Preparations for Passover
1-3 The people had not been able to celebrate the Passover Festival at the proper time in the first month, because not enough priests were ritually clean and not many people had assembled in Jerusalem. So King Hezekiah, his officials, and the people of Jerusalem agreed to celebrate it in the second month, and the king sent word to all the people of Israel and Judah. He took special care to send letters to the tribes of Ephraim and Manasseh, inviting them to come to the Temple in Jerusalem to celebrate the Passover in honor of the Lord, the God of Israel. 4 The king and the people were pleased with their plan, 5 so they invited all the Israelites, from Dan in the north to Beersheba in the south, to come together in Jerusalem and celebrate the Passover according to the Law, in larger numbers than ever before. 6 Messengers went out at the command of the king and his officials through all Judah and Israel with the following invitation:
“People of Israel, you have survived the Assyrian conquest of the land. Now return to the Lord, the God of Abraham, Isaac, and Jacob, and he will return to you. 7 Do not be like your ancestors and your Israelite relatives who were unfaithful to the Lord their God. As you can see, he punished them severely. 8 Do not be stubborn as they were, but obey the Lord. Come to the Temple in Jerusalem, which the Lord your God has made holy forever, and worship him so that he will no longer be angry with you. 9 If you return to the Lord, then those who have taken your relatives away as prisoners will take pity on them and let them come back home. The Lord your God is kind and merciful, and if you return to him, he will accept you.”
10 The messengers went to every city in the territory of the tribes of Ephraim and Manasseh, and as far north as the tribe of Zebulun, but people laughed at them and made fun of them. 11 Still, there were some from the tribes of Asher, Manasseh, and Zebulun who were willing to come to Jerusalem. 12 God was also at work in Judah and united the people in their determination to obey his will by following the commands of the king and his officials.
Passover Is Celebrated
13 A great number of people gathered in Jerusalem in the second month to celebrate the Festival of Unleavened Bread. 14 They took all the altars that had been used in Jerusalem for offering sacrifices and burning incense and threw them into Kidron Valley. 15 And on the fourteenth day of the month they killed the lambs for the Passover sacrifice. The priests and Levites who were not ritually clean became so ashamed that they dedicated themselves to the Lord, and now they could sacrifice burnt offerings in the Temple. 16 They took their places in the Temple according to the instructions in the Law of Moses, the man of God. The Levites gave the blood of the sacrifices to the priests, who sprinkled it on the altar. 17 Because many of the people were not ritually clean, they could not kill the Passover lambs, so the Levites did it for them and dedicated the lambs to the Lord. 18 In addition, many of those who had come from the tribes of Ephraim, Manasseh, Issachar, and Zebulun had not performed the ritual of purification, and so they were observing Passover improperly. King Hezekiah offered this prayer for them: 19 “O Lord, the God of our ancestors, in your goodness forgive those who are worshiping you with all their heart, even though they are not ritually clean.” 20 The Lord answered Hezekiah's prayer; he forgave the people and did not harm them. 21 For seven days the people who had gathered in Jerusalem celebrated the Festival of Unleavened Bread with great joy, and day after day the Levites and the priests praised the Lord with all their strength. 22 Hezekiah praised the Levites for their skill in conducting the worship of the Lord.
A Second Celebration
After the seven days during which they offered sacrifices in praise of the Lord, the God of their ancestors, 23 they all decided to celebrate for another seven days. So they celebrated with joy. 24 King Hezekiah contributed 1,000 bulls and 7,000 sheep for the people to kill and eat, and the officials gave them another 1,000 bulls and 10,000 sheep. A large number of priests went through the ritual of purification. 25 So everyone was happy—the people of Judah, the priests, the Levites, the people who had come from the north, and the foreigners who had settled permanently in Israel and Judah. 26 The city of Jerusalem was filled with joy, because nothing like this had happened since the days of King Solomon, the son of David. 27 The priests and the Levites asked the Lord's blessing on the people. In his home in heaven God heard their prayers and accepted them.
1 Un Hiskija sūtīja sūtņus pie visa Israēla un Jūdas un rakstīja arī vēstules Ēfraimam un Manasem, lai nāk tā Kunga namā uz Jeruzālemi sarīkot Pasā svētkus tam Kungam, Israēla Dievam,
2 Jo ķēniņš kopā ar saviem virsaišiem un ar visu sasaukto tautas draudzi Jeruzālemē bija nolēmuši svētīt Pasā svētkus otrā mēnesī.
3 Proti—tie nebija paspējuši svētīt Pasā svētkus īstajā laikā, tāpēc ka priesteri vēl nebija varējuši svētīties pienācīgā skaitā, un arī tauta nebija Jeruzālemē sapulcējusies.
4 Un šī doma likās esam pareiza ķēniņa un visas sasauktās sapulces acīs.
5 Un viņi nosprieda likt ziņai izplatīties pa visu Israēlu no Bēršebas līdz Danam, lai sanāk un svētī tam Kungam, Israēla Dievam, Pasā svētkus Jeruzālemē, jo ilgu laiku tie nebija ar lielu dalībnieku skaitu tā svētīti, kā tas bija priekšā rakstīts.
