Vēstījums par filistiešiem
1 Kunga vārds nāca pār pravieti Jeremiju par filistiešiem, pirms faraons sakāva Gazu. 2 Tā saka Kungs:
“Redzi, no ziemeļiem ūdeņi ceļas,
tie kļūs par pāri plūstošu strautu,
tie pārplūdinās zemi un piepildīs
pilsētas un tos, kas tur mīt,
un cilvēki kliegs un gaudos –
visi, kas mīt uz zemes.
3 Zirgu pakavu klaboņas,
ratu dārdoņas
un riteņu klaudzoņas dēļ –
neatskatīsies tēvi uz dēliem,
nošļuks tiem rokas! –
4 par to dienu, kas nāk,
lai iznīdētu visus filistiešus,
lai nocirstu Tīrai un Sidonai
visus pabēgušos palīgus!
Jo Kungs deldē filistiešus –
Kaftoras piekrastē palikušos!
5 Nu noskūta Gaza,
izdeldēta Aškelona
un ielejās palikušie!
Cik ilgi tu graizīsi sevi!?

6 Vai! Zobens Kungam!
Kunga zoben,
kad tu rimsi!?
Lien atpakaļ makstī,
rimsti un klusti!
7 Kā lai tu rimsti,
ja Kungs tev pavēlēja?
Pret Aškelonu un jūras krastu
tevi aizsūtīja!”
What the Lord Says about the Philistines
1 Before the king of Egypt attacked the town of Gaza, the Lord told me to say to the Philistines:

2 I, the Lord, tell you
that your land will be flooded
with an army from the north.
It will destroy your towns
and sweep you away,
moaning and screaming.
3 When you hear the thunder
of horses and chariots,
your courage will vanish,
and parents will even abandon
their own children.

4 You refugees from Crete,
your time has now come,
and I will destroy you.
None of you will be left
to help the cities
of Tyre and Sidon.
5 The Anakim who survive
in Gaza and Ashkelon
will mourn for you
by shaving their heads
and sitting in silence.
6 You ask how long will I continue
to attack you with my sword,
then you tell me to put it away
and leave you alone.
7 But how can my sword rest,
when I have commanded it
to attack Ashkelon
and the seacoast?