1 People of Israel, listen to this message which the Lord has spoken about you, the entire nation that he brought out of Egypt: 2 “Of all the nations on earth, you are the only one I have known and cared for. That is what makes your sins so terrible, and that is why I must punish you for them.”
The Prophet's Task
3 Do two people start traveling together without arranging to meet?
4 Does a lion roar in the forest unless he has found a victim?
Does a young lion growl in his den unless he has caught something?
5 Does a bird get caught in a trap if the trap has not been baited?
Does a trap spring unless something sets it off?
6 Does the war trumpet sound in a city without making the people afraid?
Does disaster strike a city unless the Lord sends it?
7 The Sovereign Lord never does anything without revealing his plan to his servants, the prophets.
8 When a lion roars, who can keep from being afraid?
When the Sovereign Lord speaks, who can keep from proclaiming his message?
The Doom of Samaria
9 Announce to those who live in the palaces of Egypt and Ashdod: “Gather together in the hills around Samaria and see the great disorder and the crimes being committed there.”
10 The Lord says, “These people fill their mansions with things taken by crime and violence. They don't even know how to be honest. 11 And so an enemy will surround their land, destroy their defenses, and plunder their mansions.”
12 The Lord says, “As a shepherd recovers only two legs or an ear of a sheep that a lion has eaten, so only a few will survive of Samaria's people, who now recline on luxurious couches. 13 Listen now, and warn the descendants of Jacob,” says the Sovereign Lord Almighty. 14 “On the day when I punish the people of Israel for their sins, I will destroy the altars of Bethel. The corners of every altar will be broken off and will fall to the ground. 15 I will destroy winter houses and summer houses. The houses decorated with ivory will fall in ruins; every large house will be destroyed.”
1 Klausaities, ko tas Kungs saka jums, Israēla bērni, visām ciltīm, ko Es esmu izvedis no Ēģiptes zemes:
2 „No visām ciltīm zemes virsū Es vienīgos jūs esmu atzinis un izredzējis; tāpēc Es jūs piemeklēšu par visiem jūsu pārkāpumiem!“
3 Ja divi kopā staigā, vai tad viņi nav savā starpā jau iepriekš sarunājušies?
4 Un vai lauva rūc mežā, ja viņam nav laupījuma? Un vai jauns lauva liek atskanēt rūcienam no savas alas, ja viņš neko pats sev nav guvis?
5 Vai putns iekrīt uz zemes cilpā, ja tur nav tam bijis lamatu valga? Un vai kāds pacels cilpu no zemes, kas nav neko sagūstījusi?
6 Ja pilsētā pūš tauri, vai ļaudis tad lai nesabītos? Vai var gadīties pilsētā kāda nelaime, kam Dievs nebūtu licis notikt?
7 Jo Dievs tas Kungs neko nedara, neatklājis savu noslēpumu praviešiem, saviem kalpiem.
8 Lauva rūc, kurš gan lai nebaidītos? Dievs tas Kungs ir runājis, —kas gan tad lai nepravietotu?
9 Sludiniet Asirijas un Ēģiptes zemes pilīs un sakait: „Sapulcējieties Samarijas kalnos un vērojiet, kādas tur norisinās trokšņainas nekārtības un kādas netaisnības un kādi varas darbi notiek viņu vidū!“
10 „Viņi neatzīst nekādas taisnības nedz likumības,“ —saka tas Kungs, —„un ar noziegumiem un laupījumiem iegūtās bagātības viņi savāc savās pilīs.“
11 Tāpēc tas Kungs saka tā: „Šo zemi sāks spaidīt no visām pusēm ienaidnieks, tev atraus tavu varu un izlaupīs tavus greznos namus!“ —
12 Tā saka tas Kungs: „Līdzīgi tam, kā gans izrauj lauvam no rīkles divus stilba kaulus vai kādu kripatiņu no saplosītā dzīvnieka auss, tā tiks izrauti Israēla bērni, kas mīt Samarijā, iespiedušies savu miera pilno gultu stūrī, vai ari atpūšas uz grezniem ar damastu pārvilktiem zviļņiem. Tomēr vienīgi zviļņu pārklājus un savu gultu zīda pārvelkamos viņi paņems sev līdzi!“ —
13 „Klausaities un aplieciniet to Jēkaba namam,“ —saka tas Kungs, Kungs Dievs Cebaots:
14 „Jo tanī dienā, kad Es Israēlam piemeklēšu viņa grēkus, Es piemeklēšu arī Bēteles altārus un nolauzīšu altājra ragus, lai tie nokrīt zemē.
15 Un Es sagraušu tiklab greznās ziemas kā vasaras mītnes, un ar ziloņkaulu rotātām telpām būs jāpazūd no zemes virsus, un daudzus namus nopostīs!“ —tā saka tas Kungs.