Boaz Marries Ruth
1 Boaz went to the meeting place at the town gate and sat down there. Then Elimelech's nearest relative, the man whom Boaz had mentioned, came by, and Boaz called to him, “Come over here, my friend, and sit down.” So he went over and sat down. 2 Then Boaz got ten of the leaders of the town and asked them to sit down there too. When they were seated, 3 he said to his relative, “Now that Naomi has come back from Moab, she wants to sell the field that belonged to our relative Elimelech, 4 and I think you ought to know about it. Now then, if you want it, buy it in the presence of these men sitting here. But if you don't want it, say so, because the right to buy it belongs first to you and then to me.”
The man said, “I will buy it.”
5 Boaz said, “Very well, if you buy the field from Naomi, then you are also buying Ruth, the Moabite widow, so that the field will stay in the dead man's family.”
6 The man answered, “In that case I will give up my right to buy the field, because it would mean that my own children would not inherit it. You buy it; I would rather not.”
7 Now in those days, to settle a sale or an exchange of property, it was the custom for the seller to take off his sandal and give it to the buyer. In this way the Israelites showed that the matter was settled.
8 So when the man said to Boaz, “You buy it,” he took off his sandal and gave it to Boaz. 9 Then Boaz said to the leaders and all the others there, “You are all witnesses today that I have bought from Naomi everything that belonged to Elimelech and to his sons Chilion and Mahlon. 10 In addition, Ruth the Moabite, Mahlon's widow, becomes my wife. This will keep the property in the dead man's family, and his family line will continue among his people and in his hometown. You are witnesses to this today.”
11 The leaders and the others said, “Yes, we are witnesses. May the Lord make your wife become like Rachel and Leah, who bore many children to Jacob. May you become rich in the clan of Ephrath and famous in Bethlehem. 12 May the children that the Lord will give you by this young woman make your family like the family of Perez, the son of Judah and Tamar.”
Boaz and His Descendants
13 So Boaz took Ruth home as his wife. The Lord blessed her, and she became pregnant and had a son. 14 The women said to Naomi, “Praise the Lord! He has given you a grandson today to take care of you. May the boy become famous in Israel! 15 Your daughter-in-law loves you, and has done more for you than seven sons. And now she has given you a grandson, who will bring new life to you and give you security in your old age.” 16 Naomi took the child, held him close, and took care of him.
17 The women of the neighborhood named the boy Obed. They told everyone, “A son has been born to Naomi!”
Obed became the father of Jesse, who was the father of David.
18-22 This is the family line from Perez to David: Perez, Hezron, Ram, Amminadab, Nahshon, Salmon, Boaz, Obed, Jesse, David.
1 Boāss bija aizgājis vārtos un tur apsēdies. Un lūk, vistuvākais radinieks, par kuru Boāss bija stāstījis, gāja garam. Tad Boāss sacīja: „Iegriezies, draugs, atsēdies šeit.“ Un viņš iegriezās un atsēdās.
2 Un viņš ņēma desmit vīrus no pilsētas vecajiem un sacīja: „Sēdiet šeit.“ Tā viņi atsēdās.
3 Tad viņš sacīja tam, kas bija vistuvākais radinieks: „Ir pārdodams kāds tīruma gabals, kas ir piederējis mūsu radiniekam Ēlimelecham. To grib pārdot Naomija, kas atgriezusies no Moāba zemes,
4 Tā nu es domāju, es darīšu tev to zināmu, sacīdams: Nopērc tu to manas tautas vecaju priekšā un visu priekšā, kas šeit sēž. Ja tu gribi būt pircējs, tad pērc, bet ja tu tas negribi būt, tad pasaki man to, lai es zinu, jo cita neviena nav bez tevis, kam nāktos pirkt, bet pēc tevis nāku es.“ Viņš atbildēja: „Es pirkšu.“
5 Tad Boāss sacīja: „Tai dienā, kad tu pirksi to tīrumu no Naomijas rokas, tu saņemsi arī moābiete Ruti, nelaiķa sievu, lai atjaunotu nelaiķa vārdu uz viņa mantojuma.“
6 Tad tas tuvākais radinieks sacīja: „Es nevaru to sev pirkt, lai nesabojātu savu mantojumu. Saņem tu manas pirkšanas tiesības, jo es to nevaru pirkt.“
7 Senos laikos Israēlā bija šāds paradums attiecībā uz pirkšanu un mainīšanu: lai apstiprinātu kādu lietu, viens novilka savu kurpi un deva to otram, un tāds bija veids, lai noslēgtu Israēla līgumu.
8 Tad tas, kas bija vistuvākais radinieks, sacīja viņam: „Pērc tu to sev.“ Un viņš novilka savu kurpi.
9 Tad Boāss sacīja vecajiem un visiem ļaudīm: „Šodien jūs esat liecinieki, ka es esmu nopircis no Naomijas rokas visu, kas ir piederējis Ēlimelecham, un visu, kas ir piederējis Kiljonam un Machlonam.
10 Es esmu saņēmis arī moābiete Ruti, Machlona atraitni, un ņemšu to sev par sievu, lai nepārtrauktu nelaiķa vārdu uz viņa īpašuma un lai neizdeldētu nelaiķa vārdu no viņa radinieku vidus un no viņa dzimtas vietas vārtiem; jūs esat šodien liecinieki.“
11 Tad visi ļaudis un vecaji, kas bija pie vārtiem, sacīja: „Mēs esam liecinieki. Lai tas Kungs dara to sievu, kas nāks tavā mājā, kā Rāheli un kā Leu, kas abas kopā cēla Israēlā namu. Kļūsti laimīgs un vairo bagātību Efratā un topi daudzināts Betlēmē!
12 Un to bērnu dēl, ko tas Kungs tev dos no šīs jaunās sievas, lai tavs nams ir kā Pereca nams, ko Tamāra dzemdēja Jūdam.“
13 Tā Boāss ņēma Ruti, un viņa kļuva tam par sievu; un viņš iegāja pie viņas, un tas Kungs deva viņai miesas augli, un viņa dzemdēja dēlu.
14 Tad sievas sacīja Naomijai: „Slavēts lai ir tas Kungs, kas nav licis tev šodien palikt bez radinieka; lai Viņa vārds top daudzināts Israēlā.
15 Viņš būs tev par dzīvības atjaunotāju, par balstu tavās vecuma dienās, jo tava vedekla, kas tevi ir mīlējusi, kas tev ir labāka par septiņiem dēliem, ir viņu dzemdējusi.“
16 Tad Naomija paņēma bērnu, ielika viņu savā klēpī un kļuva tam par aukli.
17 Un kaimiņienes deva viņam vārdu, sacīdamas: „Dēls ir dzimis Naomijai.“ Viņas nosauca to par Obedu; tas bija Dāvida tēva Isaja tēvs.
18 Šie ir Pereca pēcnācēji: Perecs bija Hecrona tēvs,
19 Hecrons Rama, Rams Aminādaba,
20 Aminadabs Nachšona, Nachšons Salmona,
21 Salmons Boāsa, Boāss Obeda,
22 Obeds Isaja, bet Isajs bija Dāvida tēvs.