6 Tā nu raitnieki ar vēstulēm no ķēniņa un viņa virsaišu rokas devās pa visu Israēlu un Jūdu visapkārt, aicinādami pēc ķēniņa pavēles: „Ak Israēla tauta! Atgriezies pie tā Kunga, Ābrahāma, īzāka un Israēla Dieva, tad arī Viņš atgriezīsies pie jums, kas vēl pāri palikuši un izglābušies no Asirijas ķēniņa rokas.
7 Un lai ar jums vairs nenotiek tā, kā notika ar jūsu tēviem un jūsu brāļiem, kas stūrgalvīgi sacēlās pret to Kungu, savu tēvu Dievu, kādēļ Viņš tos nodeva postam, kā jūs paši to redzat!
8 Nu tad neesiet tagad stūrgalvīgi kā jūsu tēvi, bet sniedziet tam Kungam savu roku un nāciet Viņa svētā vietā, ko Viņš ir licis svētīt mūžīgi, un kalpojiet tam Kungam, jūsu Dievam, lai Viņa bargo dusmu kvēle no jums novērstos!
9 Un kad jūs atgriezīsities atpakaļ pie tā Kunga, tad jūsu brāļi un jūsu dēli atradīs žēlsirdību tajos, kas tos aizveduši gūstā, un viņi atkal varēs atgriezties šinī zemē, jo tas Kungs, jūsu Dievs, ir pilns žēlastības un žēlsirdīgs, un Viņš savu vaigu nenovērsīs no jums, ja tikai jūs atgriezīsities pie Viņa!“
10 Tā šie raitnieki devās no pilsētas uz pilsētu Ēfraima un Manases zemē līdz Zebulonam, bet viņi tika izsmieti un izzoboti.
11 Tikai daži vīri no Ašera un no Manases un no Zebulona paklausīja un nāca uz Jeruzālemi.
12 Arī pār Jūdu bija Dieva roka, kas lika viņiem vienprātīgi izpildīt ķēniņa un viņa virsaišu pavēli, kā tas Kungs pats to bija norādījis.
13 Un liels ļaužu pulks sapulcējās Jeruzālemē, lai otrā mēnesī svētītu Neraudzētās maizes svētkus, skaitliski vareni liela kopā sanākusi tautas draudze.
14 Vispapriekšu viņi noārdīja aitājus, kas atradās Jeruzālemē; tāpat arī viņi iznīcināja visas kvēpināmās vietas un iemeta tās Kidronas upē.
15 Un tad viņi nokāva Pasā jēru otra mēneša četrpadsmitajā dienā, un priesteri un Ievīti jutās apkaunoti, un viņi šķīstījās un nesa dedzināmos upujrus tā Kunga namā.
16 Un viņi veica savus darbus savu pienākumu secībā pēc Dieva vīra Mozus bauslības noteikumiem, un priesteri slacīja asinis, tās ņemdami no Ievītu rokas.
17 Daudzi bija sasauktajā tautas draudzē, kujri nebija svētījušies; tādēļ Ievīti nokāva daudz Pasā jēru visu to labā, kas nebija šķīsti, lai tos svētītu tam Kungam,
18 Jo liels ļaužu pulks, lielāka daļa no Ēfraima un Manases, Isašara un Zebulona nebija šķīstījušies, un tomēr viņi baudīja Pasā mielastu, —kaut arī ne tā, kā ir rakstīts. Bet Hiskija aizlūdza par viņiem, sacīdams: „Tas Kungs, kas ir labs, lai katram to piedod, —it īpaši,
19 Visiem tiem, kas stipri ir savā sirdsprātā apņēmušies meklēt Dievu to Kungu, savu tēvu Dievu, kaut arī ne pēc svētā šķīstīšanās nolikuma!“
20 Un tas Kungs paklausīja Hiskiju, Viņš dziedināja tautu.
21 Tā Israēla bērni, kas bija ieradušies Jeruzālemē, noturēja Neraudzētās maizes svētkus septiņas dienas lielā priekā, un Ievīti un priesteri pauda tā Kunga slavu dienu no dienas ar spēku mūzikas instrumentu pavadībā.
22 Un Hiskija uzrunāja ar laipniem vārdiem visus tos Ievītus, kas ar pareizu izpratni un ar labām sekmēn veica kalpošanu tam Kungam, un viņi baudīja svētku mielastu septiņas dienas, nesa arvienu pateicības kaujamos upurus un allaž pateicās tam Kungam, savam tēvu Dievam.
23 Un visa sasauktā tautas draudze nosprieda svētīt vēl otras septiņas dienas, un viņi svētīja vēl septiņas dienas svētkus ar prieku,
24 Jo Jūdas ķēniņš Hiskija ziedoja sasauktai tautas draudzei tūkstoš vēršus un desmit tūkstošus sīklopu, un priesteri svētījās lielā skaitā.
25 Un visa Jūdas sasauktā tautas draudze priecājās līdz ar priesteriem un Ievītiem, —un arī visa draudze, kas bija devušies šurp no Israēla, kā arī tie svešinieki, kas bija ieradušies no Israēla zemes dažādām malām vai kas bija uz dzīvi apmetušies Jūdā.
26 Un tā Jeruzālemē valdīja lielsprieks, jo no Israēla ķēniņa Salamana, Dāvida dēla, laikiem, tāda nebija bijis Jeruzālemē.
27 Un priesteri un Ievīti cēlās un svētīja tautu, un Viņš paklausīja viņu balsis, un viņu lūgšana nonāca Viņa svētajā mājoklī—debesīs.