Evening Prayer for Help
1 Answer me when I pray,
O God, my defender!
When I was in trouble, you helped me.
Be kind to me now and hear my prayer.
2 How long will you people insult me?
How long will you love what is worthless
and go after what is false?
3 Remember that the Lord has chosen the righteous for his own,
and he hears me when I call to him.
4 Tremble with fear and stop sinning;
think deeply about this,
when you lie in silence on your beds.
5 Offer the right sacrifices to the Lord,
and put your trust in him.
6 There are many who pray:
“Give us more blessings, O Lord.
Look on us with kindness!”
7 But the joy that you have given me
is more than they will ever have
with all their grain and wine.
8 When I lie down, I go to sleep in peace;
you alone, O Lord, keep me perfectly safe.
Dieva miers.
1 Dziedātāju vadonim, kokles pavadībā; Dāvida dziesma.
2 Uzklausi manus saucienus, manas taisnības Dievs! Kad biju spaidos, Tu manā priekšā pavēri durvis, —tad nu žēlo mani un uzklausi, ko lūdzu!
3 Cilvēku bērni, cik ilgi lai mans gods paliek kaunā? Cik ilgi jūs mīlēsit to, kas iznīkst, un pieķersities meliem?
4 Tad nu ziniet, ka tas Kungs mani brīnišķi vadījis. Viņš uzklausa visas manas lūgšanas.
5 Dusmojiet, bet negrēkojiet! Pārdomājiet klusībā savās sirdīs, kad esat jau savās guļas vietās, un klustiet! (Sela).
6 Nesiet taisnības upuļrus un paļaujieties uz to Kungu!
7 Gan daudzi saka: „Kas dos mums laimi?“ —Pacel Tu, Kungs, pār mums sava vaiga gaišumu!
8 Tu esi devis lielāku prieku manai sirdij nekā viņiem laikos, kad viņiem labības un vīna papilnam.
9 Es apgulšos mierā un dusēšu, jo Tu vien dari, ka dzīvoju drošībā.