wicked
13 Here is how God All-Powerful
treats those who are wicked
and brutal.
14 They may have many children,
but most of them will go hungry
or suffer a violent death.
15 Others will die of disease,
and their widows
won't be able to weep.
16 The wicked may collect riches
and clothes in abundance
as easily as clay.
17 But God's people will wear
clothes taken from them
and divide up their riches.
18 No homes built by the wicked
will outlast a cocoon
or a shack.
19 Those sinners may go to bed rich,
but they will wake up poor.
20 Terror will strike at night
like a flood or a storm.
21 Then a scorching wind
will sweep them away
22 without showing mercy,
as they try to escape.
23 At last, the wind will celebrate
because they are gone.