Sods par Israēla grēkiem
1 Nepriecājies, Israēl,
nelīksmo kā citas tautas,
jo savas maucības dēļ
tu jau esi prom no Dieva,
tev tīk maukas alga –
tā tev uz katra klona!
2 Klons un vīnspaids vairs nebaros tos,
un jaunvīns viņus pievils,
3 Kunga zemē tie nemitīs,
un Efraims atgriezīsies Ēģiptē
un Asīrijā nešķīstu ēdīs!
4 Kungam tie nelaistīs vīnu,
neielīksmos viņu ar saviem upuriem,
nu tiem sēru maize –
viss, ko tie ēdīs, tos apgānīs,
jo viņu maize – tiem pašiem vien,
tā nenonāks Kunga namā!
5 Ko jūs darīsiet svētku dienā
un Kunga svinību dienā?!
6 Redzi, tie jau iet postā,
Ēģipte savāks viņus,
Memfisa viņus apraks,
visu viņu dārgo sudrabu –
dadži tos pārņems,
ērkšķi augs viņu teltīs!
7 Pienāca soda dienas,
pienāca atmaksas dienas,
zina Israēls –
pravieši muļķi,
traki ir vīri, kam gars,
jūsu vainu un naida dēļ!
8 Efraima sargs kopā ar manu Dievu,
bet pravietis –
tam slazdus liek katrā ceļā,
naids viņa Dieva namā!
9 Pagalam sagānījušies kā Gibas dienās –
viņš pieminēs to vainas,
viņš piemeklēs to grēkus!

10 Kā vīnogas tuksnesī –
tādu es atradu Israēlu,
kā agru vīģi kokā pirmajā briedumā –
tādus es redzēju jūsu tēvus,
taču tie gāja pie Baal-Peora,
svētījās pašiem par kaunu,
nu tie tikpat pretīgi kā tas, ko mīlējuši!
11 Efraim! Kā putns aizlaidīsies tava godība –
vairs ne dzemdēs, ne iznēsās, ne ieņems!
12 Kaut savus dēlus tie audzinātu,
es darīšu neauglīgus viņu vīrus.
Vai! tiem,
es esmu no viņiem novērsies!
13 Efraims, kādu to redzēju,
bija kā Tīra leknumā dēstīts,
un tomēr –
Efraims vedīs uz kaušanu pats savus dēlus!
14 Dod viņiem, Kungs!
Ko tu tiem dosi?
Dod klēpi bez bērniem
un sažuvušas krūtis!

15 Viss viņu ļaunums Gilgālā,
jo tur es tos ienīdu –
par viņu ļaunajiem darbiem
no sava nama tos iztriekšu!
Vairs tos nemīlēšu,
visi viņu augstmaņi ir dumpinieki!
16 Sasists Efraims,
izkaltušas tam saknes,
augļus tās nedod –
kaut tur vēl dzemdē,
viņa klēpja dārgumus es nonāvēšu!

17 Atmetīs viņus mans Dievs,
jo viņi tam neklausīja,
un tie izklīdīs tautās!
Israel Will Be Punished
1 Israel, don't celebrate
or make noisy shouts
like other nations.
You have been unfaithful
to your God.
Wherever grain is threshed,
you behave like prostitutes
because you enjoy
the money you receive.
2 But you will run short
of grain and wine,
3 and you will have to leave
the land of the Lord.
Some of you will go to Egypt;
others will go to Assyria
and eat unclean food.

4 You won't be able to offer
sacrifices of wine
to the Lord.
None of your sacrifices
will please him—
they will be unclean
like food offered to the dead.
Your food will only be used
to satisfy your hunger;
none of it will be brought
to the Lord's temple.
5 You will no longer be able
to celebrate the festival
of the Lord.
6 Even if you escape alive,
you will end up in Egypt
and be buried in Memphis.
Your silver treasures
will be lost among weeds;
thorns will sprout in your tents.

7 Israel, the time has come.
You will get what you deserve,
and you will know it.
“Prophets are fools,” you say.
“And God's messengers
are crazy.”
Your terrible guilt
has filled you with hatred.

8 Israel, the Lord sent me
to look after you.
But you trap his prophets
and flood his temple
with your hatred.
9 You are brutal and corrupt,
as were the men of Gibeah.
But God remembers your sin,
and you will be punished.
Sin's Terrible Results
10 Israel, when I, the Lord,
found you long ago
it was like finding
grapes in a barren desert
or tender young figs.
Then you worshiped Baal Peor,
that disgusting idol,
and you became as disgusting
as the idol you loved.

11 And so, Israel, your glory
will fly away like birds—
your women will no longer
be able to give birth.
12 Even if you do have children,
I will take them all
and leave you to mourn.
I will turn away,
and you will sink down
in deep trouble.
13 Israel, when I first met you,
I thought of you as palm trees
growing in fertile ground.
Now you lead your people out,
only to be slaughtered.
Hosea's Advice
14 Our Lord, do just one thing
for your people—
make their women unable
to have children
or to nurse their babies.
The Lord's Judgment on Israel
15 Israel, I first began
to hate you because
you did evil at Gilgal.
Now I will chase you
out of my house.
No longer will I love you;
your leaders betrayed me.
16 Israel, you are a vine
with dried-up roots
and fruitless branches.
Even if you had more children
and loved them dearly,
I would slaughter them all.
Hosea Warns Israel
17 Israel, you disobeyed my God.
Now he will force you to roam
from nation to nation.