Dieva dusmas pret Israēlu
1 Efraims runāja – visi trīcēja!
Viņš bija augstu Israēlā,
bet apgrēkojās ar baāliem un mira!
2 Un tagad tie turpina grēkot,
taisa sev izlietus sudraba tēlus,
dievekļus pēc savas sajēgas –
tie visi tik kalēja darbs!
Par tiem viņi saka:
kas cilvēku upurēs,
tas drīkstēs skūpstīt šos teļus!
3 Tādēļ tie kļūs kā mākonis,
zudīs kā rīta rasa,
kā pelavas aizvirpuļos no klona,
kā dūmi no lūkas!
4 Es esmu Kungs, tavs Dievs,
jau kopš Ēģiptes zemes,
citu Dievu tu nepazīsti,
un nav glābēja, izņemot mani!
5 Es tevi pazinu tuksnesī, kalšņas zemē!
6 Bet tie tik ganās līdz sātam,
kad sāti – tad tiem lepna sirds
un tad aizmirst mani!
7 Es tiem būšu kā lauva,
kā leopards uz ceļa uzglūnēšu!
8 Es uzbrukšu tiem kā lācene, kam atņemti mazuļi,
es plēsīšu viņu cietās sirdis,
aprīšu viņus kā brangs lauva,
un viņus plēsīs lauka zvēri!
9 Iznīdēja tevi, Israēl!
Bet pie manis tev glābiņš!
10 Kur tad tavs ķēniņš? –
Lai līdz tev glābties ik pilsētā!
Kur tavi soģi, par kuriem tu teici:
dod tik man ķēniņu un augstmaņus!?
11 Savās dusmās es došu tev ķēniņu
un savā niknumā es arī ņemšu!

12 Savīkstītas Efraima vainas,
noglabāti viņa grēki –
13 dzemdību sāpes nāks pār viņu:
negudrs bērns,
laikā nav klāt,
lai lauztos no klēpja!
14 No šeola es atgūšu viņu,
no nāves es viņu izpirkšu –
kur gan tavs spēks, nāve?
Kur gan tava sērga, šeol?
Līdzcietība manām acīm būs slēpta!
15 Kaut viņš saukts par auglīgu starp saviem brāļiem –
nāks austrenis,
Kunga vējš no tuksneša celsies –
tas izkaltēs viņa spirgtumu,
izsusēs viņa avotu,
tas dārgumus nolaupīs,
it visus tīkamos traukus!
Israel Is Doomed
The Lord said:

1 When your leaders spoke,
everyone in Israel trembled
and showed great respect.
But you sinned by worshiping Baal,
and you were destroyed.
2 Now you continue to sin
by designing and making
idols of silver
in the shape of calves.
You are told to sacrifice
to these idols
yes, even to kiss them.
3 And so, all of you will vanish
like the mist or the dew
of early morning,
or husks of grain in the wind
or smoke from a chimney.

4 I, the Lord, have been your God
since the time
you were in Egypt.
I am the only God you know,
the only one who can save.
5 I took care of you
in a thirsty desert.
6 I fed you till you were satisfied,
then you became proud
and forgot about me.
7 Now I will attack like a lion,
ambush you like a leopard,
8 and rip you apart like a bear
robbed of her cubs.
I will gnaw on your bones,
as though I were a lion
or some other wild animal.
9 Israel, you are done for.
Don't expect help from me.
10 You wanted a king and rulers.
Where is your king now?
What cities have rulers?
11 In my anger, I gave you a king;
in my fury, I took him away.
Israel's Terrible Fate
The Lord said:

12 Israel, your terrible sins
are written down
and stored away.
13 You are like a senseless child
who refuses to be born
at the proper time.
14 Should I, the Lord, rescue you
from death and the grave?
No! I call death and the grave
to strike you like a plague.
I refuse to show mercy.

15 No matter if you prosper
more than the other tribes,
I, the Lord, will wipe you out,
just as a scorching desert wind
dries up streams of water.
I will take away
your precious treasures.
16 Samaria will be punished
for turning against me.
It will be destroyed in war—
children will be beaten
against rocks,
and pregnant women
will be ripped open.