List of Priests and Levites
1 The following is a list of the priests and Levites who returned from exile with Zerubbabel son of Shealtiel and with the High Priest Joshua:
2-7 Priests:Seraiah, Jeremiah, Ezra, Amariah, Malluch, Hattush, Shecaniah, Rehum, Meremoth, Iddo, Ginnethoi, Abijah, Mijamin, Maadiah, Bilgah, Shemaiah, Joiarib, Jedaiah, Sallu, Amok, Hilkiah, and Jedaiah.
These men were leaders among all their fellow priests in the days of Joshua.
8 Levites:
The following were in charge of the singing of hymns of thanksgiving: Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Judah, and Mattaniah.
9 The following formed the choir that sang the responses: Bakbukiah, Unno, and their fellow Levites.
Descendants of the High Priest Joshua
10 Joshua was the father of Joiakim; Joiakim was the father of Eliashib; Eliashib was the father of Joiada; 11 Joiada was the father of Jonathan; and Jonathan was the father of Jaddua.
Heads of the Priestly Clans
12-21 When Joiakim was High Priest, the following priests were the heads of the priestly clans:
Priest ClanMeraiah SeraiahHananiah JeremiahMeshullam EzraJehohanan AmariahJonathan MalluchiJoseph ShebaniahAdna HarimHelkai MeraiothZechariah IddoMeshullam GinnethonZichri Abijah MiniaminPiltai MoadiahShammua BilgahJehonathan ShemaiahMattenai JoiaribUzzi JedaiahKallai SallaiEber AmokHashabiah HilkiahNethanel Jedaiah
Record of the Priestly and Levite Families
22 A record was kept of the heads of the Levite families and of the priestly families during the lifetimes of the following High Priests: Eliashib, Joiada, Jonathan, and Jaddua. This record was finished when Darius was emperor of Persia.
23 The heads of the Levite families, however, were recorded in the official records only until the time of Jonathan, the grandson of Eliashib.
Assignment of Duties in the Temple
24 Under the direction of Hashabiah, Sherebiah, Jeshua, Binnui, and Kadmiel, the Levites were organized into groups. Two groups at a time praised God responsively and gave thanks to him, in accordance with the instructions given by King David, the man of God.
25 The following Temple guards were in charge of guarding the storerooms by the gates to the Temple: Mattaniah, Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon, and Akkub.
26 These people lived during the time of Joiakim, the son of Joshua and grandson of Jehozadak, and the time of Nehemiah the governor, and the time of Ezra, the priest who was a scholar of the Law.
Nehemiah Dedicates the City Wall
27 When the city wall of Jerusalem was dedicated, the Levites were brought in from wherever they were living, so that they could join in celebrating the dedication with songs of thanksgiving and with the music of cymbals and harps. 28 The Levite families of singers gathered from the area where they had settled around Jerusalem and from the towns around Netophah, 29 and from Bethgilgal, Geba, and Azmaveth. 30 The priests and the Levites performed ritual purification for themselves, the people, the gates, and the city wall.
31 I assembled the leaders of Judah on top of the wall and put them in charge of two large groups to march around the city, giving thanks to God.
The first group went to the right on top of the wall toward the Rubbish Gate. 32 Hoshaiah marched behind the singers, followed by half the leaders of Judah. 33-35 The following priests, blowing trumpets, marched next: Azariah, Ezra, Meshullam, Judah, Benjamin, Shemaiah, and Jeremiah. Next came Zechariah, the son of Jonathan and grandson of Shemaiah. (His ancestors also included Mattaniah, Micaiah, and Zaccur, of the clan of Asaph.) 36 He was followed by other members of his clan—Shemaiah, Azarel, Milalai, Gilalai, Maai, Nethanel, Judah, and Hanani—all of whom carried musical instruments of the kind played by King David, the man of God. Ezra the scholar led this group in the procession. 37 At the Fountain Gate they went up the steps that led to David's City, past David's palace, and back to the wall at the Water Gate, on the east side of the city.
38 The other group of those who gave thanks went to the left along the top of the wall, and I followed with half of the people. We marched past the Tower of the Ovens to the Broad Wall, 39 and from there we went past Ephraim Gate, Jeshanah Gate, the Fish Gate, the Tower of Hananel, and the Tower of the Hundred, to the Sheep Gate. We ended our march near the gate to the Temple.
