A Forbidden Mourning Practice
1 “You are the people of the Lord your God. So when you mourn for the dead, don't gash yourselves or shave the front of your head, as other people do. 2 You belong to the Lord your God; he has chosen you to be his own people from among all the peoples who live on earth.
Clean and Unclean Animals
(Leviticus 11.1-47)
3 “Do not eat anything that the Lord has declared unclean. 4 You may eat these animals: cattle, sheep, goats, 5 deer, wild sheep, wild goats, or antelopes— 6 any animals that have divided hoofs and that also chew the cud. 7 But no animals may be eaten unless they have divided hoofs and also chew the cud. You may not eat camels, rabbits, or rock badgers. They must be considered unclean; they chew the cud but do not have divided hoofs. 8 Do not eat pigs. They must be considered unclean; they have divided hoofs but do not chew the cud. Do not eat any of these animals or even touch their dead bodies.
9 “You may eat any kind of fish that has fins and scales, 10 but anything living in the water that does not have fins and scales may not be eaten; it must be considered unclean.
11 “You may eat any clean bird. 12-18 But these are the kinds of birds you are not to eat: eagles, owls, hawks, falcons; buzzards, vultures, crows; ostriches; seagulls, storks, herons, pelicans, cormorants; hoopoes; and bats.
19 “All winged insects are unclean; do not eat them. 20 You may eat any clean insect.
21 “Do not eat any animal that dies a natural death. You may let the foreigners who live among you eat it, or you may sell it to other foreigners. But you belong to the Lord your God; you are his people.
“Do not cook a young sheep or goat in its mother's milk.
The Law of the Tithe
22 “Set aside a tithe—a tenth of all that your fields produce each year. 23 Then go to the one place where the Lord your God has chosen to be worshiped; and there in his presence eat the tithes of your grain, wine, and olive oil, and the first-born of your cattle and sheep. Do this so that you may learn to honor the Lord your God always. 24 If the place of worship is too far from your home for you to carry there the tithe of the produce that the Lord has blessed you with, then do this: 25 Sell your produce and take the money with you to the one place of worship. 26 Spend it on whatever you want—beef, lamb, wine, beer—and there, in the presence of the Lord your God, you and your families are to eat and enjoy yourselves.
27 “Do not neglect the Levites who live in your towns; they have no property of their own. 28 At the end of every third year bring the tithe of all your crops and store it in your towns. 29 This food is for the Levites, since they own no property, and for the foreigners, orphans, and widows who live in your towns. They are to come and get all they need. Do this, and the Lord your God will bless you in everything you do.
1 „Jūs esat tā Kunga, sava Dieva, bērni; jums nebūs sev pašiem iegriezt savā miesā zīmes nedz ari nodzīt savas uzacis kāda mirušā dēļ,
2 Jo tu esi tam Kungam, savam Dievam, svētīta tauta, un no visām tautām, kas vien ir virs zemes, tas Kungs tevi ir sev izredzējis, lai tu būtu Viņam par tautu, kas tam pieder.
3 Tev nebūs ēst nekādu negantību!
4 Sie ir tie lopi, ko jūs varat ēst: vērši, avis un kazas;
5 Briedis, kalnu kaza, antilope, meža vērsis, stirna, antilopju pasugas un kalnu avis;
6 Visi lopi, kam šķelti nagi, kuriem tie ir šķelti divos gabalos un kas savu barību ēdot atgremo. Visus šos kustoņus jūs drīkstat ēst. āla dēli.
7 Bet no tiem, kuriem ir šķelti nagi un kas savu barību atgremo, jums nebūs ēst: kamieli un zaķi un kalnu āpsi, jo tie gan atgremo barību, bet viņiem nagi nav šķelti; tie lai ir jums nešķīsti;
8 Un arī ne cūku, jo tai gan ir šķelti nagi, bet tā neatgremo; tā lai ir jums nešķīsta; viņas gaļu neēdiet un neaizkariet viņas maitu. —
9 Šie ir tie, ko jūs varat ēst no visa, kas ir ūdenī: visus, kam ir spuras un ir zvīņas, tos jūs varat ēst;
10 Bet tos, kubiem nav spuru nedz zvīņu, tos neēdiet; tie lai ir jums nešķisti.
11 Visus šķīstus putnus ēdiet.
12 Bet šie ir, kurus nav jums atļauts ēst:
13 Ērglis, jūras ērglis, melnais ērglis un maitas ērglis, vanags un klija,
14 Un visi kraukļi pēc to pasugām,
15 Un tuksneša iemītnieks strauss, un bezdelīga, un ķīris, un vēja vanags pēc to pasugām,
16 Apogs, ūpis un pūce,
17 Pelikāns, maitas vanags un jūras krauklis,
18 Stārķis un krasta skrējējs, pēc to sugām, bada dzeguze un sikspārnis.
19 Un visi spārnainie rāpuļi; tie visi lai ir jums nešķīsti, un tos jūs nedrīkstat ēst.
20 Bet visus šķīstos putnus jūs drīkstat ēst. —
21 Jums nebūs neko nosprāgušu ēst; dodi to svešiniekam, kas ir tavos vārtos, lai viņš to ēd, vai pārdodi to svešiniekam no citas tautas, jo tu esi svētīta tauta tam Kungam, savam Dievam. —Nevāri āzīti viņa mātes pienā.
22 Tev būs dot taisnu desmito tiesu no visiem savas sējas augļiem, kas ikgadus izaug tavā tīrumā,
23 Un tev būs to ēst tā Kunga, sava Dieva, priekšā tai vietā, ko Viņš sev izraudzīs, lai tur mistu Viņa vārds, ir no savas labības, ir no sava vīna sulas, ir no savas eļļas desmitās tiesas devām, ir no savu liellopu un sīklopu pirmdzimušiem, lai tu mācītos to Kunga, savu Dievu, bīties visu savu mūžu.
24 Bet ja ceļš no tevis uz to vietu ir pārāk tāls, ka tu nespēji to turp nonest tāpēc vien, ka tā vieta ir par tālu no tevis, ko tas Kungs, tavs Dievs, sev izredzēs, lai tur celtu savam vārdam mājokli, tad, kad tas Kungs, tavs Dievs, tevi svētīs,
25 Pārdodi desmito tiesu par naudu, iespied naudu savā saujā un eji uz to vietu, ko tas Kungs, tavs Dievs, sev izredzēs.
26 Un izdod tur naudu par visu, kas tavai dvēselei tīk, par vēršiem, par sīklopiem, par vīnu un par stipriem dzērieniem, par itin visu, ko tava dvēsele kāro, un ēd tur tā Kunga, sava Dieva, priekšā un priecājies, tu un tavs nams.
27 Bet Ievītu, kas mīt tavos vārtos, to tu nepamet, jo viņam nav nekādu īpašuma nedz mantošanas tiesību kā tev.
28 Katra trešā gada beigās tev visa tā gada desmitās tiesas daļa ir jāsavāc un atsevišķi jāsanes savos vārtos.
29 Tad lai nāk Ievīts, kuram nav dzimts tiesas un īpašuma mantošanas tiesību līdzīgi tev, un svešinieks un bārenis un atraitne, kuri mīt tavos vārtos, un lai viņi ēd un paēd, lai tas Kungs, tavs Dievs, tevi svētī visos tavos pasākumos, ko vien tu uzsāksi.“