Making the Covenant Box
(Exodus 25.10-22)
1 Bezalel made the Covenant Box out of acacia wood, 45 inches long, 27 inches wide, and 27 inches high. 2 He covered it with pure gold inside and out and put a gold border all around it. 3 He made four carrying rings of gold for it and attached them to its four feet, with two rings on each side. 4 He made carrying poles of acacia wood, covered them with gold, 5 and put them through the rings on each side of the Box. 6 He made a lid of pure gold, 45 inches long and 27 inches wide. 7 He made two winged creatures of hammered gold, 8 one for each end of the lid. He made them so that they formed one piece with the lid. 9 The winged creatures faced each other across the lid, and their outspread wings covered it.
Making the Table for the Bread Offered to God
(Exodus 25.23-30)
10 He made the table out of acacia wood, 36 inches long, 18 inches wide, and 27 inches high. 11 He covered it with pure gold and put a gold border around it. 12 He made a rim 3 inches wide around it and put a gold border around the rim. 13 He made four carrying rings of gold for it and put them at the four corners, where the legs were. 14 The rings to hold the poles for carrying the table were placed near the rim. 15 He made the poles of acacia wood and covered them with gold. 16 He made the dishes of pure gold for the table: the plates, the cups, the jars, and the bowls to be used for the wine offering.
Making the Lampstand
(Exodus 25.31-40)
17 He made the lampstand of pure gold. He made its base and its shaft of hammered gold; its decorative flowers, including buds and petals, formed one piece with it. 18 Six branches extended from its sides, three from each side. 19 Each of the six branches had three decorative flowers shaped like almond blossoms with buds and petals. 20 The shaft of the lampstand had four decorative flowers shaped like almond blossoms with buds and petals. 21 There was one bud below each of the three pairs of branches. 22 The buds, the branches, and the lampstand were a single piece of pure hammered gold. 23 He made seven lamps for the lampstand, and he made its tongs and trays of pure gold. 24 He used seventy-five pounds of pure gold to make the lampstand and all its equipment.
Making the Altar for Burning Incense
(Exodus 30.1-5)
25 He made an altar out of acacia wood, for burning incense. It was square, 18 inches long and 18 inches wide, and it was 36 inches high. Its projections at the four corners formed one piece with it. 26 He covered its top, all four sides, and its projections with pure gold and put a gold border around it. 27 He made two gold carrying rings for it and attached them below the border on the two sides, to hold the poles with which it was to be carried. 28 He made the poles of acacia wood and covered them with gold.
Making the Anointing Oil and the Incense
(Exodus 30.22-38)
29 He also made the sacred anointing oil and the pure sweet-smelling incense, mixed like perfume.
1 Becaleēls arī darināja šķirstu no akaciju koka; pustrešas olekts bija tā garums, pusotras olekts tā platums, un pusotras olekts tā augstums.
2 Viņš to pārklāja ar tīru zeltu kā no iekšpuses, tā ari no ārpuses, un tam aptaisīja vainagu visapkārt no zelta.
3 Tad viņš izlēja tam četrus zelta gredzenus virs četrām tā kājām tā, ka lai divi gredzeni būtu pie vieniem sāniem un divi gredzeni pie otriem sāniem.
4 Un viņš pagatavoja no akaciju koka nesamās kārtis un pārklājā tās ar zeltu.
5 Un viņš izvēra nesamās kārtis četriem gredzeniem pie šķirsta sāniem cauri, lai nestu šķirstu,
6 Un darināja salīdzināšanas vāku no tīra zelta, —pustrešas olekts garu un pusotras olekts platu.
7 Arī divus zelta ķerubus viņš izveidoja abos vāka galos; tos viņš izveidoja kā grieztu darbu,
8 Vienu ķerubu vienā galā un otru ķerubu otrā galā, tos piestiprinot uz vāka abos tā galos.
9 Abi ķerubi izplēta savus spārnus pār vāku, to apklādami ar saviem spārniem; bet ķerubu sejas bija vērstas viena pret otru, un uz salīdzināšanas vāku skatījās ķerubu sejas.
10 Viņš uztaisīja arī galdu no akaciju koka divas olektis garu un vienu olekti platu un pusotras olekts augstu.
11 Un viņš to pārklāja ar tīru zeltu un iztaisīja tam vainagu visapkārt no zelta,
12 Un pierīkoja tam plaukstas platumā visapkārt līsti un zelta vainagu visapkārt uz tās līstes.
13 Un viņš izlēja galdam četrus gredzenus no zelta un piestiprināja šos gredzenus pie tā četru kāju stūriem.
14 Četri gredzeni bija cieši pie līstes, ka galdu varēja nest ar cauri izvērtām nesamām kārtīm.
15 Nesamās kārtis tas sataisīja no akaciju koka un noklāja tās ar zeltu, lai galdu varētu nest.
16 Un viņš pagatavoja galda traukus, kādi bija jāliek uz galda: bļodas un kausus, kannas un krūzes upuru vajadzībām, visas no tīra zelta.
17 Un viņš iztaisīja lukturi; no tīra griezta zelta, no viena gabala viņš šo lukturi izkala ar tā kāju un ar tā zariem, kausiņiem, bumbuļiem un puķēm, kas no tā izstiepās.
18 Seši žuburi pacēlās no tā: trīs žuburi uz vienu pusi un trīs žuburi uz otru pusi.
19 Trīs kausiņi kā mandeļu ziedi bija pie katra zara un trīs bumbuļi un ziedi. Tādi bumbuli un ziedi bija pie visiem sešiem luktura zariem.
20 Bet pie paša luktura vēl bija četri kausiņi līdzīgi mandeļkoka ziediem ar to bumbuļiem un ziediem.
21 Un tur bijaviensbumbuliszem ikkatriem diviem zariem, kas no tā pacēlās.
22 Visi bumbuļi un zari bņa viena gabala ar to, visi izkalti no tīra zelta, vienā gabalā.
23 Viņš uztaisīja ari septiņas ellas spuldzes ar degļiem un tur piederīgās dzirklītes un bļodiņas—no tīra zelta.
24 No viena talenta tīra zelta viņš visus šos piederumus izveidoja.
25 Viņš darināja arī altāri kvēpināšanai no akaciju koka, vienu olekti garu, vienu olekti platu; tas bija četrstūris, tā augstums bija divas olektis, un no tā pacēlās ragi.
26 Un viņš to pārvilka ar tīru zeltu: tā virsu, tā sānu sienas un tā ragus, un viņš tam pierīkoja visapkārt vainagu no tīra zelta.
27 Un pie tā viņš piestiprināja divus zelta gredzenus zem vainaga abos sānos pie abām malām, lai tiem varētu cauri izbāzt nesamās kārtis un tā altāri nest.
28 Un viņš iztaisīja nesamās kārtis no akaciju koka un tās pārvilka ar zeltu.
29 Viņš izgatavoja ari svētas svaidāmās zāles un tīras smaržīgas zāles kvēpināšanai, kā tās sataisa mācīti maisītāji.