40 So both the groups that were giving thanks to God reached the Temple area.
In addition to the leaders who were with me, 41 my group included the following priests, blowing trumpets: Eliakim, Maaseiah, Miniamin, Micaiah, Elioenai, Zechariah, and Hananiah; 42 and they were followed by Maaseiah, Shemaiah, Eleazar, Uzzi, Jehohanan, Malchijah, Elam, and Ezer. The singers, led by Jezrahiah, sang at the top of their voices.
43 That day many sacrifices were offered, and the people were full of joy because God had made them very happy. The women and the children joined in the celebration, and the noise they all made could be heard for miles.
Providing for Worship in the Temple
44 At that time men were put in charge of the storerooms where contributions for the Temple were kept, including the tithes and the first grain and fruit that ripened each year. These men were responsible for collecting from the farms near the various cities the contributions for the priests and the Levites which the Law required. All the people of Judah were pleased with the priests and the Levites, 45 because they performed the ceremonies of purification and the other rituals that God had commanded. The Temple musicians and the Temple guards also performed their duties in accordance with the regulations made by King David and his son Solomon. 46 From the time of King David and the musician Asaph long ago, the musicians have led songs of praise and thanksgiving to God. 47 In the time of Zerubbabel and also in the time of Nehemiah, all the people of Israel gave daily gifts for the support of the Temple musicians and the Temple guards. The people gave a sacred offering to the Levites, and the Levites gave the required portion to the priests.
1 Šie ir priesteri un Ievīti, kas bija devušies augšup uz Jeruzālemi kopā ar Zerubābelu, Šealtiēla dēlu, un Ješuu, proti: Seraja, Jeremija, Ezra,
2 Amarja, Malluchs, Hatušs,
3 Šechanja, Harims, Meremots,
4 Ido, Ginnetojs, Abija,
5 Mijamīns, Maādja, Bilga,
6 Šemaja, Jojaribs, Jedaja,
7 Sallus, Amoks, Hilkija, Jedaja. Šie bija priesteru vadoņi un viņu biedri Ješuas laikā.
8 Levīti turpretī bija: Ješua, Binnujs, Kadmiēls, Šerebja, Jūda, Matanja; viņa, viņa brāļu un biedru ziņā bija slavas dziesmu vadīšana,
9 Un Bakbukja un Unnijs, viņu biedri, ar kora nodaļām stāvēja viņiem tieši pretī.
10 Un Ješua bija Jojakima tēvs, Jojakims bija Ēljašiba tēvs, Eljašibs bija Jojadas tēvs,
11 Jojada bija Johanana tēvs, un Johanans bija Jaduas tēvs.
12 Un Jojakima dienās bija šādi priesteri ģimeņu galvas: no Serajas ģimenes Meraja; no Jeremijas Hananja;
13 No Ezras Mešullāms; no Amarjas Johanans;
14 No Mallucha Jonatāns; no Šebanjas Jāzeps;
15 No Harima Adna; no Merajota Helkajs;
16 No Ido Zacharja; no Ginnetona Mešullāms;
17 No Abijas Sichrijs; no Minjamīna, no Moadjas Piltajs;
18 No Bilgas Šamua; no Šemajas Jonatāns;
19 No Jojariba Matenajs; no Jedajas Usijs;
20 No Sallus Kallajs; no Amoka Ebers;
21 No Hilkijas Hašabja; no Jedajas Netaneēls.
22 No Ievītiem Ēljašiba, Jojadas, Johanana un Jaduas dienās tika pierakstīti. ģimeņu galvas; arī priesteri līdz persieša Dārija valdīšanai.
23 Levija dēli, ģimeņu galvas, tika pierakstīti Laiku grāmatā, un proti, līdz Johanana, Ēljašiba dēla, dienām.
24 Un Ievītu galvas bija Hašabja, Šerebja un Ješua, Kadmiēla dēls, un viņu brāļi, kas stāvēja viņiem pretim, lai slavētu un pateiktos pēc Dāvida, Dieva vīra, pavēles, nodaļa pretim nodaļai.
25 Matanja, Bakbukja, Obaja, Mešullāms, Talmons, Akubs bija vārtu sargi un stāvēja sardzē pie vārtu noliktavām.
26 Un šie bija laika biedri Jojakimam, Ješuas dēla, Jocadaka dēla dēlam, un zemes pārvaldniekam Nechemijam un priesterim un rakstu mācītājam Ezram.
27 Un Jeruzālemes mūru iesvētīšanas gadījumā sameklēja Ievītus no visām viņu vietām, lai atvestu viņus uz Jeruzālemi svinēt iesvētīšanu ar prieku un ar slavas dziesmām, ar dziedāšanu, ar cimbolēm, arpām un lirām.
28 Tad pie dievnama dziedātājiem piederīgie un viņu dēli sapulcējās no visas Jeruzālemes apkārtnes, kā arī no Netofas ciemiem,
29 Tāpat no Bēt-Gilgalas un no Gebas un Asmavetas tīrumu novadiem, jo dziedātāji sev bija uzcēluši lauku mājas visapkārt Jeruzālemei.
30 Un priesteri un Ievīti šķīstījās, un viņi šķīstīja arī tautu un vārtus un mūri.
31 Tad es liku uzkāpt Jūdas labiešiem augšā uz mūra, un es sakārtoju divus lielus slavas dziesmu korus un sarīkoju svētku gājienus. No tiem viens devās augšup un pa mūri dienvidus virzienā uz Mēslu vārtiem,
32 Un aiz viņiem gāja Hošaja un puse no Jūdas dižciltīgajiem, proti
33 Asarja, Ezra, Mešullāms,
34 Jūda, Benjamīns, Šemaja, Jeremija,
35 Tālāk daži priesteru pulka locekļi ar trompetēm, proti: Zacharja, Jonatāna dēls, tas Šemajas dēls, tas Matanjas dēls, tas Michas dēls, tas Zakura dēls, tas Asafa dēls,
36 Un viņu cilts locekļi: Šemaja, Azareēls, Milalajs, Gilalajs, Maājs, Neta-neēls un Jūda, Hananijs ar Dāvida, Dieva vīra, mūzikas instrumentiem; pats rakstu mācītājs Ezra gāja viņiem pa priekšu.
37 Tālāk viņi devās virzienā uz Avota vārtiem un tur kāpa taisni uz priekšu un augšup pa Dāvida pilsētas kāpnēm līdz uzejai augšā uz mūri un tad augšpus ķēniņa Dāvida pilij līdz Ūdens vārtiem austrumos.
38 Un otrs svētku koris devās uz pretējo pusi; un es pats gāju līdzi viņiem ar tautas labiešu otru pulku augšā pa mūri, garām Cepļu tornim, līdz Platajam mūrim,
39 Tad garām Ēfraima vārtiem un Vecajiem vārtiem un Zivju vārtiem garām Hananeēla tornim un Meas tornim līdz Avju vārtiem; pie Sardzes vārtiem vini apstājās.
40 Tā abi svētku kop nostājās pie Dieva nama, ari es un puse no priekšnie-kiem kopā ar mani.
41 Tad priesteri Ēljakīms, Maāseja, Minjamīns, Micha, Eljoenajs, Zacharja un Hananja pūta trompetes,
42 Bet Maāseja, Šemaja, Ēleāzars, Usija, Johanans, Malkija, Ēlāms un Ezers, dziedātāji, nodziedāja dažas dziesmas Jisrachjas vadibā.
43 Tajā dienā viņi nesa lielus kaujamos upurus un priecājās, jo Dievs tas Kungs bija iepriecinājis viņus ar lielu prieku; arī sievietes un bērni priecājās, un Jeruzālemes gaviles bija tālu dzirdamas.
44 Tajā pašā dienā iecēla ari vīrus noliktavu telpu pārziņai, kuras bija paredzētas pirmo augļu un desmitās tiesas mantu novietošanai, lai savāktu tur no atsevišķu apdzīvotu vietu laukiem likumīgās nodevas priesteriem un Ievī-tiem, jo Jūda priecājās par priesteriem un Ievītiem, kas bijā iesaistīti svētajā dievkalpošanas darbā.
45 Pēdējie savukārt apzinīgi ievēroja savus pienākumus pret Dievu un pildīja šķīstīšanās priekšrakstus; tāpat veica savu darbu arī dziedātāji un vārtu sargi pēc Dāvida un viņa dēla Salamana norādījumiem,
46 Jo jau kopš seniem laikiem, Dāvida un Asaja dienās, bija bijuši dziedātāju vadītāji un bija dziedātas Dievam slavas dziesmas un pateicības dziesmas.
47 Un Zerubābela dienās un Ne-chemijas dienās viss Israēls deva nodevas dziedātājiem un vārtu sargiem ikkatras dienas prasību apmērā, un tie nodeva svēto tiesu Ievītiem, un Ievīti nodeva pienācīgo tiesu Arona dēliem.